• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Тексты песен...

Started by Androsov, 23 March 2004 23:28:03

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Androsov

Хорошая песня, не правда ли? Да вот только текст не могу найти нигде. Даже на их сайте... Может у кого есть?

Shuravi

... и чем она хороша?

Androsov

Мне нравится! А Вас никто слушать не заставляет... ;)
Я вообще-то текст спрашивал...



Androsov

Не подскажете, может у кого-нибудь есть текст песни さくら さく (Sakura Saku) из анимешки "Love Hina"?

roxfan

Запомни, а лучше запиши:
http://www.animelyrics.com/
Твоя песня находится за три клика:
http://www.animelyrics.com/anime/lovehina/lohiss.htm

А вообще мог и гуглом воспользоваться...

Androsov

Quote from: roxfan on 17 April 2004 06:11:54Запомни, а лучше запиши:
http://www.animelyrics.com/
Твоя песня находится за три клика:
http://www.animelyrics.com/anime/lovehina/lohiss.htm

А вообще мог и гуглом воспользоваться...
Спасибо. Можно и поисковиком. Просто хотелось бы найти текст не на ромадзи. А не получалось. И тут нету.

gankochan

Quote from: Action... on 17 April 2004 07:45:30Спасибо. Можно и поисковиком. Просто хотелось бы найти текст не на ромадзи. А не получалось. И тут нету.
http://www.animelyrics.com/forum/topic_show.pl?tid=11475Если очень надо - все найдется :)
...начинаем все с начала.

Androsov

Quote from: gankochan on 17 April 2004 09:13:40http://www.animelyrics.com/forum/topic_show.pl?tid=11475Если очень надо - все найдется :)
О! Спасибо! В поисках до форума еще не добрался. :)

DenisK

Не может ли кто-нибудь подсказать, где лежит текст песни "1 000 000 алых роз" на японском
Даже если Вас съел тигр, у вас всё равно есть целых два выхода !!!

Dina

Quote from: DenisK on 21 May 2004 11:55:39Не может ли кто-нибудь подсказать, где лежит текст песни "1 000 000 алых роз" на японском
Смотри  ::)
百万本のバラ       加藤登紀子

小さな家とキャンバス他には何も無い
貧しい絵かきが女優に恋をした
大好きなあの人にバラの花をあげたい
ある日街中のバラを買いました

百万本のバラの花を
あなたにあなたにあなたにあげる
窓から窓から見える広場を
真っ赤なバラで埋めつくして

ある朝彼女は真っ赤なバラの海を見て
どこかのお金持ちがふざけたのだと思った
小さな家とキャンバス 総てを売ってバラの花
買った貧しい絵かきは窓の下で彼女を見てた

百万本のバラの花を
あなたはあなたはあなたは見てる
窓から窓から見える広場は
真っ赤なバラの海

出会いはそれで終わり女優は別の街へ
真っ赤なバラの海は華やかな彼女の人生
貧しい絵かきは孤独な日々を送った
けれどバラの思い出は心に消えなかった

百万本のバラの花を
あなたにあなたにあなたにあげる
窓から窓から見える広場を
真っ赤なバラで埋めつくして

百万本のバラの花を
あなたにあなたにあなたにあげる
窓から窓から見える広場を
真っ赤なバラで埋めつくして

百万本のバラの花を
あなたにあなたにあなたにあげる
窓から窓から見える広場を
真っ赤なバラで埋めつくして

百万本のバラの花を
あなたにあなたにあなたにあげる
窓から窓から見える広場を
真っ赤なバラで埋めつくして


Anatoli

Quote from: Bara on 22 May 2004 10:39:26Смотри  ::)
百万本のバラ       加藤登紀子

小さな家とキャンバス他には何も無い
貧しい絵かきが女優に恋をした
大好きなあの人にバラの花をあげたい
ある日街中のバラを買いました

百万本のバラの花を
あなたにあなたにあなたにあげる
窓から窓から見える広場を
真っ赤なバラで埋めつくして

ある朝彼女は真っ赤なバラの海を見て
どこかのお金持ちがふざけたのだと思った
小さな家とキャンバス 総てを売ってバラの花
買った貧しい絵かきは窓の下で彼女を見てた

百万本のバラの花を
あなたはあなたはあなたは見てる
窓から窓から見える広場は
真っ赤なバラの海

出会いはそれで終わり女優は別の街へ
真っ赤なバラの海は華やかな彼女の人生
貧しい絵かきは孤独な日々を送った
けれどバラの思い出は心に消えなかった

百万本のバラの花を
あなたにあなたにあなたにあげる
窓から窓から見える広場を
真っ赤なバラで埋めつくして

百万本のバラの花を
あなたにあなたにあなたにあげる
窓から窓から見える広場を
真っ赤なバラで埋めつくして

百万本のバラの花を
あなたにあなたにあなたにあげる
窓から窓から見える広場を
真っ赤なバラで埋めつくして

百万本のバラの花を
あなたにあなたにあなたにあげる
窓から窓から見える広場を
真っ赤なバラで埋めつくして

Тупой опрос, это что перевод песни Пугачевой что-ли?
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Dina

#13
Quote from: Anatoli on 22 May 2004 16:24:00Тупой опрос, это что перевод песни Пугачевой что-ли?
Так точно  ;D,многие японцы думают что ето японская песня   :o

AntoMix

Quote from: Bara on 22 May 2004 16:57:34Так точно  ;D,многие японцы думают что ето японская песня   :o

Ага, Сакура, Сики но ута, Миллион алых роз - исконно японские песни  ;D ;D
Гы ГЫ ГЫ  :)

アントミクス

Anatoli

Quote from: Bara on 22 May 2004 16:57:34Так точно  ;D,многие японцы думают что ето японская песня   :o
Класс! Скопировал себе.
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

DenisK

Больщое спасибо за слова. Не сомневался, что специалисты наверняка найдутся.

А ещё сможете подсказать: слова японской песни, которая поется на мотив нашей "У самого синего моря". Я слышал, что это как раз была изначально японская песня, а русские мотив "одолжили" и написали свои слова.


Даже если Вас съел тигр, у вас всё равно есть целых два выхода !!!

LyuLya

А про песни исконно японские и вообще песни - могли бы внести хоть какое-то разнообразие. В который раз проходил スピーチコン и в который раз на нем пели "Мы желаем счастья вам".   :'(Конечно, песня добрая, но воображение хорошо развито, столько всего нового можно было привнести в это дело, а они все об одном. :)

Dina

Quote from: DenisK on 24 May 2004 06:56:56Больщое спасибо за слова. Не сомневался, что специалисты наверняка найдутся.

А ещё сможете подсказать: слова японской песни, которая поется на мотив нашей "У самого синего моря". Я слышал, что это как раз была изначально японская песня, а русские мотив "одолжили" и написали свои слова.


Смотри тут  :) http://wagesa.cool.ne.jp/music/j-sengo1/koinovacanse.html