• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Литературный (художественный) перевод

Started by Vlad118, 26 November 2003 08:06:46

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Sceptre

перечитал всю тему. понял, что еще учиться, учиться и учиться.
аж руки зачесались че-нить перевести.

JJ в Разливе!

если руки чешутся надо их обо что-нибудь почесать :) или в крайнем случае - об кого-нибудь ^^
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Sceptre

обо что-нибудь - эт у местных хорошо получается)
так бы, рассказик какой-нить

JJ в Разливе!

Кстати, я хвастался тем, что готов 서울 1964년 겨울 автора 김승옥 на русском?
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Sceptre

Таки, правда шо ли? Таки на русском? ;D

JJ в Разливе!

таки пока ты думал как откамментить, у меня 김동인'овская 광염 소나타 в черновом варианте подоспела! :)
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!