• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Этимология слова baka

Started by goodwinww, 22 March 2006 05:50:02

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

goodwinww

почему в японском для обозначения "неумного человека" используют слово baka ("лошадеолень")...

случайно в одной статье в "Ежедневном журнале" увидена фраза:
"Как известно, Калигула ввел лошадь в сенат. Это происшествие вошло в парадигму европейского политического сознания как хрестоматийный образец политического хамства.

Всемогущий китайский евнух Чжао Гао в 207-м году до н.э. поступил умнее. Когда он задумал заговор против слабого и легковерного Эр Ши, сына великого основателя династии Цинь, Чжао Гао повелел привести во дворец оленя и сказал, что это лошадь. Всех, кто возразил ему, Чжао Гао счел недостаточно верными и казнил; после этого ему без проблем удалось убить Эр Ши и посадить на престол нужного человека."

возникло подозрение, что понятие "лошадеоленя" берет свое начало именно начиная с данного эпизода...

если какие-либо товарищи располагают информацией, подтверждающей или опровергающей данную гипотезу, пусть выскажут свою позицию...

если это уже обсуждалось - значит у меня не получилось найти соответствующий тред...


goodwinww

поискал в интернете... действительно есть такая теория, например здесь http://www.otc.ne.jp/~sky1012/page057.html... в то же время в другом месте (gogen-allguide.com/ha/baka.html) говорится, что это не более, чем 俗説, но в действительности baka - это заимствование из санскрита, а китайская легенда была использована в качестве основания для создания остроумного ateji...

woanse

Здравствуйте, а вы случайно не знаете этимологию слова иена (ден.ед-ца)?


woanse

Спасибо, но, к сожалению, японского не знаю...