Здравствуйте. Кто-нибудь участвовал в программе "Яп. язык и культуа"? Из чего состоял конкурс, что спрашивали на собеседовании? Спасибо.
Тест примерно между 2-3 кю, на собеседовании - как будем вести себя в Японии, как будем применять полученные знания по возвращении.
"Как будем вести в Яп" - интересный вопрос. А вы как на него ответили? Или как нужно ответить?
Нужно честно признаваться, что будете всех японцев обзывать коротышками, показывать пальцем; ходить в обуви по дому и разрисовывать бумажные перегородки сёдзи; есть на ходу на улицах, горланя разухабистые песни; просыпать пары и отрываться по ночам на дискотеках с бразильцами; не будите учить японские закорючки, но будете учить японцев русским матам; будете жить на деньги, выпрошенные у японских знакомых, а получаемую стипендию копить чтобы купить машину или компьютер или ручного ниндзю. В общем, проводить целый год в своё удовольствие и способствовать дальнейшему распространению весьма позитивного имиджа русских.
Разве у вас есть другие идеи?
Quote from: Van on 07 August 2007 10:01:10
Нужно честно признаваться, что будете всех японцев обзывать коротышками, показывать пальцем; ходить в обуви по дому и разрисовывать бумажные перегородки сёдзи; есть на ходу на улицах, горланя разухабистые песни; просыпать пары и отрываться по ночам на дискотеках с бразильцами; не будите учить японские закорючки, но будете учить японцев русским матам; будете жить на деньги, выпрошенные у японских знакомых, а получаемую стипендию копить чтобы купить машину или компьютер или ручного ниндзю. В общем, проводить целый год в своё удовольствие и способствовать дальнейшему распространению весьма позитивного имиджа русских.
Разве у вас есть другие идеи?
Упс.....меня спалили :)
А что есть другие варианты? :)
Quote from: Van on 06 August 2007 14:33:50
Тест примерно между 2-3 кю, на собеседовании - как будем вести себя в Японии, как будем применять полученные знания по возвращении.
я бы сказал, что скорее между 1-2 кю
Возможно, его и усложнили - но когда сдавал я он был достаточно легким, чтобы попасть в указанный мной интервал.
Когда я сдавала (4 года назад), грамматика была не сложнее 3 уровня, просто формулировка вопросов была хитрее. А вот тексты были ближе к 2-му.
Просто все ети КЮ- штука относительная. Для кого-то 3й как первый, а кому то первый как третий... ;)
Quote from: Van on 07 August 2007 10:01:10
Нужно честно признаваться, что будете всех японцев обзывать коротышками, показывать пальцем; ходить в обуви по дому и разрисовывать бумажные перегородки сёдзи; есть на ходу на улицах, горланя разухабистые песни; просыпать пары и отрываться по ночам на дискотеках с бразильцами; не будите учить японские закорючки, но будете учить японцев русским матам; будете жить на деньги, выпрошенные у японских знакомых, а получаемую стипендию копить чтобы купить машину или компьютер или ручного ниндзю. В общем, проводить целый год в своё удовольствие и способствовать дальнейшему распространению весьма позитивного имиджа русских.
Разве у вас есть другие идеи?
Правда жизни.
здравствуйте,я была рекомендована для участия в программе "Японский язык и культура". (экзамен и собеседование я уже прошла). какова вероятность действительно поехать? есть какая-нибудь статистика.сказали, что окончательный результат будет в июле. кто участвовал скажите, когда им нужно будет сдать загран паспорт при положительном решении? просто я слегка в другой стране буду летом :)
Вероятность 50 на 50 - или поедете, или нет ;)
Статистика - по 1-3 горемыке человеку в год от одного консульства или посольства.
Паспорт где-то в сентябре, если едете в октябре. Но вы его оставьте дома с надежным, способным дойти до консульства, человеком, на всякий случай.
спасибо Van за ответ. я претворюсь, что не заметила ваших слов про "горемык" :)я пока еще хочу стать одной из них и все-таки съездить по этой программе куда-бы они меня не распредилили ;D обещали,кстати, в Киото.
А зря вы не замечаете, я ведь говорю на своём опыте, хотя это и шутка.
В Киото,конечно хорошо, но дороговато жить, как и в любом туристическом центре.
