Автор Тема: Русские фильмы (комедии) на японском языке или с яп. субтитрами!  (Прочитано 21201 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн yukidin

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 16
  • Карма: 0
Всегда хотелось показать некоторым японцам старые добрые русские комедии. Но здесь встает проблема того, что они все в основном только на русском языке. Знает ли кто-нибудь где можно достать классические русские комедии на японском или с яп. субтитрами (НА ХУДОЙ КОНЕЦ С АНГЛ.)
Думаю, что проблемма актуальна и может интересовать и других пользователей сайта. А просмотр хороших русских фильмов  вместе с яп. друзьями стал бы еще одним важным шагом к распространению русской культуры.
Заранее всем спасибо за любую информацию.

Оффлайн Епона мать

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 840
  • Карма: 5
В "Науке" продавали раньше русские книги. Сейчас не знаю.
Take it easy!

Оффлайн Mechta

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1143
  • Карма: 24
  • Пол: Женский
    • Блог
В "Науке" продавали раньше русские книги. Сейчас не знаю.
И сейчас продают и даже в большем кол-ве, но только цены кусаются ;)
Ни один дарвинист из принимаемого им происхождения человека от низших животных не выводил того заключения, что человек должен быть скотиной. (В.С. Соловьёв)

Оффлайн Алексей Филатов

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 497
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • Гид в Японии
Кстати да...я бы с удовольстием показал своим японским родственникам что-нибудь из фильмов того же Гайдая. Однако, когда мы с женой смотрели, то она не понимала юмора, хотя язык не вызывал проблем.
Так что мне кажется, здесь проблема не языка, а культуры, ребята...
Как перевести на японский язык ту же сатиру..невозможно, это понимается не столько на уровне языка, сколько на уровне какой-то культурной интуиции...
 ;)
Я действительно в Японии?...

Оффлайн Pan Kakash

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 111
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
точно культурные различия очень большие. В Токио был на показе КинДзаДза с японскими титрами. Смеялся только я. У японцев вызывало хихиканье только известное "ку"....  ;D
Английские титры
http://www.opensubtitles.org/ru/subtitles/139163/kin-dza-dza-en

http://www.opensubtitles.org/ru/search2/sublanguageid-eng/moviecountry-russia
« Последнее редактирование: 20 Ноября 2006 14:29:02 от Pan Kakash »
Хають Родину-Мать
А сами все время жруть
Японское сало

Оффлайн yukidin

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 16
  • Карма: 0
Конечно же проблема культурного различия есть, но именно с целью ее преодоления и важны такие фильмы. Особенно, на мой взгляд, это будет полезно для тех японцев, которые в силу различных обстоятельств, так или иначе общаются с русскими или имеют отношение к России. Сначала, может и не поймут некоторые особенности русского юмора, но постепенно, посмотрев несколько фильмов, сопровожденных комментариями носителя языка, они будут понимать русский юмор не хуже нашего. Когда-то и мы с вами в детстве точно также осваивали просторы русской культуры, находясь в естественной среде, конечно.
Как бы там ни было, если кто-то знает где можно взать такого рода фильмы, поделитесь этой ценной информацией с другими интересующимися. Было бы особенно здорово, если бы кто-нибудь поделился ссылками на сайты где можно скачать такие фильмы.
IS THERE ANYONE WHO KNOWS?    

Оффлайн Алексей Филатов

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 497
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • Гид в Японии
Если будет такой переводчик, который сможет найти в разных культурах такие моменты, которые затрагивают те же струн души, да еще все это подстроить под фильм, то он будет один из богатейших людей в мире.
Это просто нереально, потому что если у японцев чего-то нет, то они не могут понять, почему это смешно.
Ты сам попробуй перевести хотя бы даже на английский любую крылатую фразу из русского фильма - не получится.
Можно пытаться, но реально культуры разные. Даже живя долго в стране, можно просто не понимать ее тонкостей.
Я вот сам некоторые даже русские фильмы смотрю и юмор для меня не доходит, потому что используются известные вещи, которые существовали до моего рождения...
поэтому тема довольно глухая...
Я действительно в Японии?...

Оффлайн MaxFox

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1392
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
кин-дза-дза японцам нравится.

Оффлайн Kamonohashi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1169
  • Карма: 26
Я когда-то начинал переводить на японский (субтитрами) "Служебный роман". В самообразовательных целях. Но очень муторно все эти субтитры, да и переводчик из меня - как из Асасёрю - балерина. :)
(самозабанился 11.06.2009)