Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Японский язык: Архив тем => Тема начата: Arsenii от 22 Июня 2003 22:09:12
-
Добрый день.
Я слышал японцы не одобряют когда иностранец обращается к ним по японски, переходят на ломаный английский, пугаются, или даже переходят на оскорбления:) Один мой знакомый сказал что они вообще не понимают зачем гаидзины учат японский и зачем хотят на нем говорить:) ето правда??????
-
ето правда??????
Нет, неправда.
-
ОООООТлично!!! :))))
-
Просто, когда ты приезжаешь в чужую страну и пытаешься говорить на языке аборигенов, а с тобой навязчиво пытаются разговаривать на твоём родном языке (причём далеко не на идеальном), то это, мягко говоря, большой облом.
Хотя, если они абсолютно не знают родного языка, это может быть полезно.
Но всё равно большой облом.
Им проще безумной мимикой и жестами объяснять "мы-ехали-туда-оттуда-как-нам-попасть".
По крайней мере, кайфа больше.
И это всё. :-/
-
Просто, когда ты приезжаешь в чужую страну и пытаешься говорить на языке аборигенов, а с тобой навязчиво пытаются разговаривать на твоём родном языке (причём далеко не на идеальном), то это, мягко говоря, большой облом.
Хотя, если они абсолютно не знают родного языка, это может быть полезно.
Но всё равно большой облом.
Им проще безумной мимикой и жестами объяснять "мы-ехали-туда-оттуда-как-нам-попасть".
По крайней мере, кайфа больше.
И это всё. :-/
Ээээ что то я ничаво не понял из прочитанного :(
можно еще раз и по пунктам ? ::)
-
Да нет! Японцы типа говорили что им унизительно с гайдзинами на японском говорить! Вот такая непиятная ситуация:))
-
Да нет! Японцы типа говорили что им унизительно с гайдзинами на японском говорить! Вот такая непиятная ситуация:))
А это они лично вам говорили?? Очень интересно...
-
Ээээ что то я ничаво не понял из прочитанного :(
можно еще раз и по пунктам ? ::)
По пунктам не получится. Просто когда ты приезжаешь в Англию, скажи, тебя прёт, когда к тебе обращаются на ломанном русском, считая, что доставляют тебе несравнимое удовольстви?
Конечно же ты хочешь поговорить на английском!
А японци, они ведь тоже люди. :D) :D) :D)
-
А это они лично вам говорили?? Очень интересно...
Неа! Еслиб они мне ето лично сказали, я бы у вас не спрашивал так ли ето....Мне ето один знакомый сказал, а я решил проверить, правда ето или нет.
Помоему он брешет, и ето фигня...
-
По пунктам не получится. Просто когда ты приезжаешь в Англию, скажи, тебя прёт, когда к тебе обращаются на ломанном русском, считая, что доставляют тебе несравнимое удовольстви?
Конечно же ты хочешь поговорить на английском!
А японци, они ведь тоже люди. :D) :D) :D)
А! Ну почему не всегда, я, например, был рад несколько раз, когда человек перешел на ломаный русский ;D
потому как объясняться жестами и мимикой нас обоих утомило ;D А в целом удобнее общаться на языке где в среднем уровнь знания хороший, то есть вполне и по английски можно поговорить, хотя по иппонски конечно приятней :)
-
возможно ситуация была такая, что человек говорил не столько на корявом японском, сколько на простом до безобразия, до стерания всяких признаков вежливости
только на прошлой неделе был в поликлинике и там мужик попался, знающий десяток слов по-русски. но употреблял он все ужасно коряво, напирая на одно матерное. скажу, что забавы от такого общения у меня было минуты на две-три. поправлять его я просто не стал.
-
скажу, что забавы от такого общения у меня было минуты на две-три. поправлять его я просто не стал.
Вот вот. И это тоже. >:(
Полностью солидарен.
-
по теме, на глаза попалось :
http://www.livejournal.com/users/kitya/16511.html
.............................
Как мы разговариваем
Звонят мне сегодня от моего провайдера, по поводу того, когда им завтра приходить проводку оптоволокна делать.
- Моши-моши, - говорит мне бодрый голос в трубке, алло значится по ихнему, по-японски.
- Hello, - так же бодро отвечаю я, давая понять, что по-японски я говорить не умею и не хочу.
- Моши-моши, - повторяет голос в трубке после некоторой паузы, несколько смущенный, но все еще уверенный в себе. Надо понимать, что говорить не по-японски на другом конце провода сегодня не намерены.
- Yes, Hello, - пытаюсь взять на испуг я.
- Хай, моши-моши, - издевается голос. Человек на другом конце сегодня попался настойчивый.
- Моши-моши, - убито повторяю я, и голос на другом конце начинает наконец бодро обьяснять мне, ради чего позвонил...
Вот такое сплошное соглашательство. Японцев так просто не проведешь. Конечно, если им чего-то от тебя надо, то они уж расшибутся, но сообразят, как это сказать по-английски. Достанут свои электронные словари (они почти у каждого тут в кармане), и хоть по словам, да сообразят что сказать. Конечно стесняются, конечно чуствуют себя жутко неудобно и неумело, но говорят. Но вот если гайджину что-то от них надо - то тут они короли. Однажды мне так и сказали, - дело, дружок, понимаешь, японское, так что и говорить надо нам по-японски, иначе никак. Это между прочим во время записи в видео-прокат было.
