собственно вопрос в названии, буду признателен за помощь!
например можно так:
轟 ;)
громкий-—响亮的, шумный-—嘈杂的
у меня не установлен яповский язык..
Интересно, мнение и специалистов. Думаю, будут вам еще варианты... ;)
я не вижу пока не одного варианта :-[
Quote from: liqun536 on 03 July 2007 19:50:18
громкий-—响亮的, шумный-—嘈杂的
Это не один ероглиф, да к томуже китайские слова.... :(
появился встречный вопрос: а зачем?
если соседу на двери написать, то лучше не надо :)
зачем мне это?
нет, на машину написать ;)
Quote from: helix on 03 July 2007 19:58:38
нет, на машину написать ;)
аа прикольно! :)
тогда мой вариант интересен- там ерога состоит из 3х частей- все - машины !!!
не, это не катит.. смахивает на хачь тюнинх!
Quote from: helix on 03 July 2007 20:01:37
не, это не катит.. смахивает на хачь тюнинх!
это чего?
не - я серьезно- тут тонкая игра знаков: три машины-три повозки создающие грохот и смысл общий знака - грохочущий или чтото такое. как в воду глядел короче.
а чего за машина, кстати? наша небось? ;)
можеш картинку скинуть посмотреть?
машина toyota mark II, стоит просто громкая и серьезная музыка, посему и хочу такой иероглиф! только чтоб смотрелось стильненько а не как синенькие псикалки)))
аа, ну это ты интересно замутил- правда если музыка, то может и чего поинтеллигентнее посоветуют... я то думал в смысле грохота...
марк 2 - это правильная машина! :)
вот набрал, только шрифт взял не очень красивый- зато так проще и понятнее что я имел в виду
это и есть громкий?
а есть большой вариант картинки?
короче, вот статья из словаря -
轟 (ゴウ) собсна иерог - кит чтен - ГО:
轟く ТОДОРОКУ - грохотать, греметь, сильно биться (о сердце)
轟き ТОДОРОКИ - грохот, раскаты грома, гром, учащенное биение сердца
轟々と ГО:ГО:то - с грохотом, грохоча, ревя
轟音 ГО:ОН - оглушайющий грохот, шум, рёв, гул
轟然と ГО:ДЗЭНто - с оглушающим шумом, с грохотом
Ну как? :)
Quote from: helix on 03 July 2007 20:19:53
это и есть громкий?
а есть большой вариант картинки?
побольше можно будет сделать, если выберешь этот вариант. но ты не спеши- подожди чего народ еще посоветует день другой
я не вижу к сожалению((((
у меня квадратики вместо иероглифов((((
Не, щас все в картинку загонять лениво. Там этот иерог в словах, которые квадратиками отображаются, есть. Я их как примеры привел всего-то. на машине их писать не солидно. Один иерог - это другое дело, еще понимаю...
ладно, подождем....
завтра еще зайду к тем кто делает наклейки, у них вкаталогах много шаблонов.. может есть что-то нужное мне
ага, удачи. самому теперь интересно стало. посмотрим чего еще посоветуют :)
Супер! ТОДОРОКИ с тремя машинками в качестве наклейки со значением "шумный, громкий" - это действительно супернаходка!
Я бы не для того, чтобы исправлять, а скромно дополнить, взял бы парочку-троечку иероглифов
УРУСАЙ ТОДОРОКИ
五月蝿い轟き
煩い軣
блин, ну я то нихрена не вижу! одни квадратики((((
есть на картинках?
Quote from: helix on 04 July 2007 08:14:56
блин, ну я то нихрена не вижу! одни квадратики((((
есть на картинках?
А можно поспокойнее, без мата, шума и пыли, типа "блин", "хрен" и т.п. Вы не на рынке и не на сходке бандюканов. Купите себе
не пиратскую копию Windows XP или Vista, а проще всего установите поддержку японского языка по методу Виталия Загребельного http://www.rinet.ru/~vit/ А -то я Вам отвечу не с квадратиками, а со звездочками
************************************ блин
大声 тоже "громкий"... несколько китайский вариант
(https://polusharie.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fshur.strana.de%2Fimg%2Fdasheng.gif&hash=3a94b12db7fc59e7f378a660a6b009ebc24457d2)
Quote from: Shuravi on 04 July 2007 17:06:35
大声
(https://polusharie.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fshur.strana.de%2Fimg%2Fdasheng.gif&hash=3a94b12db7fc59e7f378a660a6b009ebc24457d2)
это что означает?
Quote from: АВС on 04 July 2007 08:26:53
Quote from: helix on 04 July 2007 08:14:56
блин, ну я то нихрена не вижу! одни квадратики((((
есть на картинках?
А можно поспокойнее, без мата, шума и пыли, типа "блин", "хрен" и т.п. Вы не на рынке и не на сходке бандюканов. Купите себе не пиратскую копию Windows XP или Vista, а проще всего установите поддержку японского языка по методу Виталия Загребельного http://www.rinet.ru/~vit/ А -то я Вам отвечу не с квадратиками, а со звездочками
************************************ блин
извеняюсь))) я нечайно ;)
(https://polusharie.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fshur.strana.de%2Fimg%2Fsaoying.gif&hash=6e8f9f8c75bde583a0ae0c9c8dc515dc601aa51f)
эээ люди, поясняйте плз что означают эти каракульки ))
Quote from: helix on 04 July 2007 20:52:45
эээ люди, поясняйте плз что означают эти каракульки ))
Эти каракульки значат многое. Звук, который сильно мешает. Почти Богиня Каннон, с точностью до наоборот!