Восточное Полушарие

Китайский форум => Китай: общие вопросы => Поговорим о Китае и китайцах => Topic started by: Assorty on 02 May 2007 05:53:46

Title: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: Assorty on 02 May 2007 05:53:46
Привет всем! Я тут новенькая:)  И у меня уже куча вопросов!??? Я изучаю китайский в течение года и сейчас готовлюсь к семинару по межкультурной коммуникации. Причем темы настолько интересные, что может многим тоже интересно будет со мной вместе с ними знакомиться! Вот перечень:
I. Характеристика речи.
     1)общая характеристика темпа речи, насколько этот темп свойствен всем носителям языка
     2)насколько частотны междометия и аналогичные им звуковые образования
     3)специфичность междометий
     4)способы заполнения пауз в речи
     5)особенности звуковых жестов(например, подзывание кошки)
     6)как китайцы разлагают слова, когда нужно произнести замедленно или расчленённо
II. Мимика и жестикуляция.
     1)общая характеристика при разговоре в разных ситуациях общения 
     2)возможны ли способы выражения согласия, насогласия, сомнения и т.д. при помощи мимики
     3)каковы способы выражения при помощи жестикуляции самостоятельного значения
     4)могут ли жесты выступать в роли функциональных эквивалентов речи и каковы они
     5)есть ли общеизвестные для китайцев символы, жесты, обозначающие определённую ситуацию, принадлежность к определённой социальной группе или к какой-то организации
     6)каково исполнение жестов в различных формах этикета, насколько оно обязательно
     7)какие позы допустимы в различных социальных ситуациях, особенно в беседе
     существует ли общеизвестные формы мимики, жестикуляции, использование которых исключительно в искусстве
III. Речевой этикет.
     1)есть ли дифференцированные формы обращения и по каким признакам они дифференцируются
     2)есть ли виды речи, употребляющиеся в разных социальных ситуациях представителями различных групп(например, как некогда популярность французского языка в высшем обществе в России)
     3)есть ли общеизвестные хотя бы фактом своего существования тайные условные вспомогательные языки - когда они употребляются
     4)какие существуют запреты на употребление речи вообще или отдельных слоёв языка и в каких ситуациях
     5)существуют ли отличные от положения в русском языке способы употребления речи в особых условиях общения
     6)существуют ли неречивые формы коммуникаций, вроде языка свиста
     7)какие некоммуникативные, но общеизвестные (например, язык цветов) системы существуют
     каковы особенности организации диалога
     9)каковы типовые темы неинформативной беседы, предназначенные для поддержания контакта(наподобие, темы погоды у нас)
IV. Проблемы коннотации(добавочное значение, придающее основному значению особую окраску)
     1)каковы излюбленные образцы, штампы в поэзии и прозе
     2)каковы излюбенные эпитеты, сравнения, откуда они берутся
     3)осмысление внешних реалий - каковы различия(например, восприятие образа дракона)
     4)существуют ли излюбленные прозвища, клички, дразнилки - откуда они берутся.
Чтож, это всё! Надеюсь, некоторые заинтересуются приведёнными здесь вопросами Я буду очень рада выслушать мнение изучающих китайский язык...
   
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: KaiCheng on 02 May 2007 06:46:58
Кто-нибудь могёт осветить сей предмет относительно могучего и родного?
Я тут попробовал сам себе  на некоторые вопросы отвечать - одна матершина получается.
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: Zoryana on 23 November 2007 06:23:14
Весь вопрос в том, какие ответы хотели видеть? Из собственных наблюдений? Или обоснованные и изложенные в научно-популярном варианте?
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: yanli on 24 November 2007 03:50:09
Очень похоже на развернутый план курсовой (дипломной) аттестационной работы ;D
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: Aqua Mar on 25 November 2007 06:00:27
Quote from: Assorty on 02 May 2007 05:53:46
Привет всем! Я тут новенькая:)  И у меня уже куча вопросов!??? Я изучаю китайский в течение года и сейчас готовлюсь к семинару по межкультурной коммуникации. Причем темы настолько интересные, что может многим тоже интересно будет со мной вместе с ними знакомиться! Вот перечень:   


Assorty, уж больно Ваш перечень велик...
Каждый из вопросов может быть темой отдельной дискуссии на Полушарии.
(Особенно "подзывание кошки".)
;)

Может конкретизируете пару-тройку вопросов, которые Вам особенно интересны / непонятны?

Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: Zoryana on 25 November 2007 08:08:20
Quote from: Aqua Mar on 25 November 2007 06:00:27
Quote from: Assorty on 02 May 2007 05:53:46
Привет всем! Я тут новенькая:)  И у меня уже куча вопросов!??? Я изучаю китайский в течение года и сейчас готовлюсь к семинару по межкультурной коммуникации. Причем темы настолько интересные, что может многим тоже интересно будет со мной вместе с ними знакомиться! Вот перечень:   


Assorty, уж больно Ваш перечень велик...
Каждый из вопросов может быть темой отдельной дискуссии на Полушарии.
(Особенно "подзывание кошки".)
;)

Может конкретизируете пару-тройку вопросов, которые Вам особенно интересны / непонятны?


