Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский язык: Вопросы перевода => Topic started by: Богиня on 03 September 2007 14:59:37

Title: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Богиня on 03 September 2007 14:59:37

Как вежливо сказать нет по японски? Чтобы не обидеть оппонента?
К примеру перевести такую фразу:
«Сейчас я отвечу Вам «нет», но если Вы дадите мне немного времени подумать, то мой ответ может быть и иным».
Заранее благодарю за ответы всех ответивших.
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Jeeves on 03 September 2007 15:02:39
Тётто....
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 03 September 2007 17:48:06
Quote from: Богиня on 03 September 2007 14:59:37

Как вежливо сказать нет по японски? Чтобы не обидеть оппонента?
К примеру перевести такую фразу:
«Сейчас я отвечу Вам «нет», но если Вы дадите мне немного времени подумать, то мой ответ может быть и иным».
Заранее благодарю за ответы всех ответивших.
У меня чуть длиннее  ;)
今の所は《現時点ですが》 受け入れる意思も御座いませんが、一寸だけ時間を下されば、前向きになる可能性もないことも御座いませんが。
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Ratson on 03 September 2007 18:49:45
Мне почему-то кажется, что первое も звучит как-то странно, вот в этом месте:
意思も御座いませが,
На мой слух, это звучит как-будто "у меня даже мысли нет принять ваше предложение..."

Или это просто какая-то грамматика, которой я не знаю?
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: tomidai on 03 September 2007 20:54:17
Quote from: АВС on 03 September 2007 17:48:06
Quote from: Богиня on 03 September 2007 14:59:37

Как вежливо сказать нет по японски? Чтобы не обидеть оппонента?
К примеру перевести такую фразу:
«Сейчас я отвечу Вам «нет», но если Вы дадите мне немного времени подумать, то мой ответ может быть и иным».
Заранее благодарю за ответы всех ответивших.
У меня чуть длиннее  ;)
今の所は《現時点ですが》 受け入れる意思も御座いませんが、一寸だけ時間を下されば、前向きになる可能性もないことも御座いませんが。

Не знаю почему, но по-моему звучит странновато.

может быть такой вариант попробовать:
今の状況にあたって、辞退せざるをえませんが、しばらくしてから、再検討させていただければ、自分の意見を見直す可能性がないこともありません。
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Jeeves on 03 September 2007 23:16:21
А по-моему, так не говорят ни по-русски, ни по-японски.  Первая и третья части фразы - совершенно лишние.  Если у человека просят времени подумать, то он и так догадается, что прям сейчас ему отказали.  А по-японски вежливость прежде всего будет выражена не во фразеологии, а в выражении лояльности и демонстрации собственного энрё и нежелания отказывать. Я, конечно, слегка съёрничал с "тётто...", но вообще говоря и его одного было бы достаточно. Мой развёрнутый вариант такой.

Эттто дэс нэ.... (неловкая пауза)... мо тётто дзикан-га арэба...тАбун...
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: tokyoLife on 04 September 2007 08:59:21
Правильно, надо просто попросить дополнительно время, и мол, если решу, то дам знать.
А дальше уже сам оппонент додумает, и скорее всего, оценит очень высоко то, что вы ему не "рубанули с плеча".
Как грится, его дело - предложить, ваше - отказаться, и все счастливы ;)
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 04 September 2007 14:29:27
Еще осталось, чтобы залетная Богиня вдруг вспомнила, что она тут спрашивала.... ;) Если вежливо хочется сказать по-японски нет. Это просто будет: 考えておきます。
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Богиня on 04 September 2007 15:19:29

Спасибо всем за ответы. Такое разнообразие вариантов- осталось только выбрать.

Quote from: АВС on 04 September 2007 14:29:27
Еще осталось, чтобы залетная Богиня вдруг вспомнила, что она тут спрашивала.... ;)
То АВС... Ну разве можно так?  Богиню назвать залетной ;)?
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 04 September 2007 15:24:53
Quote from: Богиня on 04 September 2007 15:19:29
То АВС... Ну разве можно так?  Богиню назвать залетной ;)?
Мне можно! Я тут в тысячу раз дольше по-божески ;) говорю и нет, и да... Женщина и тем более, Богиня, вообще не должна говорить нет. Она должна говорить либо: "Может быть..", либо " Я подумаю!" Хотя я думаю, что скромность Женщинам к лицу...
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Kultegin on 04 September 2007 15:33:18
просто произнести "ННННННННННнннннннннннееееееееееееееееееееттттттттттттттттт!"
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: tomidai on 04 September 2007 17:38:05
Quote from: АВС on 04 September 2007 15:24:53
Quote from: Богиня on 04 September 2007 15:19:29
То АВС... Ну разве можно так?  Богиню назвать залетной ;)?
Мне можно! Я тут в тысячу раз дольше по-божески ;) говорю и нет, и да... Женщина и тем более, Богиня, вообще не должна говорить нет. Она должна говорить либо: "Может быть..", либо " Я подумаю!" Хотя я думаю, что скромность Женщинам к лицу...

