Восточное Полушарие

Японский форум => Ханасибанаси: общение на разнообразные темы о Японии => Topic started by: Tuman on 18 December 2006 01:41:55

Title: Лебедев на японском
Post by: Tuman on 18 December 2006 01:41:55
Аццкий коммерс Артемий свет Лебедев решил покорять покемонию! Линк (http://nippon.artlebedev.com/).

Перевод на русский
: Дизайн-студия Артемия Лебедева запустила на японском языке онлайн магазин со своими работами. Посомтреть на это можно тут (http://nippon.artlebedev.com/). Вообще было бы интересно узнать, насколько данные товары окажутся восребованными в Японии, но, думаю, этой статистики никто не даст. Коммерческая тайна.

P.S. Забавностя японского языка в исполнении лебедевцев милости прошу обсуждать в ветке, хотя по идее они должны были подойти ответственно...

P.S.S Полистал магазин...эээ...я, конечно, никакой специалист в стилистике японского языка, но, по-моему, вообще все плохо с аннотациями к продуктам. Написано все правильно, но как-то с топора. 
Title: Re: Лебедев на японском
Post by: MaxFox on 18 December 2006 04:34:34
Quote from: Tuman on 18 December 2006 01:41:55
Аццкий коммерс Артемий свет Лебедев решил покорять покемонию! Линк (http://nippon.artlebedev.com/).

Перевод на русский
: Дизайн-студия Артемия Лебедева запустила на японском языке онлайн магазин со своими работами. Посомтреть на это можно тут (http://nippon.artlebedev.com/). Вообще было бы интересно узнать, насколько данные товары окажутся восребованными в Японии, но, думаю, этой статистики никто не даст. Коммерческая тайна.

P.S. Забавностя японского языка в исполнении лебедевцев милости прошу обсуждать в ветке, хотя по идее они должны были подойти ответственно...

P.S.S Полистал магазин...эээ...я, конечно, никакой специалист в стилистике японского языка, но, по-моему, вообще все плохо с аннотациями к продуктам. Написано все правильно, но как-то с топора.
ну уж точно не кинутся раскупать его "шедевры", тут подобнои хрени завались и выше.
да и он не принимает к оплате jcb, а тут болше имеыут ету карточку, чем vizu.
и о магазине мало написано, нет послания президента, и офиса в японии нет, на саите толко телефон в россии, нет адреса. короче с таким подходом бизнес у него тут не попрёт.
вот касперскии в поездах рекламу вешает и японские офисы ест...
Title: Re: Лебедев на японском
Post by: Frod on 18 December 2006 05:27:42
кстати, перевод кажеться там не особо правильный....
Title: Re: Лебедев на японском
Post by: Butsubutsumara on 18 December 2006 05:39:24
Толи очепятки, толи игру слов изображать пытались. А так китаиское барахло с претензией на елитарность.
Title: Re: Лебедев на японском
Post by: Tuman on 18 December 2006 08:45:38
Quote from: MaxFox on 18 December 2006 04:34:34
нет послания президента

Да, согласен, без послания Лебедева народам Японии магазин вообще открывать не стоило... позорище!
Title: Re: Лебедев на японском
Post by: Frod on 18 December 2006 08:54:18
Quote from: motimaru on 18 December 2006 05:39:24
Толи очепятки, толи игру слов изображать пытались. А так китаиское барахло с претензией на елитарность.
да нет, там еще и по грамматике проблемы. такое чувство, что переводили через какой-то атоматический переводчик.