• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Какие они, эти китайские фильмы?

Started by margo, 18 October 2002 06:43:03

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

tottoro

а как вам любовь китайцев, корейцев и японцев к сюжетам о сложных отношениях однополых союзов. китайский лань юй, например? тот, по которому еще книжку 北京故事 написали  и перевели на английский (или книжка раньше фильма была, я че то уже не помню). трогательный фильм получился.

корнева

Quote from: Gennadiy on 22 June 2005 17:04:54
Кто-нибудь посмотрел "Капризное облако" (The Wayward Cloud, Tian bian yi duo yun) Цая Минляна ?

У меня вопрос касаемо эпизода, где девушки в окружении цветов поют песню, как бы посвящая ее памятнику: кому памятник-то ?  ;D

Чан Кайши?

Смотрите, кстати, что на сайте нашего питерского Дома Кино про этот фильм пишут:

Молодая женщина Шянг-Чуй возвращается из Франции в Тайпей. В городе не хватает воды, ей приходится воровать ее или пить арбузный сок. Однажды она случайно встречает в парке торговца часами, и между ними начинается роман. Квартира Шянг-Чуй вскоре становится убежищем для странных персонажей: загадочной леди с чемоданом, фанатика порнофильмов, для всей страдающей от жажды съемочной группы и для обнаруженной в лифте японки, которая не может самостоятельно двигаться ...

Как будто совсем другое кино... Или его у нас сократили?

Как вам, понравился фильм?

Kitaianka

Quote from: tottoro on 08 July 2005 04:12:56
а как вам любовь китайцев, корейцев и японцев к сюжетам о сложных отношениях однополых союзов. китайский лань юй, например? тот, по которому еще книжку 北京故事 написали  и перевели на английский (или книжка раньше фильма была, я че то уже не помню). трогательный фильм получился.
"Счастливы вместе" очень интересны йфильм про гомосексуалистов, никакой пошлости, этого сложно добиться.
"Ничто не дается так дешево и не ценится так дорого, как ВЕЖЛИВОСТь" (Сервантес).

tottoro

"Счастливы вместе" очень интересны йфильм про гомосексуалистов, никакой пошлости, этого сложно добиться.
Quote
а как это по-китайски официально звучит, не подскажете?

Gennadiy

Quote from: корнева on 08 July 2005 12:18:58
Смотрите, кстати, что на сайте нашего питерского Дома Кино про этот фильм пишут:

Молодая женщина Шянг-Чуй возвращается из Франции в Тайпей. В городе не хватает воды, ей приходится воровать ее или пить арбузный сок. Однажды она случайно встречает в парке торговца часами, и между ними начинается роман. Квартира Шянг-Чуй вскоре становится убежищем для странных персонажей: загадочной леди с чемоданом, фанатика порнофильмов, для всей страдающей от жажды съемочной группы и для обнаруженной в лифте японки, которая не может самостоятельно двигаться ...

Как будто совсем другое кино... Или его у нас сократили?

Как вам, понравился фильм?

Не совсем правильное описание.. Скорее даже - совсем неправильное. Торговцем часами он был в предыдущем фильме Цая Минляна - "Good Bye, Dragon Inn". В этом персонаж Ли Кан Шэна зарабатывает на жизнь съемками в дешевых порнофильмах. Загадочная леди с чемоданом - это как раз та, про которую написаны первые три предложения; фанатиком порнофильмов обозвали, судя по всему, самого хозяина квартиры ;D Японка, которая в конце фильма "не может двигаться" (возможно, она мертва), присутствовала в первых двух сценах, так что непонятно, откуда это "вскоре становится убежищем". "Начинается роман" - фраза, которая никак не может ассоциироваться с этой историей. Одиночество и невозможность этого "романа", то есть любви, пусть даже на фоне струи родниковой воды, пробивающейся сквозь общий водоем арбузного сока - вот что показано в этом фильме.

Действительно, так вот почитаешь -  как будто совсем другое кино =)) Но у нас его не обрезали, даже показывали в дневное время, правда только в двух кинотеатрах, МДМ и "5 звезд на Новокузнецкой".

Тут есть несколько на мой взгляд неплохих обзоров/рецензий: http://www.cinemasia.ru/movies/_84/_2/842.html , если вам интересно. Да и вообще сайт полезный.

Мне фильм очень понравился. Хочется посмотреть остальные фильмы Цая Минляна - но у нас ничего не продают, наверное придется на амазоне оформлять.

Вот кадр с тем памятником:



Еще был бы очень рад, если кто-нибудь мог бы дать ссылку на саундтрек.



Кстати, в Москве вышло издание "2046" на двух дисках с саундтреком. Постараюсь взять сегодня вечером. На предыдущем издании Кармен Видео - ужасный перевод, хотя бонусы отличные.

Gennadiy

tottoro

"Счастливы вместе" по-китайски будет "Cheun gwong tsa sit", а по-английски "Happy together".

корнева

Самый мой любимый кит. фильм - это, конечно, "Падшие ангелы"! Чего стоит хотя бы тот парень, к-ый мечтал стать массажистом и тренировался делать массаж на тушах свиней! А мама у него была русская...

