Восточное Полушарие

Китайский форум => Китайский язык: письменность, изучение, диалекты, вэньянь => Китайский Язык: компьютеры, программы, шрифты => Тема начата: Criptozavr от 19 Ноября 2007 03:47:31

Название: Помогите, пожалуйста, добавить словарь в Lingvo 12
Отправлено: Criptozavr от 19 Ноября 2007 03:47:31
Люди добрые, помогите, пожалуйста, запихнуть в Lingvo 12 уже скомпилированный англо-китайский словарь Babylon. Точнее, запихнуть правильно: дело в том, что при создании и добавлении мной оного, Lingvo 12 упорно не желает создавать для него отдельную, так сказать, нишу. Каждый раз оно почему-то засовывает его в русско-китайский перевод, а мне хотелось бы иметь отдельно именно англо-китайский. Т.е. при выборе направления перевода высвечивается English-Chinese, но среди иконок словарей моего не присутствует. Зато при выборе направления Русский-Китайский иконка Babylon видна очень даже хорошо :-[ Ко всему прочему, при попытке ввода английского слова Lingvo принудительно перебрасывает меня в другое направление перевода. Что делать - ума не приложу... Может быть, кто-нибудь откликнется? Буду очень признателен за помощь!!!
Название: Re: Помогите, пожалуйста, добавить словарь в Lingvo 12
Отправлено: qleap от 19 Ноября 2007 20:28:03
Желательно перекомпилировать словарь самому, иначе непонятно, какое там направление перевода задано в исходном DSL-файле.

Точнее сказать сложно.
Поменять направление в бинарном файле наверное невозможно.
Название: Re: Помогите, пожалуйста, добавить словарь в Lingvo 12
Отправлено: Criptozavr от 19 Ноября 2007 20:50:12
Желательно перекомпилировать словарь самому, иначе непонятно, какое там направление перевода задано в исходном DSL-файле.

Точнее сказать сложно.
Поменять направление в бинарном файле наверное невозможно.

Дело в том, что с русско-китайским словарем проблем никаких не возникло - установился в том направлении перевода, которое и требовалось. А с этой заразой ну никак не хочет... Ну а насчет перекомпилировать... Не думаю, что у меня это получится. поскольку не обладаю необходимыми навыками.
Название: Re: Помогите, пожалуйста, добавить словарь в Lingvo 12
Отправлено: qleap от 19 Ноября 2007 22:45:33
Никаких таинственных навыков для перекомпиляции не требуется. Необходим только исходный текст словаря в формате DSL и редактор, который поддерживает большие объемы текста (порядка десятков мегабайт). Можно и Microsoft Word, только медленно...
В самом начале словаря нужно исправить направление перевода, а потом запустить DSL Compiler, выбрать файл и нажать "Компилировать".
Название: Re: Помогите, пожалуйста, добавить словарь в Lingvo 12
Отправлено: Criptozavr от 20 Ноября 2007 01:43:39
Никаких таинственных навыков для перекомпиляции не требуется. Необходим только исходный текст словаря в формате DSL и редактор, который поддерживает большие объемы текста (порядка десятков мегабайт). Можно и Microsoft Word, только медленно...
В самом начале словаря нужно исправить направление перевода, а потом запустить DSL Compiler, выбрать файл и нажать "Компилировать".

Спасибо за ответ, но тумана в голове у меня меньше не стало. Если не сложно, не могли бы Вы уточнить, что и как делать по порядку (1....2....3.... и т.д.). Опять же непонятно, что это за редактор "который поддерживает большие объемы текста (порядка десятков мегабайт)" и как исправить направление перевода в DSL-файле. Т.е. как Вы понимаете, я в этих вопросах полный профан, поэтому и нуждаюсь в подробных инструкциях.
Название: Re: Помогите, пожалуйста, добавить словарь в Lingvo 12
Отправлено: qleap от 20 Ноября 2007 02:12:43
Так, по шагам:
0. Читаем, что написано по этой ссылке http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=86376, если первые два ответа не помогают, то нужно воспользоваться третьим. Для чего....
1. Загружаем редактор текстов (можно воспользоваться и MS Word, но очень уж продолговато) BabelPad http://www.babelstone.co.uk/Software/BabelPad_1_10_1.zip затем распаковываем куда-нибудь, потому что штука очень полезная. Запускаем и открываем наш DSL-файл.
2. Редактируем так, как описано в ссылке пункта 0, т.е. меняем #Index_Language "English" #Contents_Lagnauge "Chinese". Если они уже такие, то переходим к пункту 0. Если нет, то записываемся, желательно при этом оставить кодировку UTF-16LE (или BE - не помню), и переходим к пункту 3.
3. Запускаем DSL Compiler, для чего жмем Пуск-Программы-ABBYY Lingvo-DSL Compiler (...примерно...), выбираем наш исправленный файл в качестве исходного, выбираем имя для выходного файла, ставим галочку на "Записывать файл ошибок" и жмем "Компилировать".
4. После некоторого времени получаем .LSD, (это не кислота, а файл :) ). Помещаем его в подходящее место и подключаем обычным способом.

Может быть получится.
Название: Re: Помогите, пожалуйста, добавить словарь в Lingvo 12
Отправлено: Criptozavr от 20 Ноября 2007 03:05:56
Уважаемый qleap!

Чрезвычайно Вам признателен за подробные и исчерпывающие инструкции. ВСЕ ПОЛУЧИЛОСЬ!!!! ;D СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! Это надо же: из-за какого-то одного слова "Русский", которое всего-то нужно было поменять на "English"! Какому умнику понадобилось так нехорошо подшутить над всеми нами ламерами? :)
YES! YES! YES! Теперь у меня англо-китайский переводчик в Лингве!! YAHOO!!!! СУПЕР!!!

P.S. Отдельная благодарность за BabelPad - действительно очень полезная штучка. Я ее заботливо упаковал в папочку и разместил рядышком с моими словариками (мало ли!).