Van, вам не понравилась поездка по этой программе? просто как мне кажется поездка на год в Японию- идеальный шанс подтянуть язык и посмотреть страну. а вот программа "Стажер-исследователь" слишком длинная по продолжительности. у меня вся надежда на эту программу :)
Нет, почему же , поездка была хорошей. Просто в плане языка год - это всё же маловато, подтянуть можно, но при своих больших усилиях. Да и серьёзно позаниматься ещё чем - узучением какого-нибудь аспекта культуры глубоко, например - времени не хватит. Самими японцами эта стажировка рассматривается часто как подготовление почвы для дальнейшего повторного приезда по "Стажеру-исследователю". Поэтому я иронизирую.
А вот по второй программе сначала год надо быть стажером, или 2 по желанию, а уж потом 2 года на магистратуре и 3 на докторантуре, но ведь если не хочется так долго - можно уехать обратно после первых двух. К тому же стажеры практичски неподотчетны, ничего писать для университета не надо, экзаменов тоже нет. Два года в своё удовольствие.
Впрочем, если вам больше года в Японии быть не хочется, то пожалуйста. Но зачем тогда вообще это, если вы себе заранее ставите предел?
да, конечно, год это мало. тем более для изучения такого языка как японский. но лучше уж год, чем совсем ничего. а на более долгий срок я не могу поехать по семейным обстоятельствам. а вас куда направили по этой программе? куда вы поехали, совпало с вашим выбором или нет?:)
По "Языку и культуре" меня отправили в городок Канадзава, а подавал я заявку на Токио. Но я очень рад, потому как я тогда ещё не представлял себе стоимость жизни в Токио.
привет, вот уже июль, а они все не сообщают окончательного результата. когда они его примерно сообщают никто не знает? а августе что ли?
Quote from: S_S on 13 July 2008 19:16:22
привет, вот уже июль, а они все не сообщают окончательного результата. когда они его примерно сообщают никто не знает? а августе что ли?
Мне, как сеичас помню, сообщили 23 июля, на мамин ден рождения ;D Но это было 5 лет назад, возможно, что-то изменилос. Удачи!
большое спасибо за ответ! видимо за пять лет все-таки изменились сроки.результатов так и нет.ждем-с ;D
не дали никому стипендий в этом году по этой программе. да еще и так долго держали в неведении. обидно :( зачем тогда вообще конкурс проводить, чтобы потом вообще ни одному человеку ничего не досталось! жаль столько усилий потрачено..
Даже так? А откуда информация?
из московского посольства звонили сказали, что никому не дали.
Странно... обычно хотя бы одного... может урезали финансирование? Интересно, а что будет со стажерами-исследователями... в этом году вроде 14... больше чем обычно... к чему бы это... тоже порежут еще?
Quote from: Востоковед on 23 August 2008 16:44:41
Странно... обычно хотя бы одного... может урезали финансирование? Интересно, а что будет со стажерами-исследователями... в этом году вроде 14... больше чем обычно... к чему бы это... тоже порежут еще?
экономика у них на спаде, наверно поэтому и урезали финансирование науки...
хотя да, хоть одному-двоим могли бы дать... странно.
Кто оформлял документы, подскажите, где вы заполняли мед. свидетельство? Что-то я сомневаюсь, что в районной поликлинике будут рады японо-английскому бланку... :-\ Или зря сомневаюсь? К тому же, данные ведь надо впечатать, а не от руки вписать :( И достаточно ли для его заверения печати ВУЗа?
Проще найти знакомого врача, который читает по-английски. У нас в консульстве в Хабаровске, впрочем, давали самодельный русский подстрочный перевод к этой форме.
Вписывать ручкой у нас тоже можно было без проблем, это вам где про впечатывание сказали?
Я смотрела формы, представленные на сайте посольства. Там написано что-то вроде "отчётливо впишите". Эх, где ж найти такого врача, который пишет разборчиво?.. Врачей знакомых нет, похоже, придётся к районным идти... :-\ и долбить терапевта, чтобы писала печатными буквами >:(
А печати надо какие-то ставить? Или подписи врача достаточно?
Ну давайте, расскажу, как я брал такую справку в городской поликлинике г.Краснодара ;D
Значит беру бланк японский, и по его образцу делаю такой же только русский. Перевел все термины какие смог. Что не смог перевести - написал латиницей - врачам виднее, как говориться.
