このごろ少し太ったせいか、ズボンがきつくなった。
Возможно ли в этом предложении замену, вместо せいか использовать せいで или せいに.
И что означает здесь か. Вопрос?
Quote from: Mayab on 18 August 2007 23:06:52
このごろ少し太ったせいか、ズボンがきつくなった。
Возможно ли в этом предложении замену, вместо せいか использовать せいで или せいに.
И что означает здесь か. Вопрос?
か означает здесь вопрос-сомнение. "То ли потому что поправилась, (то ли по какой другой причине) брюки жмут". Думаю, что с большей вероятностью и отсутствием сомнений ( что японкам не столь характерно) せいで вполне возможно
Спасибо! ABC-сан.