Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Японский язык: Архив тем => Тема начата: dimrub от 15 Июля 2003 03:01:51
-
Днем с огнем ищу аудио сопровождение к учебнику Нечаевой. Нет ли у кого? Хотелось бы в виде mp3.
-
Днем с огнем ищу аудио сопровождение к учебнику Нечаевой. Нет ли у кого? Хотелось бы в виде mp3.
Есть для Стругова-Шефтелевич, Мишина, Japanese For Everyone, ещё пара каких-то учебников, к 能力試験 и около него. Правда в основном записано на комп с кассет, и в Sound Forge мало соображаю, почищено только чуть-чуть. У кого ещё что есть, отзовитесь, может, заменяемся.
-
заходил домой в обед, оказывается, есть у меня ещё для 中級(三浦・花岡) \средний уровень, авторы-миура и ханаока\, Быкова-Ямада 通訳法 \устный перевод\, Японкий за 3 недели (ну, разве что для практики послушать). Ещё есть кусок Воронина, но он в и-нете висит.
-
Вот здорово! Только Нечаевой нет :(. А что-то из этого имеет смысл без соответствующей книги?
-
Днем с огнем ищу аудио сопровождение к учебнику Нечаевой. Нет ли у кого? Хотелось бы в виде mp3.
а нах? там и так довольно легкие упражнения. а вообще в магазинах в свое время кассеты продавались. думаю, что можно поискать и заказать. особенно если ты живешь ближе к питеру\маааскве.
-
а нах? там и так довольно легкие упражнения. а вообще в магазинах в свое время кассеты продавались. думаю, что можно поискать и заказать. особенно если ты живешь ближе к питеру\маааскве.
Упражнения легкие, но нет практики восприятия речи на слух, плюс некому исправить произношение. А живу я в Израиле... :(
-
Есть для Стругова-Шефтелевич, Мишина, Japanese For Everyone, ещё пара каких-то учебников, к 能力試験 и около него. Правда в основном записано на комп с кассет, и в Sound Forge мало соображаю, почищено только чуть-чуть. У кого ещё что есть, отзовитесь, может, заменяемся.
Не могли бы написать как это можно у вас взять.
-
Не могли бы написать как это можно у вас взять.
надо сказать, чего конкретно надо, перешлю. Хорошо бы ещё совет как почитить получше звук с кассет. Ну и хорошо бы по возможности встречные предложения, но не обязательно.
-
вспомнил, ещё есть Васина "Речевой этикет"
-
надо сказать, чего конкретно надо, перешлю. Хорошо бы ещё совет как почитить получше звук с кассет. Ну и хорошо бы по возможности встречные предложения, но не обязательно.
Звук чистить можно при помощи CoolEdit2000. Там есть встроенные фильтры.
А что Вы порекомендуете из того, что у Вас есть? И где висит Воронин?
Спасибо.
-
Звук чистить можно при помощи CoolEdit2000. Там есть встроенные фильтры.
хорошо бы сылку на закачку. попробую тоже тут попрашивать.
что порекомендуете
какой уровень?
-
воронин будет после обеда - надо домой зайти, чтобы найти. не помню, где на него ссылу нашел.
-
хорошо бы сылку на закачку. попробую тоже тут попрашивать.
Ограниченная версия лежит в свободном доступе.
какой уровень?
Начинающий.
-
хорошо бы сылку на закачку. попробую тоже тут попрашивать.
Очищать аудио лучше и удобнее всего программой Groove Mechanic (http://www.coyotes.bc.ca/Downloads.html) или же, если нужно особо хорошее качество, использовать DartPro (http://www.dartpro.com/). Работа же с CoolEdit требует определённого навыка и дополнительных плагинов.
-
Начинающий.
Можно Стругова-Шефтелевич, толька у меня в отвратном качестве с кассеты на первой переписки, и по-моему не всё. Можно Japanese for Everyone, но он, естественно, для англо-говорящих. Хорошо, конечно, с книгой, может, в нете есть, издательтво Gakken. Можно Японский за три недели, к нему книга не особо нужна, как мне кажется, потому как плохо сделана, но тогда только для практики слушания и понимания.
-
Воронин здесь:
http://www.audiorujaman.hotmail.ru
ещё помниться находил какие-то аудио уроки через ссылки на странице Загребельного:
http://www.rinet.ru/~vit/reader/index.htm
-
вот здесь ещё вроде радио:
http://www.skyenet.net/~jamesk/JapaneseRadio.html
и вот ещё уроки с аудио:
http://www.japanese-online.com/language/LSNIndex.HTM
-
А живу я в Израиле... :(
таки вы тоже и наших? :)
ну не поверю я, что в израиле в книжных магазинах нет учебников японского языка с кассетами. в крайнем случае, как говорит леник "amazon.com всегда к вашим услугам!"(С) даже если в россию от них посылки иногда доходят, то уж в израиль точно дойдут.
