Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Японский язык: Вопросы перевода => Тема начата: Orhi от 12 Июля 2007 14:33:38
-
Есть гоночный видеоаттракцион, при старте задает такой вот вопрос:
(http://afr-studio.ru/images/hlopoty/initial1.jpg)
Методом "тыка" разницы не замечала никакой, но ведь что-то же он спрашивает!
Очень прошу помочь с переводом, мне главное понять о чем он вообще спрашивает.
Заранее спасибо!
-
"Нажимая на кнопку "старт" во время гонки, можете выбрать между режимами "отказ от вторжений" и "принять вторжения".
То что переводится на аглицкий словом intruder Вверху на экране горит сейчас "отказ", ну а справа естественно "принять"
А где такие "гонки" есть? И кто вы сама, прекрасная гонщица-незнакомка?
-
Спасибо за ответ. Буду разбираться дальше.
P.S.Конкретно этот аппарат стоит в РЦ "Кибер Драйв" (ТЦ "Щука").
P.S.2. А сама я Орхидея ::)
-
Насколько я понял из инструкции, это означает принимать / не принимать других игроков, если несколько таких игровых автоматов соединены в сеть.
http://www.bandainamcogames.co.jp/aa/am/vg/wanganmaxi2/faq/faq2.php (http://www.bandainamcogames.co.jp/aa/am/vg/wanganmaxi2/faq/faq2.php)
-
Да, спасибо, так и перевели.