Восточное Полушарие
Корейский форум => Корееведение: культура, история, политика, общество => Тема начата: Dobryak от 16 Декабря 2007 17:57:37
-
Очень интересно не только с познавательной точки зрения, но и практического применения обряды годовщины рождения ребенка, сватовства, свадьбы, 60-ти летнего юбидея, погребения усопших, хансик, тано, чусок.
Подозреваю что есть различия в трактовках Севеной Кореи, Южной Кореи и самой большой корейской диаспоры проживающей на северо-востоке Китая.
Дорогие корееведы! Пожалуйста, поделитесь имеющейся информацией.
В СНГ в результате взаимного проникновения культур, мало что осталось в семьях корейцев национального, народного.
-
Изучая имеющиеся в РУНЕТе сведения о обычаях и обрядах обнаружил что корейцы отмечают 100 дней со дня рождения. Для меня это было откровением, так как не слыхивал об этом. Часто я слышал о таковом у православных и мусульман. Может это привнесено в корейскую культуру недавно? Принципиально неплохо что запрещается контакт с новорожденным до определенного возраста с точки зрения гигиены, а вот празднование никакой логике не поддается.
Смысл «ста дней» состоит в том, что если ребенок не умер в течение 100 дней, значит, будет жить! Другая версия говорит о том, что на 100 день у ребенка зарождается душа, которая формируется к годовщине ребенка.
-
Ну это общеизвестный семейный праздник. Отмечается только родителями в основном. Как вы его пропустить смогли - не понимаю. Основная версия состоит именно в том, что если за 100 дней не умер, значит будет жить.
-
была статья Германа Кима про это все..
не могу , правда, найти :-\
-
Ну это общеизвестный семейный праздник. Отмечается только родителями в основном. Как вы его пропустить смогли - не понимаю.
По всей видимости вы находитесь в Южной Корее. Если можно расскажите пожалуйста, как выглядит данное семейнре торжество?
-
была статья Германа Кима про это все..
не могу , правда, найти :-\
Может, Ли Григория Николаевича?
-
Может, Ли Григория Николаевича?
Не слышал такого, к сожалению.
Ким Г. по отчеству тоже Николаевич.
доктор исторических наук, заведующий кафедрой корееведения Казахского государственного университета им. аль-Фараби (г. Алма-Ата);
http://world.lib.ru/k/kim_o_i/tygjrtf7.shtml
http://www.irkutsk.iriss.ru/pub/russ-ost/diaspr/6.html
-
Вот что нашел
На сотый день после рождения ребенка обычно устраивается небольшой праздник, чтобы поздравить ребенка, который благополучно пережил этот трудный период. Если ребенок в это время болен, то семья проводит этот день, никому ничего не сообщая и не празднуя, потому что считается, что иное поведение принесет ребенку несчастье. В это время совершается обряд почитания Самсин Халъмони с подношением ей риса и супа за то, что она заботилась о ребенке и о матери и помогла им пережить трудное время. Затем члены семьи, родственники и друзья празднуют, пьют вино и едят рисовые лепешки и другие лакомства, например, пироги из красной и черной фасоли, подслащенные сахаром или медом.
Для того чтобы предотвратить беду и принести ребенку счастье и удачу, по обычаю пирожки из красной фасоли раскладывают в доме на все четыре стороны света. Существует также поверье, что если 100 человек съедят приготовленные на пару рисовые лепешки, у ребенка будет долгая жизнь. Поэтому эти лепешки обычно посылают как можно большему числу людей, для того чтобы они разделили с семьей счастливое событие. Те, кто получает рисовые лепешки, возвращают посуду не пустой, а с мотками пряжи, что означает пожелание долголетия, или с рисом или деньгами, символизирующими будущее богатство.
-
Да, и еще перед малышом выкладывают несколько предметов, каждый их которого говорит о его дальнейшей жизни. Если малыш денежку возьмет - богатым будет, нитку - долго жить будет, карандаш - умным будет. Раньше выкладывали определенный набор вещей. Сейчас же количество, и соответственно, их значение, значительно прибавилось.
