Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский язык: Вопросы перевода => Topic started by: dejur on 13 April 2007 10:37:12

Title: Правильное написание лосось терияки?
Post by: dejur on 13 April 2007 10:37:12
Как правильно написать иероглифами: лосось терияки?
И правильно ли звучание по русски: Сякэ Терияки?
Спасибо.
Title: Re: Правильное написание лосось терияки?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 13 April 2007 12:08:29
Quote from: dejur on 13 April 2007 10:37:12
Как правильно написать иероглифами: лосось терияки?
И правильно ли звучание по русски: Сякэ Терияки?
Спасибо.
 鮭照り焼き Звучание правильное, а вот написание по-японски, но русскими буквами правильное СЯКЭ ТЭРИЯКИ. ваша запись типично "московская" и не очень точная... В принципе, "лосось" по-японски САКЭ, СЯКЭ или СА-МОН Первые два варианта - родные братья и вероятно СЯКЭ используется чаще с тем, что бы отличать от САКЭ, которое пьют, хотя иероглиф один  и тот же... 
Title: Re: Правильное написание лосось терияки?
Post by: dejur on 13 April 2007 15:46:22
Спасибо.
А что тогда означает  サーモン照り焼き  ?
Title: Re: Правильное написание лосось терияки?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 13 April 2007 17:19:27
 :)
Title: Re: Правильное написание лосось терияки?
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 13 April 2007 17:20:29
Quote from: dejur on 13 April 2007 15:46:22
Спасибо.
А что тогда означает  サーモン照り焼き  ?
サーモン это СА-МОН то есть Salmon в первом моем ответе об этом речь идет. То же самое. Конечно же можно провести различия между 1)САКЭ 2)СЯКЭ и 3)СА-МОН с точки зрения биологии, но вот с точки зрения поваров и потребителей возможно практически все равно. Говорят,что айны не различали 1) и 2) по языковым причинам. Есть версия, что САКЭ - это живая рыба, а СЯКЭ уже приготовленная любым способом. А вот СА-МОН конечно пришлое заимствование из штатов...Более модное и благородное.. Вспомним, что и у нас есть у лососевых самые разные наимнования нерка, чавыча, семга, благородный, королевский лосось и т.п.  которые различаются и цветом, и формой, и вкусом и естественно и потребительскими свойствами и ценой. Сразу все и не проанализируешь... Когда-то начинали здесь рыбный словарик, да как-то завяло все...

Title: Re: Правильное написание лосось терияки?
Post by: dejur on 13 April 2007 22:08:30
большое спасибо за исчерпывающий ответ.
Title: Re: Правильное написание лосось терияки?
Post by: Frod on 17 April 2007 04:29:43
СЯКЕ больше говорят именно про благородные виды лосося, в частности нерку.

а СААМОН - это просто лосось. в большинстве ресторанов японии использует чилийская радужная форель.