Когда я этого парнеька в старых джинсах и кедах увидела в шелках да в парче да с мечом в "Доме летающих кинжалов", то от радости чуть не завизжала! Чудесное превращение!

Кстати, вот еще интересно: судя по фамилии, актер этот - японец (Такеши Канеширо), что ж это Чжан Имоу его так любит? Или Такеши полукровка из Гонконга? В общем, неважно: все равно красавец!

А в "Счастливы вместе" играет актер (черт, как я могла забыть его имя!) из "Любовного настроения" и "2046" и, по моему скромному мнению, это создает довольно странное впечатление. Вроде того, как одна моя подруга, глядя на то, как Джереми Айронс увивается в одном фильме за некой американской красавицей, кричала ей: "Эй, не  верь ему! Он спал с 12-летней девочкой!".

Хотя, с другой стороны, по-человечески режиссеров понять можно: гораздо приятнее делать кино с группой друзей и единомышленников, уже "проверенных" в других фильмах. Да и зрители радуются... Что, например, Стивен Чоу вытворяет: в "Разборках в стиле кунфу" те же лица, что и в "Убойном футболе". И лично я этому оч. рада!

корнева

Еще вспомнила забавный момент. Мне мой учитель китайского говорил, что Чжан Имоу оч. любит сниматься в эпизод. ролях своих фильмов, причем особенно - под личиной деревенского дурачка. Мол, внешность у него подходящая.


Chu

Quote from: корнева on 12 July 2005 13:17:39
Кстати, вот еще интересно: судя по фамилии, актер этот - японец (Такеши Канеширо), что ж это Чжан Имоу его так любит? Или Такеши полукровка из Гонконга? В общем, неважно: все равно красавец!

Он полукровка с Тайваня.Папа- японец, мама- китаянка.Родился на Тайване, так что вряд ли может считаться японцем. А вообще уникальный случай актёра, который  с почти одинаковым успехом снимается как в японских,так и в китайских фильмах.

Kitaianka

Quote from: Gennadiy on 11 July 2005 11:05:01
tottoro

"Счастливы вместе" по-китайски будет "Cheun gwong tsa sit", а по-английски "Happy together".
и ещё так 春光乍
"Ничто не дается так дешево и не ценится так дорого, как ВЕЖЛИВОСТь" (Сервантес).

tottoro

Quote from: Kitaianka on 12 July 2005 21:37:27
Quote from: Gennadiy on 11 July 2005 11:05:01
tottoro

"Счастливы вместе" по-китайски будет "Cheun gwong tsa sit", а по-английски "Happy together".
и ещё так 春光乍
но вот так полный комплект. большое спасибо. :D

корнева

[
Он полукровка с Тайваня.Папа- японец, мама- китаянка.Родился на Тайване, так что вряд ли может считаться японцем. А вообще уникальный случай актёра, который  с почти одинаковым успехом снимается как в японских,так и в китайских фильмах.
Quote

Да? Действительно уникум! Интересно... А в каких японских фильмах он снимался?

Chu

Quote from: корнева on 13 July 2005 08:46:32

Да? Действительно уникум! Интересно... А в каких японских фильмах он снимался?

Например, японский фантастический боевичёк "Returner"  Стильный и достаточно неплохой фильм.

Кроме этого " Space travelers", "Sleepless Town"( этот фильм ,правда, снят гонконгским режиссёром) , в нескольких популярных японских телесериалах и т.д.


Andrey

С Такеши Канеширо мне ещё нравится фильм "Anna Magdalena".

Quote from: корнева on 12 July 2005 13:17:39

А в "Счастливы вместе" играет актер (черт, как я могла забыть его имя!) из "Любовного настроения" и "2046" и, по моему скромному мнению, это создает довольно странное впечатление. Вроде того, как одна моя подруга, глядя на то, как Джереми Айронс увивается в одном фильме за некой американской

Его зовут Тони Люн. Он у Вонг Кар Вая еще играл, по крайней мере, в "Чунгкингском экспрессе" (вместе с Канеширо) и "Ashes Of Time".
Да и вообще он часто снимается. Из последних фильмов: "Двойная рокировка", "Моя счастливая звезда", "Сеульский расклад".


na_beregu_neba

Quote from: Kitaianka on 12 July 2005 21:37:27
Quote from: Gennadiy on 11 July 2005 11:05:01
tottoro

"Счастливы вместе" по-китайски будет "Cheun gwong tsa sit", а по-английски "Happy together".
и ещё так 春光乍
春光乍泄 :P
黑夜给了我一双黑色的眼睛,我却用它来寻找光明。

Kitaianka

Да да, правильно последний иероглиф забыла.... :(
"Ничто не дается так дешево и не ценится так дорого, как ВЕЖЛИВОСТь" (Сервантес).

Aine

Фильм "Tian mi mi" не смотрели? О непостижимой философии жизни и любви. Перепетии судьбы главных героев развиваются совершенно не предсказуемо, но в то же время фатально. Очень известная работа в китайском кинематографе.
Dreams come true~