• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Бюлер vs. Кочергина (древнеиндийский)

Started by gasyoun, 11 April 2005 22:13:38

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

yuene

Quote from: gasyoun on 16 June 2006 02:23:16
Так вот и философия Бюлера - слова к тексты, слова в конце.
В бумагах Щербатского мне попадалось еще деление по частям речи - я давно хотел сделать это и теперь, в Питере, получил этому подтверждение. Зачем рытся в словаре, если знаешь, что нужен глагол, и явно не наречие. Поэтому, считаю своим долгом, составить и такой словрик. Что-то много всего получается...  ;)

Да есть, и это хорошо, но маловато. Конечно, шрифт и язык текст прилично ужимают, но всё-таки для такого обьёма грамматики на урок хотелось бы увеличения в 2 раза.
Впрочем, если сначала прочитать Wikner'а (который бесплатен), вполне можно учиться. Хотя я бы всё-таки посмотрел на Introductory Egenes'a, тем более что там аудиокурс есть.

Кстати, насчёт чтения, в интернете конечно лежит много билингвальных текстов, а кое-где ещё и с транскрипцией. Правда я узнал, что и для санскрита были книги с пословным переводоми и другими методами (книги а ля "метод Ильи Франка" выпускались в Англии ещё 150 лет назад) типа
http://www.amazon.com/gp/product/0873958306/qid=1150485600/sr=1-1/ref=sr_1_1/002-0409287-7109629?s=books&v=glance&n=283155
http://www.amazon.com/gp/product/1573925489/qid=1150485824/sr=1-2/ref=sr_1_2/002-0409287-7109629?s=books&v=glance&n=283155

(Оффтоп, извините что пишу здесь - диалап-с некогда на месте отписываться)
Г. gasyoun. Вы вроде на лингвофоруме просили грамматику древнегреческого и материалы по фонетике.
Материалы по древнегреческому и латыни есть здесь www.textkit.com (замечательный сайт, вот бы и по другим языкам так :) )
Если древнегреческий учить- впринципе лучше сначала Шичалина(greeklatin.narod.ru), потом Славятинскую, а потом Соболевского(оба есть у меня).
По фонетику есть здесь
http://lib.org.by/_djvu/L_Languages/LF_Formal%20theory/Stevens%20K.N.%20Acoustic%20phonetics,%20chapter%201%20(MIT,%201999)(T)(55s).djvu

gasyoun

Спасибо, греческий ресурс давно как скачан - было бы время это пройти, да куда.
Вот Бюлера собираюсь печатать 16 кеглем дэванагари, 12 латинский текст, как только В.Г. Эрман отдаст мне редактуру. На это уйдут месяца, у него здоровье неважное.
Отсканировал материалы по синегальскому языку.
Индолог, который сканирует разные словари мертвых и еще живых азиатских языков.
Собираю общество молодых востоковедов здесь и в реале! Встречаемся в ИВ РАНе, звоните, пишите - ищите!

gasyoun

Второе послание проф. Кочергине

Господа коллеги, позвольте воспользоваться Вашим расположением и обратит-ся к Вашим сердцам, хотя раньше, из огромного пиетета к этому учебному заве-дению, я многое принимал, лишь бы только не сойти за кичливого юношу. Мне ставят в вину мой молодой возраст и этим нередко отбирают право на голос, как на научных заседаниях, так и на конференциях востоковедов, куда, бывало, меня и вовсе не пускали. И правильно делают, ибо я не намерен льстить кому бы то не было из них ради своих личных интересов, и хочу рассказать об истинном поло-жении вещей. И если и правда то, что в молодости заключен некий порок, то это единственный мой и временный мой же недостаток, коими больше не распола-гаю.
По какому то стечению обстоятельств или просто из-за полного отсутствия за-интересованности в этом вопросе уже полвека как в системе Университетов поль-зуются классическим учебником и, потом уже, и словарем В.А. - составителя ко-торых я и обвиняю в нарушении научной добросовестности и в пренебрежитель-ном отношении к собственным публикациям.
Решительно никто не смел выступить с сообщением о несуразностях и опечат-ках, которые перекочевали от самого первого издания, а было это ровно полвека тому назад, через переиздания, ничуть этого не стыдясь, будто бы понятие «сту-дент» потеряло свое прежнее значение или полагается, что последний должен все понимать, не приступив еще к изучаемому предмету и находить эти ляпы, отме-чая их на полях.

Quoted from http://groups.google.com/group/Nagari
Индолог, который сканирует разные словари мертвых и еще живых азиатских языков.
Собираю общество молодых востоковедов здесь и в реале! Встречаемся в ИВ РАНе, звоните, пишите - ищите!

antbez

Gasyoun!
Полностью Вас поддерживаю!

gasyoun

Приглашают стать редактором Кочергиной. Интересно, что она сам об этом подумает.  ::)
Индолог, который сканирует разные словари мертвых и еще живых азиатских языков.
Собираю общество молодых востоковедов здесь и в реале! Встречаемся в ИВ РАНе, звоните, пишите - ищите!

antbez

А как с переизданием исправленной версиии Бюлера? Это было бы лучше Кочергиной!

gasyoun

Вот когда стану кандидатом наук и издам Кнауэра, последует Бюлер. Упражнения и словарь готовы. Еще несколько лет на ловлю отпечаток.
Индолог, который сканирует разные словари мертвых и еще живых азиатских языков.
Собираю общество молодых востоковедов здесь и в реале! Встречаемся в ИВ РАНе, звоните, пишите - ищите!