;D ;D ;D ;D Вы взгляните на дату сообщения!!! За это время человек сам для себя видно конкретизировал уже!
А подзываение кошки-это интересно! Такое впечатление, что китайцы пытаются сымитировать те звуки , которые издают животные. :D Наверное им кажется, что так с ними легче общаться. Не раз наблюдала такую картину.Похоже такого как "кс-кс-кс" или уж тем более "цып-цып-цып"  и многого другого аналогов нет вообще... ;) ;D ;D ;D
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: Aqua Mar on 25 November 2007 10:56:49
Quote from: Zoryana on 25 November 2007 08:08:20
Quote from: Aqua Mar on 25 November 2007 06:00:27

Может конкретизируете пару-тройку вопросов, которые Вам особенно интересны / непонятны?


;D ;D ;D ;D Вы взгляните на дату сообщения!!! За это время человек сам для себя видно конкретизировал уже!


УПС!!!..
:o

А нафига же Вы, сисняюсь спросить, эту тему из небытия вытащили?!!
;)
;D ;D ;D
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: Zoryana on 25 November 2007 12:40:28
Тема может и в небытие. Но вопросы так и остались на поверхности. ;D
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: Katrin-kat on 06 December 2007 02:35:23

На днях в России увидели с китайцем кошку, ну и от нечего делать решила ее позвать традиционным "кс-кс-кс", она только голову повернула и больше ни какой реакции, спрашиваю у китайца, а как вы кошек в Китае подзываете? Он издал такой звук, даже и не знаю как описать... такое шипение, когда быстро прогоняешь воздух сквозь сжатые зубы, вдох-выдох. Так киска РУССКАЯ сразу к нему подбежала ;D
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: Ilya Temnykh on 08 October 2008 14:17:44
Извините, но в данной теме будет более правильно обсуждать особенности общения с китайцами на вербально-невербальном уровне...считывание по мимике, жестам и пр., как хорошо это умеют китайцы
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: KaiCheng on 09 October 2008 05:33:14
Нет-нет! Давайте про кошку.
Поцзывание - важный лингвистический объект. Вот Вы, уважаемый Аква Мар, смеетесь! А Вы знаете как позвать русского гуся? А китайского?  Давайте вспомним как русскую живность по деревням кличут. Сравним с китайскими манилками - подзывалками, можно и с другими разноплеменными, кто в курсе... По моему, весело может получиться?

Второй немаловажный предмет. У меня, почему-то, ассоциирующийся с первым. Попадалось мне исследование, где не на полном серьезе, но со всеми атрибутами научного подхода, обсуждалось возможность общения, - не то вербального, не то невербального, -  и взаимопонимания между русским петухом и английским коком. Первый орет "ку-ка-ре-ку", а второй, как известно "кок-а-дудил-ду".

А китайский петушина чего орет по утру? А киска чего? Мявкает или квакает? Собачка? Корова рычит?  Волк на какой ноте воет и воет ли вообще? Может быть китайские рыбы не молчат? А?
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: Владимир888 on 09 October 2008 17:35:36
Quote from: KaiCheng on 09 October 2008 05:33:14
А киска чего? Мявкает или квакает? Собачка?
киска - МАОкает, а собачка ГОУкает ;D
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: Aqua Mar on 31 October 2008 15:49:40
Quote from: KaiCheng on 09 October 2008 05:33:14

Второй немаловажный предмет. У меня, почему-то, ассоциирующийся с первым. Попадалось мне исследование, где не на полном серьезе, но со всеми атрибутами научного подхода, обсуждалось возможность общения, - не то вербального, не то невербального, -  и взаимопонимания между русским петухом и английским коком. Первый орет "ку-ка-ре-ку", а второй, как известно "кок-а-дудил-ду".


На самом деле я знаю человека, который именно на этом материале кандидатскую по филологии защитил.
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: flyerflyer on 15 December 2010 16:11:10
Quote from: Zoryana on 23 November 2007 06:23:14
Весь вопрос в том, какие ответы хотели видеть? Из собственных наблюдений? Или обоснованные и изложенные в научно-популярном варианте?
Если эта тема ещё жива, я бы хотел в научно-популярном варианте. Это прям тема моей курсовой.
Title: Re: Особенности невербального и вербального общения китайцев
Post by: ScatterSand on 10 March 2011 09:27:15
Мне дали интересную ссылку:

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
"Национально-специфические компоненты кинесического общения китайской лингвокультурной общности в свете теории лакун на фоне англо-американских и русских жестов"
http://psycholing.narod.ru/auto/gluchenko-auto.htm