Можно тогда называть по-русски: "тофу (доуфу) тетушки Ма" 
В Японии распространилось это блюдо в 50-х годах прошлого века Насчет тётушки отрицать не буду, но это ведь была жена автора 陳富文 а на лице у нее были пятна АБАТА (не Аббата

) а АБАТА - 陳麻婆 последний иерог по-японски будет звучать как БАБА - вот так вот!
http://homepage2.nifty.com/osiete/s364.htm А с пятнами на лице - это прям Баба-Яга вон в лунку спряталась

Для интриги я ее ведьмой МАБО кличу