Восточное Полушарие

Японский форум => Япония: Вопросы Образования => Topic started by: nanema on 09 April 2007 10:36:01

Title: Срочно! Помощь с интервью с профессором из Токийского Университета
Post by: nanema on 09 April 2007 10:36:01
Помогите пожалуйста с интервью с профессором из Японии.
Если возможно, то переведите этот небольшой текст:

Меня зовут .... Я родился в Республике Корея. В данный момент я  undergradute student in the Seoul National University. Моя научная деятельность связана с физикой полупроводниковых приборов. Для того, чтобы расширить свои знания и получить неоценимый опыт я планирую продолжить свое образование в качестве exchange student в Токийском Университете.
P. S. Очень надо помочь корейскому товарищу. Он когда-то изучал японский, сейчас его знает плохо, я, соответсвенно, не знаю японского, учу корейский.
Заранее благодарен за помощь.   

Если у кого-то есть statement of purpose на японском - думаю будет даже лучше. Поделитесь, пожалуйста.
Title: Re: Срочно! Помощь с интервью с профессором из Токийского Университета
Post by: Vikky123 on 09 April 2007 15:46:42
Сложный вопрос, для меня по крайней мере. Могу только сказать, что в книге Фроловой "Японский язык - эпистолярный стиль" были примеры писем-обращений и просьб к японским профессорам. Возможно, это как-то могло бы быть полезным... Если необходимо, пишите в личку, на компе у меня вроде есть эта книга в цифре, вышлю.
Title: Re: Срочно! Помощь с интервью с профессором из Токийского Университета
Post by: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ on 09 April 2007 18:30:02
Quote from: nanema on 09 April 2007 10:36:01


Меня зовут .... Я родился в Республике Корея. В данный момент я  undergradute student in the Seoul National University. Моя научная деятельность связана с физикой полупроводниковых приборов. Для того, чтобы расширить свои знания и получить неоценимый опыт я планирую продолжить свое образование в качестве exchange student в Токийском Университете.
P. S. Очень надо помочь корейскому товарищу. Он когда-то изучал японский, сейчас его знает плохо, я, соответсвенно, не знаю японского, учу корейский.


私の名前は、、、、、、です。韓国産まれです。今現在、私はソウル国立総合大学の学部学生です。私の学術活躍は半導体機器の物理に関連しています。自分の知識を拡大するために、又、極めて貴重な経験を得るために、是非、東京大学において、交換学生として自分の教育を続けたいと考えております。
P.S.韓国の同僚に協力してほしいです。彼は何れ日本語を勉強しましたが、今のところは下手になり、私自身も同様に日本語を知らずにハングル語を習っています。
Title: Re: Срочно! Помощь с интервью с профессором из Токийского Университета
Post by: nanema on 10 April 2007 08:23:10
Всем большое спасибо! :)