-
таки вы тоже и наших? :)
ну не поверю я, что в израиле в книжных магазинах нет учебников японского языка с кассетами.
Вы будете смеяться, но это так. Их нет, я проверял. Есть только убогие разговорники.
в крайнем случае, как говорит леник "amazon.com всегда к вашим услугам!"(С) даже если в россию от них посылки иногда доходят, то уж в израиль точно дойдут.
Ну да, конечно, но:
1. Дороже чем из России
2. Учебник на английском, все ж не родной язык
3. Американская система преподавания
4. Я уже начал учиться с Нечаевским учебником и он мне нравится.
-
1. Дороже чем из России
2. Учебник на английском, все ж не родной язык
3. Американская система преподавания
4. Я уже начал учиться с Нечаевским учебником и он мне нравится.
а мне американская больше нравится. более интересней. да и многие аспекты грамматики я понял только после прочтения англоязычных чебников.
даже у нас на восточном факультете русские учебники практически не используются.
самый популярный сейчас "minna no nihongo".
-
Есть аудио курс простых вырожений можно просто для люопытства послушать и курс на CD Golden Japanese но там очень много и с видео но тоже можно что то подобрать.
Van а еще ссылки есть? как то они у тебя в точку попадают ;D заранее тебе Аригато ;D
-
2. Учебник на английском, все ж не родной язык
3. Американская система преподавания
Учебник на английском — это хорошо и правильно. Верь мне, я знаю о чем говорю =))
-
учебник на английском это хорошо в силу того, что у них это дело (с производством учебников) хорошо развито. Зато встречаются разночтения с русскими изданиями в комментариях и трактовке грамматики или употребления слов. Часто хороший момент - это дополнительные оттенки. То же и в словарях.
2 vaborg: я же говорю, через Загребельного находил. У него ссылки, там ещё ссылки. Если надо, свою подборку учебных ссылок, конечно, могу выложить.
-
учебник на английском это хорошо в силу того, что у них это дело (с производством учебников) хорошо развито. Зато встречаются разночтения с русскими изданиями в комментариях и трактовке грамматики или употребления слов. Часто хороший момент - это дополнительные оттенки. То же и в словарях.
как раз в англоязычных и есть все эти дополнительные оттенки. тем более что большинсво русских учебников было написано в 80е годы и раньше. а английские во второй половине 90х.
да и авторов у них гораздо больше.
а насчет словарей, так грамматических словарей на русском я вообще не видел.
только на англ и японском.
к тому же и английский подучить можно заодно с японским.
-
Англицкий мне вроде незачем улучшать, а родная система выглядит как-то более упорядоченной. Нечаевский учебник очень новый, в то же время вводит в курс дела очень плавно, без перенапряга, и уделяет внимание всем сторонам языка. Есть аналогичные по качеству англоязычные учебники? кстати, сабж благополучно разрешился: мне купили в Москве кассеты и высылают по почте, так что вот. Когда придут, буду зацифровывать (слушать буду с Sony Clie), так что если кому-то еще надо будет, смогу выдать.
-
Англицкий мне вроде незачем улучшать, а родная система выглядит как-то более упорядоченной. Нечаевский учебник очень новый, в то же время вводит в курс дела очень плавно, без перенапряга, и уделяет внимание всем сторонам языка. Есть аналогичные по качеству англоязычные учебники?
поверь мне есть.я тебе говорил уже, например, "Минна но Нихонго". Нечаева, кстати, в России считается не очень хорошим и профессиональным учебником. да, была эйфория пару лет назад, когда все думали, что наконец-то нормальная замена Головнину, которому уже 30 лет. но не нет:(
я вот сейчас даже и не могу вспомнить, где у нас во Владивостоке по ней занимаются... Все либо сидят на Головнине, который хоть и старый, но все-таки грамматика там дейсвительно хорошо дается(чего нельзя сказать о лексике и вообще об упражнениях), либо перешли на англоязычные учебники. Особенно молодые преподаватели, которые успели поучиться пару лет в Японии и довольно хорошо знают японский и, как говорится, воспринимли его от носителей языка.