Взял оба бланка и пришел к врачу... она посмотрела русский вариант - мол "тут написаны анализы... мол вот тебе направления - иди сдавай... а тут и окулист - сходи к окулисту". В итоге пришлось сдавать все - включая ЭКГ и флюрографию и даже на группу крови... дабы медицина у нас бесплатная - все бы ничего, только вот очереди... все это я сдавал недели 2-3... потом сам в русский и японский бланк вписал результаты анализов + окулист сама вписала свои данные в бланк и печать поставила и роспись. Так же поставили печать флюрографии. С этим уже заполненным бланком опять пришел к участковому врачу - она расписалась и поставила свою печать. Ну и еще и бланк поликлиники поставил на всякий случай. Бумажка была красивая - глаз не оторвать))) В Посольство привез японский вариант, себе оставил русский.
Но в тот год я не прошел по программе... в этом году опять ходил заполнять этот мед.бланк.
Так как группу крови я уже узнал, а про все остальное догадывался - то сначала сделал флюрографию и анализы - вписал результаты, у окулиста был не так давно, поэтому взял просто карточку из регистратуры и пошел к участковому, прихватив старый русский бланк, и этот новый японский. Участковый врач, конечно, про меня уже забыла, и смотрела на новый японский бланк как на филькину грамоту... долго парилась - что это такое ::) но в итоге сказала "ну ладно, Япония вроде страна хорошая" и поставила печать и роспись. Я потом понял почему ей не понравился японский бланк - в первый раз я давал русский бланк, а под ним японский... то есть врач думала, что она заполняет русский вариант, и его копию на японско-английском. А просто японско-английский, где она ничего не понимает, без русского варианта - было трудно ей объяснить, хотя я показывал ей тот же вариант, ею же заполненный в прошлом году. Так как сроки поджимали ну просто очень - поставить штамп поликлиники не успел. Только печать и роспись врача, но адрес и название поликлиники все равно указаны в бланке, так что все должно быть в порядке.
Моя знакомая, которая прошла по программе, сказала, что тоже проходила только участкового, который просто вписывал данные от других врачей+анализы без всякий дополнительный печатей и сложностей.
Востоковед, о-о-о, спасибо большое за рассказ! Правда, очень полезная информация!! :)
Сроки на следующий год ещё, вроде, не объявили, но я уже подумываю о заполнении этих страшных справок-свидетельств ::)
И ещё, если не сложно, не могли бы вы так же подробно рассказать о тесте и собеседовании: чего вообще ждать? Я в прошлом году сдала 3-ий кю: Но:рёку Сикэн, сейчас досдам сессию и буду штудировать 2-ой. А как вам на тесте программы задания показались? А собеседование? Его японцы проводят или русские? Я примерно представляю, о чём там будут спрашивать, но хотелось бы узнать всё от того, кто через это уже проходил ;)
Quote from: atashi on 11 December 2008 17:22:03
И ещё, если не сложно, не могли бы вы так же подробно рассказать о тесте и собеседовании: чего вообще ждать?
.......
Я примерно представляю, о чём там будут спрашивать, но хотелось бы узнать всё от того, кто через это уже проходил ;)
Давайте я сначала в Японию попаду, а потом учить всех жизни буду:) А то так как-то не солидно... :-[
А как узнать результаты собеседования? Их объявят, кто прошел собеседование и кто не прошел?Через сколько дней после собеседования? :-\
Quote from: gakusei on 10 March 2009 06:44:17
А как узнать результаты собеседования? Их объявят, кто прошел собеседование и кто не прошел?Через сколько дней после собеседования? :-\
А вы где сдавали? Под каким номером пошли на собеседование?
Результаты Посольство обещает объявить в течении 2х недель. Раз на раз не приходится, иногда быстро решают, иногда долго. По результатам Посольство "рекомендует" кого-то в Момбусё. То есть, это еще тоже не гарантия.
Quote from: Востоковед on 10 March 2009 08:29:53
А вы где сдавали? Под каким номером пошли на собеседование?
Результаты Посольство обещает объявить в течении 2х недель. Раз на раз не приходится, иногда быстро решают, иногда долго. По результатам Посольство "рекомендует" кого-то в Момбусё. То есть, это еще тоже не гарантия.
Спасибо большое за ответ.
Люди, пожалуйста, кто может, помогите!
1)Я прошла собеседование теперь нужно заполнить бумагу с институтами. Возле каждого выбранного института нужно написать study course. Что конкретно туда нужно вписать?Объясните пожалуйста.
2)Кто-нибудь проходил полностью эту программу, заполнив всё на англ. языке?Влияет ли это на то, выберут они тебя или нет?