Учитель в Корее нам показывал видео с такого торжества. Зрелище захватывающее. Народу приходит мнооого, как на свадьбу. Все поздравляют малыша, целуют его, говорят что-то, в общем мучают =) А он, бедненький ниче не понимает. И зачем ему это нужно?!
-
Ну вы немного не туда поехали - это буддийский больше обряд о выкладывании предметов. Я бы не сказала что он так уже распространен.
-
Ну вы немного не туда поехали - это буддийский больше обряд о выкладывании предметов. Я бы не сказала что он так уже распространен.
Шпион-ка права...
-
Да, и еще перед малышом выкладывают несколько предметов, каждый их которого говорит о его дальнейшей жизни. Если малыш денежку возьмет - богатым будет, нитку - долго жить будет, карандаш - умным будет. Раньше выкладывали определенный набор вещей. Сейчас же количество, и соответственно, их значение, значительно прибавилось.
Учитель в Корее нам показывал видео с такого торжества. Зрелище захватывающее. Народу приходит мнооого, как на свадьбу. Все поздравляют малыша, целуют его, говорят что-то, в общем мучают =) А он, бедненький ниче не понимает. И зачем ему это нужно?!
Вы тут о праздновании "ТОЛЬ", а мы с Frintessa обменивались по поводу "ПЯКИЛЬ".
Вот почему были непонятки.
-
кто знает что либо о том как отмечается 61-летний юбилей в Корее, то что называется "чингап", пожалуйста поделитесь знаниями.
-
Наверное 환갑 (хоангап)?
-
진갑
[진ː―][進甲] <명사>
① 환갑 이듬해. 또는 그해의 생일.
② '칠순'의 잘못
-
Азаитские корейцы отмечают только хангаби (хвангап).
Некоторые в 59, некоторые в 60.
Про чингап в первый раз слышу.
-
В Казахстане годик для ребенка празднуется в кафе или ресторане. Приходят 50 и больше человек. Но старшие говорят что это новая традиция. И раньше годик отмечали не так.
Прокомментируйте, пожалуйста.
-
Вот что нашел
На сотый день после рождения ребенка обычно устраивается небольшой праздник, чтобы поздравить ребенка, который благополучно пережил этот трудный период.
спросила знакомых корейцев этому поводу..получила ответ, что 백일 празднуется по следующему поводу: типа это год ребенку с момента зачатия (привязали сюда лунный календарь). а 첫돐 - это уже год с момента физического рождения...и поэтому у них такая путаница с возрастом..
p.s.по дате рождения - одногодки, а орут "я старше".. ;D
-
спросила знакомых корейцев этому поводу..получила ответ, что 백일 празднуется по следующему поводу: типа это год ребенку с момента зачатия (привязали сюда лунный календарь). а 첫돐 - это уже год с момента физического рождения...и поэтому у них такая путаница с возрастом..
p.s.по дате рождения - одногодки, а орут "я старше".. ;D
Помоему это у нас путаница. По дате рождения одногодки-но разница может быть до 12 месяцев.
Наверняка с точки зрения корейцев у нас возрастной беспредел.
-
В Казахстане годик для ребенка празднуется в кафе или ресторане. Приходят 50 и больше человек. Но старшие говорят что это новая традиция. И раньше годик отмечали не так.
Прокомментируйте, пожалуйста.
На сколько раньше?
В 19хх ставили столик только для именинника и все. Жили то бедно. Основное я полагаю это обряд с предметами. Все остальное по желанию.
-
В марте отмечал год сыну. Был стол и ресторан. Расходы конечно немалые, но что поделаешь.
Не жалею, хотя хлопот по организации было много: подарки, тамада, видео, фото, музыка...
-
Из книги Ким Г.Н. «История религий в Корее» (Шаманизм)
Второй функцией пань-су является гадание, заключающееся в познании будущего посредством обрядов, известных ему одному. Оно совершается с целью узнать результат предприятия или причину болезни или несчастья и для составления гороскопа, или "четырех столпов будущности человека", которыми являются час, день, месяц и год его рождения или, скорее, четыре комбинации из них. Этот гороскоп есть высшая форма гадания. В этих "четырех столпах" скрыта тайна человеческой жизни, и их соотношение должно регулировать все его действия.
