оказывается все намного проще обычно говорят так- 이 창고에 보관되어 있는 상품 재고 금액은- 십만 루블이다.
Конечно, можно и так сказать. Здесь, правда, смысл, семантика высказывания несколько иная. Я бы думал, что в русском варианте сообщается о факте хранения товара (на энную сумму). Здесь же сообщается о рублевом выражении стоимости хранящегося на складе товара.
Хотя какая разница.