Люблю когда женщина не говорит нет, особенно мне ;)
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Kamonohashi on 05 September 2007 02:12:55
О Боже! Почему просто "нет" не сказать? :)
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 05 September 2007 02:21:47
Quote from: Kamonohashi on 05 September 2007 02:12:55
О Боже! Почему просто "нет" не сказать? :)
Как?
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Kamonohashi on 05 September 2007 05:19:19
いいえでございます!:)
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 05 September 2007 05:50:00
Quote from: Kamonohashi on 05 September 2007 05:19:19
いいえでございます!:)
;) 本当にいいえで御座いますか?
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Kamonohashi on 05 September 2007 06:05:24
Если есть какая-то специальная национальная черта, которая мне не нравится в японцах - так это как раз то, что с ними часто не поймёшь ни хрена: то ли ему правда надо "еще подумать", то ли это значит "нет" и он типа такой вежливый. Уж лучше б на х*й послал! :)
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 05 September 2007 06:16:02
Quote from: Kamonohashi on 05 September 2007 06:05:24
Если есть какая-то специальная национальная черта, которая мне не нравится в японцах - так это как раз то, что с ними часто не поймёшь ни хрена: то ли ему правда надо "еще подумать", то ли это значит "нет" и он типа такой вежливый. Уж лучше б на х*й послал! :)
Вот-вот это и есть суть АЙМАЙ-на МИНДЗОКУ. Десятки примеров. Начиная с  КЭККО: дэс, ИЙ ДЭС и т.п. Зачастую. с точностью до наоброт!
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Kamonohashi on 05 September 2007 08:00:32
С другой сотороны, можно, нагло пользуясь этой особенностью, трахать японцам мозги, обращая ситуацию себе на пользу. "Начальник-сан, давайте я сделаю не так, как вы сказали, а так, как я сам хочу?" - "Анооо... ээто дэс нэээ.... возможно, это не очень хорошая идея..." - "Да нет, что вы, замечательная идея!" - "Замечательная дэс кередомо, чётто нээ.... " - "Вот, и вы согласны, что идея замечательная. Пойду сделаю." - "Чё-тто надо бы еще подумать, нээ...." (ты уже не слышишь, потому что ушёл воплощать идею)

Конечно, это не рекомендуется применять никому, кроме злобных отмороженных пофигистов :)
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: tomidai on 05 September 2007 08:18:43
  Есть в японском выражение 空気を読む。Так вот у японцев свой 空気, а у нас вакуум! Вот и приходится всё говорить в слух.
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: tokyoLife on 06 September 2007 05:22:13
空気、流れ、意味合い。。。は大事だね。。。
Если бы не это - то наверное они не смогли бы мирно уживаться на островах со 120 миллиона населения.
А в России что?  - "Широкааа страна моя модная" ;(

Кстати, в Японии планируется выпуск спец. аппаратуры, которая сканирует воздух, и выводит то что там написано на специальный дисплей.

Выпуск планируется на 2008 год. Ищите на Акибе.
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Kamonohashi on 06 September 2007 05:31:37
То-то у них всю дорогу 戦国時代 :)
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: tokyoLife on 06 September 2007 05:37:32
戦国時代などがあったからこそ、上記に書いてあるような文化があるわけです。
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: tomidai on 06 September 2007 05:38:53
Quote from: Kamonohashi on 06 September 2007 05:31:37
То-то у них всю дорогу 戦国時代 :)

1493-1573  "всю дорогу"
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 06 September 2007 11:28:34
А мне в бытность на стажировке очень понравился 戦国自衛隊
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Kamonohashi on 06 September 2007 12:01:32
Согласно впечатлению, полученному мной от прочтённых некогда полутора книжек по истории Японии, они с незапамятных времён и где-то века до девятнадцатого-двадцатого только и делали, что резали друг друга. Но, возможно, перед тем, как зарезать врага, самурай говорил しつれいします? Поэтому два самых важных самурайских искусства были: быстро вытащить меч и быстро сказать "сицурей симас". Чтобы обогнать противника.
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: tomidai on 06 September 2007 16:57:06
Quote from: АВС on 06 September 2007 11:28:34
А мне в бытность на стажировке очень понравился 戦国自衛隊

извините за невежество, но что это такое?
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: tomidai on 06 September 2007 17:00:43
Quote from: Kamonohashi on 06 September 2007 12:01:32
Согласно впечатлению, полученному мной от прочтённых некогда полутора книжек по истории Японии, они с незапамятных времён и где-то века до девятнадцатого-двадцатого только и делали, что резали друг друга. Но, возможно, перед тем, как зарезать врага, самурай говорил しつれいします? Поэтому два самых важных самурайских искусства были: быстро вытащить меч и быстро сказать "сицурей симас". Чтобы обогнать противника.

не надо обобщать то о чём вы говорите было присуще только одной прослойке японского общества(воинам)
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 06 September 2007 19:23:56
Quote from: tomidai on 06 September 2007 16:57:06
Quote from: АВС on 06 September 2007 11:28:34
А мне в бытность на стажировке очень понравился 戦国自衛隊

извините за невежество, но что это такое?
http://ja.wikipedia.org/wiki/戦国自衛隊
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Kamonohashi on 11 March 2008 13:42:05
А вот наткнулся на концепцию "Tact Filters":
http://www.mit.edu/~jcb/tact.html

Там излагается на примере общения компьютерщиков и мирян, но, возможно, после некоторых модификаций, метафора замечательно опишет и проблемы японо-гайдзинского общения.
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: pewpuepew on 15 January 2016 11:42:52
 ??? Подскажите пожалуйста, обычная ситуация в магазине, кассир предлагает пакет, но он мне не нужен и я хочу вежливо отказаться, как вежливо сказать "нет"? Или спрашивают меня о скидочной карте в магазине и я так же вежливо хочу сказать, что у меня её нет. Отвечать просто いいえ как-то не ловко :-\ и на сколько я знаю, прямое いいえ говорят при разговоре с друзьями и знакомыми. Надеюсь понятно объяснил ситуацию. Заранее большое спасибо!
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: v_andal on 15 January 2016 11:59:23
Обычно в фильмах герой в таких случаях говорит "要りません" :)
Title: Re: Как вежливо сказать НЕТ?
Post by: Frod on 27 January 2016 03:45:48
 いいえ、大丈夫です!