А мне попался отрывок текста из корейского гороскопа, очень интересно!
Рсполагает ли кто-нибудь информацией о корейском гороскопе, в котором есть такой текст :
1930-31 - Дорожная земля
1932-33 - 4 воюющие сабли
1934-35 - Огонь за сопкой
1936-37 - Тихая река
1938-39 - Глина(остаток после стройки)
1940-41 - Под белым песком запрятанное золото
1942-43 - Саженец ивы на верхушки сопки
1944-45 - Колодезная вода
1946-47 - Глина на потолке
Может полная версия, хорошо бы с расшифровкой ::)
-
Азаитские корейцы отмечают только хангаби (хвангап).
Некоторые в 59, некоторые в 60.
Это что-то новое. Где это отмечают 환갑 в 59 лет? Ведь 60 лет не просто так.
60 лет - полный цикл восточного календаря, день подведения итогов жизни.
-
Это что-то новое. Где это отмечают 환갑 в 59 лет? Ведь 60 лет не просто так.
60 лет - полный цикл восточного календаря, день подведения итогов жизни.
Полагаю, традиция 환갑 вне Кореи попросту "расползлась", как это иногда случается - каждый использует свою трактовку этого события, вот и все: "А вот у нас ТАК принято..."
-
Извините, что влазию... может кто-нибудь подскажет книгу где можно почитать про обряды корейцев?
-
Это что-то новое. Где это отмечают 환갑 в 59 лет? Ведь 60 лет не просто так.
60 лет - полный цикл восточного календаря, день подведения итогов жизни.
Не "где", а "кто". ;)
Есть такие люди. не секрет что многие корейцы считают год нахождения в утробе матери как за полноценный возраст. По этому в 59 отмечают.
Так же многие корейцы делают все по нечетным числам - 59 как раз нечетное число.
У нас в семье мы хвангап делали на 60 лет.
-
Извините, что влазию... может кто-нибудь подскажет книгу где можно почитать про обряды корейцев?
http://world.lib.ru/k/kim_o_i/a11.shtml (http://world.lib.ru/k/kim_o_i/a11.shtml)
-
Не "где", а "кто". ;)
Есть такие люди. не секрет что многие корейцы считают год нахождения в утробе матери как за полноценный возраст. По этому в 59 отмечают.
Так же многие корейцы делают все по нечетным числам - 59 как раз нечетное число.
У нас в семье мы хвангап делали на 60 лет.
Андрей, для Вас и вашего поколения корейской диаспоры.
환갑 отмечается в 60 лет (в нормальном исчислении возраста). Корейцы старшего поколения подчеркивали при этом, что по корейски - это 61 лет. Если кто-то отмечал в 59, то значит сработал "испорченный телефон". Видимо, воспитывался не в корейской семье и где-то вскользь услышал, что исчисление возраста по корейски с разницей в один год.
Правда не могу утверждать, что в корее и сегодня параллельно существуют эти два исчисления.
-
http://world.lib.ru/k/kim_o_i/a11.shtml (http://world.lib.ru/k/kim_o_i/a11.shtml)
Спасибо большое. А про обряды корейских корейцев?
-
Из книги Ким Г.Н. «История религий в Корее» (Шаманизм)
А мне попался отрывок текста из корейского гороскопа, очень интересно!
Рсполагает ли кто-нибудь информацией о корейском гороскопе, в котором есть такой текст :
Может полная версия, хорошо бы с расшифровкой ::)
ищите корни в китайской традиции.
-
Dobryak
Спасибо, но мы и так в 60 справляем в семье.
А тех кто в 59 справляет их не переубедить. Хотя стоит ли...
Вот вы пишете 60 лет - полный цикл восточного календаря, день подведения итогов жизни.
Если корейцы считают 9 месяцев в утробе матери за год, то 59 это как раз 60 лет. Отсюда может быть и путаница.
Либо как вариант - может в лунном календаре дней меньше и за 59лет набегает лишний 1 год?