3)Так получилось, что у меня есть только 3 уровень норекущикен, а во многие японские институты берут только начиная со второго!Кто-нибудь с этим сталкивался?Что вы делали?
Заранее спасибо всем за ответы
Вы мои вопросы проигнорировали ??? нифига не скажу... :P
;D
Я сдавала в посольстве Узбекистана
Quote from: gakusei on 17 March 2009 11:35:35
Люди, пожалуйста, кто может, помогите!
1)Я прошла собеседование теперь нужно заполнить бумагу с институтами. Возле каждого выбранного института нужно написать study course. Что конкретно туда нужно вписать?Объясните пожалуйста.
2)Кто-нибудь проходил полностью эту программу, заполнив всё на англ. языке?Влияет ли это на то, выберут они тебя или нет?
3)Так получилось, что у меня есть только 3 уровень норекущикен, а во многие японские институты берут только начиная со второго!Кто-нибудь с этим сталкивался?Что вы делали?
Заранее спасибо всем за ответы
1. Впишите название программы университета, в которой собираетесь участвовать.
3. Значит подавайтесь туда, где достаточно третьего. Или свяжитесь с университетом и уточните, смогут ли вас принять.
Здравствуйте!
Друзья,у кого есть опыт сдачи экзаменов на эту программу,расскажите,пожалуйста,вот если прошла я собеседование,консульство отправило рекомендацию в Монбусё (кстати,к предыдущему сообщению,заявку на универы я заполняла ещё до экзамена,и вообще что-то странное писала в программах,ибо в информации об универах у каждого программа была одна единственная),а дальше мин-во образования обойдётся без моего участия? То есть никаких ещё дополнительных тестов нет? Кто-нибудь в курсе,как они вообще решают,кого из рекомендованных принимать-рэндомным выбором? ;)
По уровню,у меня так вообще 4й норёку,потенциально 3й где-то,но сдавать почему-то не стала,а универы выбирала,где было указано число нужных кандзей около 500-ну столько-то знаю уже...) При таком раскладе хоть теоретически шансы есть прорваться в Японию? :-[
В этой программе никак повлиять на решение Момбусё нельзя. Они, по идее, выбирают не случайным выбором, а самых лучших кандидатов. При этом у них есть лимиты на каждый консульский регион, например, из Питера человека 2 в год.
Получается, что если документы других претендентов будут хуже, то вы проходите.
С другой стороны, если все участники были не достаточно хороши, могут и никого не взять.
Van,да,то,что повлиять нельзя мне уже в консульстве рассказали,да я и не собиралась)) Просто прочитала информацию о программе на английском и там как-то так написано было,что я испугалась,что ещё тест дадут...фуф,ну ладно. Значит просто ждать. А документы-это в смысле всякие там грамоты за норёку,часы японского из универа и годы обучения?
Вроде люди на осбеседовании,которые в прошлом году пробовали,говорили,что от Питера поехали трое...
А вот никого не взять,это жестоко :(
Документы - это всё, что вы заполняли и ещё будете заполнять для этой стажировки.
Конкретные цифры разнарядок секретны, 2 я сказал для примера, читайте внимательно.
Да,поняла,что для примера,просто вспомнилось=) Спасибо за информацию! :)
Доброго всем времени суток! Это опять я с вопросами...
Рановато,конечно, спрашивать,но лучше рано,чем поздно,так что...Опытные товарищи,как вы поступали с родным универом,когда ехали на эту программу? Брали академ отпуск или катались туда-сюда на досдачу сессии?Иначе говоря, реально ли там отучиться,не беря здесь академку и не вылетев при этом из универа? (есть сложности с взятием академа)
Это зависит от того, на каком курсе вы учитесь.
Если на время стажировки у вас выпадает 5й курс, то придётся брать академ. Одним из условий стажировки является продолжение обучения в родном универе после возвращения.
Если же курс 4й или раньше (хотя никогда не слышал, чтобы кто-то ехал младше 4го курса по этой программе), то можно договориться о "вольном графике" в родном университете и приезжать сдавать сессию. Но это, в свою очередь, сильно зависит от отношения вашего руководства к вам, разрешат - хорошо, нет - никуда не деться.
Van,очень признательна вам за оперативные ответы! В моём случае это 4й курс...А с японцами свободный график пройдёт,они выпустят из страны на сдачу сессии(за свои собственные деньги,конечно)?