Бывает, хочешь заказать какую-то услугу или что-то такое, так они специально начинают не понимать, ну на всякий случай. Типа ну их гайджинов, стремные, лучше не связываться. Да что там говорить - в метро никто из японцев (за редким исключением, когда все наоборот) рядом с гайджином не сядет, если еще свободные места есть, прямо как при режиме апартеида.
Есть у нас в районе Оимачи парикмахерская 1000 йеновая, любая стрижка 1000 йен, и занимает только 10 минут. Очень быстро и удобно, если красоты не надо. А на дверях ее красуется прекрасная надпись на чистом английском языке - пероснам, не говорящим на японском, будет отказано в сервисе. Каждый раз стригусь и боюсь. Я конечно могу сказать сколько сантиметров отрезать и открывать ли уши, но вот вдруг парикмахерша меня спросит - бьйоин - это что у нас будет госпиталь или парикмахерская, и выгонит недостриженного и устыженного меня на улицу, под радосное улюканье Японцев - этот гайкокуджин не знает японского языка!
............................
-
В филиале университетского компутерного центра есть обьявление (дословно не помню, но что-то вроде): здесь никто не будет разговаривать с вами по- английски.
В факультетской 留学生相談室 говорят только по-японски и все печатные документы дают только на японском. Мне все равно, я читать умею, но есть немало рюгакусеев кто не владеет японским в достаточной мере. Например, снимаешь квартиру и универ выступает гарантом - дают пакет документов (контракт ) Все на японском. В международном отделе тоже разговаривают только по-японски. Диву даешься :)
-
Можно и мне нескоко копеек...
Общатся с иностранцем но своем родном языке иногда бывает утомительно....
Если он, иностранец, не очень хорошо им, языком, владеет....
Меня лично бесит когда ипонец, пытается обяснятся но ломаном русском, с грузино - сомалийским акцентом. >:(
Времени уходит куча.... а время, товайиши, ето денЬги!
Тоже самое с иностранцами и японцами...
я так думаю...
Почему то мне никто не предлагал общатся на инглиш, после того как я дал знать шо коды к языку аборигеноф подобраны...
(Приходится сибя хвалить...)
-
у нас на работе тоже бывает смешно. японцы пытаются изо всех ил говорить только по-русски, но обычно у русских при этом малопонимающий вид, тогда японцы переказывают всё опять по-японски, тогда понятней. с другой стороны, русские из уважения отвечают тоже по-русски, но стараются говорить проще, слова подбирают, и по выражению лица японцев гадают, понятно или нет.
-
Дело вот какое. Скоро чаду в детский сад. Собираемся отдавать в один очень хороший сад. Но это присказка.
А вот что мне не понравилось - препод английского - молодой австралиец. Я тут тихо надеюсь, что он не будет упорствовать на ГудДАй! и тому подобное. Чтобы дитя не пришло домой и не сказало - Мать, аната но эйго ва хэн да йо!
Так вот. Много гайдзинов из Антиподии, которые обучают японцев ...эхем..английскому. Как оно звучит? Мне сильно волноваться? или где? :-/ :)
-
Дело вот какое. Скоро чаду в детский сад. Собираемся отдавать в один очень хороший сад. Но это присказка.
А вот что мне не понравилось - препод английского - молодой австралиец. Я тут тихо надеюсь, что он не будет упорствовать на ГудДАй! и тому подобное. Чтобы дитя не пришло домой и не сказало - Мать, аната но эйго ва хэн да йо!
Так вот. Много гайдзинов из Антиподии, которые обучают японцев ...эхем..английскому. Как оно звучит? Мне сильно волноваться? или где? :-/ :)
а за всех антиподов конечно ручаться не могу, но мои знакомые австралийки и канадки не особенно с сильным акцентом говорят...
Ой ну то есть нет, ГОВОРЯТ-то с акцентом, а вот преподавать стараются поприличнее ;)
хотя кто этого вашего молодого австралийца знает
может просто побеседовать с ним для составления картины? :A)
-
Ой ну то есть нет, ГОВОРЯТ-то с акцентом, а вот преподавать стараются поприличнее ;)
хотя кто этого вашего молодого австралийца знает
может просто побеседовать с ним для составления картины? :A)
:D Ну, надеюсь, и он поприличнее ;) Все-таки детский сад - много не наболтаешь...
А поговорить - это хоть сейчас, да не сезон пока...
Самое ужасное в Японии - это смешение разных "носителей" английского, включая и нас, русских. По ящику - янки гаркают, частные уроки - британцы, так и сяк - австралийцы, плюс мы - аутентичный английский ;) (За всех не говорю) И как японцам быть после такого...
-
И как японцам быть после такого...
...как обычно - доверять всему американскому ;D
-
...как обычно - доверять всему американскому ;D
Ну знаешь ли, Шурави, тут вообще раз на раз приходится: и индусы есть, и латиносы, и китайцы, и все говорят на языке товарища Абрахама Линкольна.. Нет норм, хоть тресни... :)
-
пжалста, только не индусы... :-X