Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский Язык: компьютеры, программы, шрифты => Тема начата: Norman от 13 Апреля 2003 17:05:26

Название: Программа-переводчик
Отправлено: Norman от 13 Апреля 2003 17:05:26
Известно, что есть программы-переводчики (Русско-японский, японско-русский ;  Англо-японский, японско-английский).
Подскажите, что какая из программ "самая-самая", и дайте ссылку, где можно в сети ее найти в сети.
Также, хотелось бы знать, как обстоит дело с переводчиком встроенным в Офис ХР.

В идеале нужно что нибудь похожее на Lingvo. (и что бы работало с "copy-paste").
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: oksana_s. от 13 Апреля 2003 17:20:56
Цитировать
Известно, что есть программы-переводчики (Русско-японский, японско-русский ;  Англо-японский, японско-английский).
Подскажите, что какая из программ "самая-самая", и дайте ссылку, где можно в сети ее найти в сети.
Также, хотелось бы знать, как обстоит дело с переводчиком встроенным в Офис ХР.

В идеале нужно что нибудь похожее на Lingvo. (и что бы работало с "copy-paste").

Идеал, говоришь? :) http://babelfish.altavista.com/babelfish/ Бабльфищ пробовал? Спрашивай еще!
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Norman от 13 Апреля 2003 17:27:57
Цитировать
http://babelfish.altavista.com/babelfish/

Это конечно неплохо, только мне надо офф-лайн переводчик. А это уже штука не тривиальная...
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: lenik от 14 Апреля 2003 00:15:41
Цитировать
Подскажите, что какая из программ "самая-самая", и дайте ссылку, где можно в сети ее найти в сети.

Мой компанейский народ пользуется, вроде неплохо переводит. Но название я сейчас не помню, зато помню цену — в районе 500 президентов. Разумеется, в инете оно нигде не лежит =)
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: oyabun от 14 Апреля 2003 12:08:38
Цитировать

зато помню цену — в районе 500 президентов. Разумеется, в инете оно нигде не лежит =)

А ЖЖЖЖААААЛЬЬЬЬЬЬЬЬЬ :'( :'( :'( :'( :'(
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Norman от 14 Апреля 2003 16:07:25
Цитировать

Мой компанейский народ пользуется, вроде неплохо переводит. Но название я сейчас не помню, зато помню цену — в районе 500 президентов. Разумеется, в инете оно нигде не лежит =)

Попробуй найти название, а я "по сусекам помету"...
Может и обнаружу где...  8)
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Frod от 15 Апреля 2003 22:53:15
на той страничке я точно помню лежали ВСЕ ьгш
Цитировать

Мой компанейский народ пользуется, вроде неплохо переводит. Но название я сейчас не помню, зато помню цену — в районе 500 президентов. Разумеется, в инете оно нигде не лежит =)

а что cdr уже в японии не используют? вышлите мне матрицу, а я уж найду куда ее на варезы положить.
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: lenik от 16 Апреля 2003 01:15:01
Цитировать
а что cdr уже в японии не используют? вышлите мне матрицу, а я уж найду куда ее на варезы положить.

Фрод, я не стану воровать в своей собственной фирме. Наверное, плохо воспитан, но ничего с собой поделать не могу =)

Кроме того, там еще какой-нить серийный номер, если его выложить — первый-же заинтересовавшийся утечкой выйдет на координаты конторы с пол-пинка.
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Frod от 17 Апреля 2003 19:22:40
Цитировать

Фрод, я не стану воровать в своей собственной фирме. Наверное, плохо воспитан, но ничего с собой поделать не могу =)

злый вы, уйду я от вас!

Цитировать
Кроме того, там еще какой-нить серийный номер, если его выложить — первый-же заинтересовавшийся утечкой выйдет на координаты конторы с пол-пинка.

врядли... не думаю, что там индивидуальный код. слишком сложно и не удобно для разработчиков.  да и найти код для программы, если есть сама прога не так уж и сложно. да и, думаю, минут 15 с softice избавят от необходимости вводить это код вообще.
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Freddie 8.5 от 29 Января 2004 15:37:20
1. Продам Японско-Английский, Англо-Японский словарь “MicroSoft BookShelf Basic 3.0” – возможность контекстного перевода, произношение и т.д.

Диск – 500руб., вышлю в любую точку РФ.

Подробная информация о словаре: http://www.microsoft.com/japan/reference/bookshelf/default.asp

2. Продам энциклопедию на японском языке “The Asahi encyclopedia of current terms”

Диск – 500руб., вышлю в любую точку РФ.

Оба диска за 800руб.

Юрий
[email protected]
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: jardic от 01 Февраля 2004 04:18:42
Цитировать
я уж найду куда ее на варезы положить

Мне тоже приходится отслеживать появление креков и ключей к своему японско-русскому словарю JARDIC (http://www.jardic.ru) на варезных сайтах. Если увидите - пишите. Буду очень благодарен.
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Zvago от 10 Февраля 2004 20:28:29
Кто-нибудь пробовал такие переводчики японского как Systran и Atlas? Что можете сказать?
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Юрий_2000 от 27 Февраля 2004 17:17:38
У меня Systran есть - с китайского замечательно переводит, с японского похуже вроде бы.
А на русский - ПРОМТ - вне конкуренции.
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Obake от 01 Марта 2004 12:51:58
Наткнулся в магазине на прогу Jx9か国語 for Windows
переводит с/на 9 языков включая русский/украинский
сейчас продается за 30450 йен (кампания) Обычная цена почти в 2 раза больше.  
Адекватность перевода можно оценить по картинке :)

Хотелось бы ее попробовать, но к сожалению на сайте нет trial версии
Будем искать...
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Александр от 02 Марта 2004 08:26:41
Какова стоимость этой программы получается в долларах.
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Obake от 03 Марта 2004 09:27:33
Какова стоимость этой программы получается в долларах.


Ну если поделить 30450 на 109 будет около 279 буказоидов. +5% потебительский налог.
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Александр от 04 Марта 2004 05:46:56
А что-нибудь дешевле можно найти.Например в Китае.У меня сейчас дочь учится в Пекине.
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Obake от 04 Марта 2004 10:15:02
А что-нибудь дешевле можно найти.Например в Китае.У меня сейчас дочь учится в Пекине.


Ну так это в Китае нужно и спрашивать. Пусть дочка поищет. Название то есть.
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Александр от 05 Марта 2004 05:40:06
А может быть есть еще что-нибудь(другое название).Может быть российского производства или европейского.
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Юрий_2000 от 10 Марта 2004 10:35:01
А что интересует? Именно Японско-русский перевод?
Название: Re: Программа-переводчик
Отправлено: Александр от 12 Марта 2004 09:10:22
Да.Интересует именно японско-русский перевод.