Восточное Полушарие

Инкубатор Полушария и другие страны Азии => Индия - India - 印度 => Санскрит, хинди, другие языки Индии => Тема начата: gasyoun от 28 Февраля 2005 00:34:11

Название: Извечный шрыфт нагари "Leipzig 1879" для санскритологов
Отправлено: gasyoun от 28 Февраля 2005 00:34:11
Собственно основаная тема здесь,
http://prodtp.ru/modules.php?op=modload&name=phpBB_14&file=index&action=viewtopic&topic=2409&23
однако если кто знает что про шрифты деванагари в Европе и их классификацию - добро пожаловать советом.

Цитировать
H. M. Lambert, Introduction to the Devanagari Script for students of Sanskrit, Hindi, Marathi, Gujarati and Bengali (Oxford, 1953).
Название: Вигасин
Отправлено: gasyoun от 27 Сентября 2005 22:27:19
С 1822 г. по 1827 г. в Париже И.А. Гульянов неоднократно приобретал для Императорской российской академии «образцы литер, матриц, шрифтов и «книжных украшений». [Куликова, 35]
Шрифт деванагари для нее пришлось выписать из Берлина, а текст набирать самому. [Вигасин, 1984:278] По заказу К. Коссовича был специально вырезан шрифт деванагари. [Вигасин, 1984:280]
Название: Schlegel
Отправлено: gasyoun от 28 Сентября 2005 14:40:42
Schlegel’s “Bhagavad-Gita” (Lechner, 1823), Bopp’s edition of “Ardschuna’s Reise zu lndra’s Himmel …” (Brockhaus Verlag, 1824), Chezy’s “Sakuntala” (1830)
Название: Re: Извечный шрыфт нагари "Leipzig 1879" для санскритологов
Отправлено: gasyoun от 28 Сентября 2005 14:45:32
In 1847 another nāgarī type was developed (Leipzig), which was used in the Appendix to Whitney’s Grammar (Breitkopf und Härtel, 1879), Lanman’s “Reader” (Gebrüder Unger, Berlin, 1883), Hertel’s “Panchatantra”, (Camdridge, HOS, Vol. 11, 1908) and for the last time Thumb’s “Handbuch”, (Heidelberg, 1978). It was Lanman as the editor of the Harvard Oriental Series under whose guidance G. Kreysing’s Oriental Printing Office (Leipzig, 1913) published another edition of Hertel’s “Tantra”, it was an improved type of the older one used in his “Reader”, and was lost after the I World War.