В целом программа краткосрочная и преподаватели отрицательно относятся к пропускам. Тем более что отечественные сессии проводятся в январе и июле обычно, когда в Японии - обычное учебное время. Но договориться всегда можно, конечно.
оо,а может быть вы ещё подскажете,когда у них там каникулы? Ведь нашу сессию можно сдать и попозже или пораньше,когда там каникулы...
Зимние - конец февраля до начала апреля. Летние - середина августа до начала октября.
чудесно,вполне достаточно времени))) Спасибо вам ещё раз!
Всем доброго времени суток!
Я слышала что по окончании программы "японский язык и культура" нужно писать ронбун.То есть своё собственное исследование.
Это так?
Расскажите,пожалуйста поподробнее.
Да, это так.
Предполагается, что студенты проводят какое-то исследование в течении всего года пребывания, и в итоге сдают письменную работу и делают устный доклад/презентацию. Дополнительно в зависимости от вуза могут требоваться доклады по текущему ходу исследования в течении года.
Тема произвольная, хотя желательно всё же в рамках "язык и культура". Многие пишут работы по тем темам, которые изучают в своих вузах на родине. Работа и доклад на японском языке.
Так же программа может включать более мелкие работы в течении года, и групповые исследования.
Дополнительно студент может посещать занятия, не предусмотренные курсом, по желанию, вместе с японцами. На этих занятиях в конце курса (летом) так же может требоваться сдача письменной работы.
Quote from: Van on 08 July 2009 15:23:07
Да, это так.
Предполагается, что студенты проводят какое-то исследование в течении всего года пребывания, и в итоге сдают письменную работу и делают устный доклад/презентацию. Дополнительно в зависимости от вуза могут требоваться доклады по текущему ходу исследования в течении года.
Тема произвольная, хотя желательно всё же в рамках "язык и культура". Многие пишут работы по тем темам, которые изучают в своих вузах на родине. Работа и доклад на японском языке.
Так же программа может включать более мелкие работы в течении года, и групповые исследования.
Дополнительно студент может посещать занятия, не предусмотренные курсом, по желанию, вместе с японцами. На этих занятиях в конце курса (летом) так же может требоваться сдача письменной работы.
Ой,как сложноооо!О_о
Спасибо большое за ответ!!!!А кто-нибудь помогает в процессе подготовки этой работы??
И на сколько листов она примерно рассчитана?
Quote from: gakusei on 09 July 2009 07:41:07
Ой,как сложноооо!О_о
А что им просто так, за здорово живешь, год платить стипендию иностранцу? ;D
Quote from: gakusei on 09 July 2009 07:41:07
Ой,как сложноооо!О_о
Спасибо большое за ответ!!!!А кто-нибудь помогает в процессе подготовки этой работы??
И на сколько листов она примерно рассчитана?
Что именно сложно?
Помогают учителя. Бывают так же японские студенты, приглашённые на занятия. У нас ещё были отдельные пары по написанию письменных работ. Там разжёвывали, как надо правильно писать. Были пары по проведению устных выступлений.
По объёму требования везде свои. У нас писали на 10-15 страниц шрифтом 10,5. Это не много. 5-6 тысяч знаков.
Японцы предоставляют все условия, а вам ещё сложно? Вас ведь никто не заставляет ехать. Можно тихо-мирно сидеть дома и не напрягаться.
Да ладно, "кактуз"!
На самом деле, gakusei-сан нуждается в поддержке, как я понимаю.
gakusei-сан! Не пугайтесь. Эти работы пишут даже люди, которые приезжают с нулевым японским. И потом выступают с презентацией тоже.
Сложности будут, но это нормально! У вас будет поддержка, так что едьте спокойно. Главное - иметь желание, ну и способности, конечно.
Quote from: Van on 09 July 2009 18:43:50
Да ладно, "кактуз"!
На самом деле, gakusei-сан нуждается в поддержке, как я понимаю.
gakusei-сан! Не пугайтесь. Эти работы пишут даже люди, которые приезжают с нулевым японским. И потом выступают с презентацией тоже.
Сложности будут, но это нормально! У вас будет поддержка, так что едьте спокойно. Главное - иметь желание, ну и способности, конечно.
Спасибо большое.
Сложностей я не боюсь. Просто лишь бы были условия,чтобы с ними справиться!!!Ну а раз там всё объяснят,то всё daijoubu.
Ещё раз спасибо.