-
поверь мне есть.я тебе говорил уже, например, "Минна но Нихонго". Нечаева, кстати, в России считается не очень хорошим и профессиональным учебником. да, была эйфория пару лет назад, когда все думали, что наконец-то нормальная замена Головнину, которому уже 30 лет. но не нет:(
Это грустно... :(
Прям и не знаю, я смотрел еще на Шевтелевич и Стругову, но по нему вообще невозможно заниматься. По Нечаевой заниматься самостоятельно вполне можно, но если окажется как в том анекдоте (не говорите ему, он думает, что учит английский), то ну его нафиг, придется напрягаться насчет этого Минна но. А его, кстати, ни в Амазоне ни в B&N нетуть. Что ли из Ниппона заказывать?...
-
Это грустно... :(
Прям и не знаю, я смотрел еще на Шевтелевич и Стругову, но по нему вообще невозможно заниматься. По Нечаевой заниматься самостоятельно вполне можно, но если окажется как в том анекдоте (не говорите ему, он думает, что учит английский), то ну его нафиг, придется напрягаться насчет этого Минна но. А его, кстати, ни в Амазоне ни в B&N нетуть. Что ли из Ниппона заказывать?...
нет, ну если тебе нравится можешь заниматься. кстати, он вроде бы и предназначен для самостоятельного изучения. просто не ограничивайся только им. лучше возми 2-3 учебника и сравни. сам поймешь как и где лучше материал дается.
все-таки англоязычные мне больше нравятся. да и не только мне. кстати, и аудио у них как правило лучше.
-
все-таки англоязычные мне больше нравятся. да и не только мне. кстати, и аудио у них как правило лучше.
про качество это точно. Вот взять "Японский за три недели" - учебник не серьёзный, грамматика не объясняется. А аудио - Мужик с загробным басом и тётка какая-то, и запись как на старом китайском мыльном двухкассетнике. Вообще на русских записях присутствует ну максимум два носителя, хорошо если мужчина и женщина, а то и один мужчина. А на англоязычных, вот у меня Japanese for Everyone, к примеру, японцев много и разных возрастов и с разной лексикой - есть что полушать.
К стати, у меня ещё появился 敬語のケイコ - хороший тренинг по кэйго, на сидюке, если кому надо, обращайтесь.
Воронин, про которого я ссылку повесил, оказывается, Воронов. sorry.
-
, вот у меня Japanese for Everyone, к примеру, японцев много и разных возрастов и с разной лексикой - есть что полушать.
кстати, это тоже очень и очень хороший учебник! и грамматика там дана очень неплохо и лексики большой слой.
-
А "Japanese for everyone" и минна но нихонго - это один и тот же учебник, или просто совпадение?
-
А "Japanese for everyone" и минна но нихонго - это один и тот же учебник, или просто совпадение?
cовпадение. во всяком случае на моём издании JFE по-японски написано "Дзяпани:зу фо Эбурибан", а не "Минна но нихонго". Может, издательство то же - на моём Gakken, а "Минна" - чей?
-
А "Japanese for everyone" и минна но нихонго - это один и тот же учебник, или просто совпадение?
неа. это разные учебники. у меня есть и тот и тот. сейчас лень лезть на полку, но вроде бы и издательства там разные.
-
А с такми учебником, как "nihongo no kiso" еще кто-нибудь сталкивался?
-
А с такми учебником, как "nihongo no kiso" еще кто-нибудь сталкивался?
немного перенасыщен техническими терминами, т.к. нацелен на технических стажеров, а так вполне грамотный. вторая часть грамматически интереснее первой намного.
к теме аудио: вот здесь тестики по японскому с аудио:
http://sp.cis.iwate-u.ac.jp/sp/lesson/j/index.html
-
А с такми учебником, как "nihongo no kiso" еще кто-нибудь сталкивался?
хороший довольно учебник. грамматика довольно грамотно написана.
-
Ещё радио:
http://209.17.76.228:8002/
http://www.japanaradio.com/
http://www.j-wave.co.jp/radiobar/
-
у Вурдова несколько ссылок на учебники с аудио:
http://www.komi.com/japanese/index.html
и сам сайт его тоже весьма.
-
Раз уж тут речь зашла об англоязычных учебниках, не встречался ли кто-нибудь с учебником под названием "Japanese for College Students"? 3 тома + кассеты. Если да, какое о нем мнение?
-
Канадский сайт - можно университетский курс по японскому делать
http://buna.arts.yorku.ca/japanese/adjp/ajlecnotes.html
это средний уровень, а есть начальный и продвинутый. Я лично скачал все пдф'ы (есть словари и грамматика к текстам)
А этот попроще и с аудио файлами - кто-то просил - всего 16 уроков.
http://www.japanese-online.com/language/LSNIndex.HTM
Всё, конечно на английском, я считаю, что если взялся за японский, английский должен в 2 счета оформить - всегда пригодится.
Минна-но Нихонго - одобрям. Я на курсах по нему занимался - начиная с 26 урока, так как делал intermediate.