Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский язык: Вопросы перевода => Тема начата: Сергей050 от 06 Ноября 2006 23:35:05

Название: иероглифическая надпись на хвостовике клинка японского меча
Отправлено: Сергей050 от 06 Ноября 2006 23:35:05
Помогите с переводом.
Название: Re: иероглифическая надпись на хвостовике клинка японского меча
Отправлено: liqun536 от 06 Ноября 2006 23:55:48
秀明
秀—--красивый.
明—--светлый.
Название: Re: иероглифическая надпись на хвостовике клинка японского меча
Отправлено: Сергей050 от 07 Ноября 2006 00:49:18
И все?
Название: Re: иероглифическая надпись на хвостовике клинка японского меча
Отправлено: liqun536 от 07 Ноября 2006 00:59:03
  Мне кажется, что это имя хозяина или мастера.
Название: Re: иероглифическая надпись на хвостовике клинка японского меча
Отправлено: Ratson от 07 Ноября 2006 06:35:32
Мой словарь предлагает следующие варианты чтения этого имени
秀明   【しゅうみょう】      Shuumyou (g)
秀明   【しゅうめい】      Shuumei (g)
秀明   【ひであき】      Hideaki (g)
Название: Re: иероглифическая надпись на хвостовике клинка японского меча
Отправлено: Shuravi от 08 Ноября 2006 09:27:43
Сергей050,
(http://shur.strana.de/img/text.gif)
Название: Re: иероглифическая надпись на хвостовике клинка японского меча
Отправлено: Сергей050 от 13 Ноября 2006 23:52:01
Сергей050,
(http://shur.strana.de/img/text.gif)
Да это я уже давно понял, тем не менее...