Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский язык: Архив тем => Тема начата: Ando Rei от 07 Января 2004 09:18:40

Название: "Фиктивный брак" - как перевести?
Отправлено: Ando Rei от 07 Января 2004 09:18:40
Как адекватно перевести 見合い結婚 на русский язык? В чем заключен смысл такого бракосочетания?
И еще, существует ли в Японии аналог нашего фиктивного брака и как он называется? Ну типа антоним к 恋愛結婚  :)
Название: Re: "Фиктивный брак" - как перевести?
Отправлено: gankochan от 08 Января 2004 10:39:38
Как адекватно перевести 見合い結婚 на русский язык? В чем заключен смысл такого бракосочетания?
И еще, существует ли в Японии аналог нашего фиктивного брака и как он называется? Ну типа антоним к 恋愛結婚  :)

Фиктивный брак - нисэкэккон 偽結婚 гисо:кэккон 偽装結婚. Обычно с китайцами, паками и пр.

Брак по расчету - миаи кэккон? Не приходилось сталкиваться  ::)
Название: Re: "Фиктивный брак" - как перевести?
Отправлено: KOT1 от 08 Января 2004 11:02:38
見合い結婚 an arranged marriage
Название: Re: "Фиктивный брак" - как перевести?
Отправлено: lianko от 01 Июня 2004 19:28:28
брак по знакомству через третье лицо
Название: Re: "Фиктивный брак" - как перевести?
Отправлено: kolyan от 01 Июня 2004 21:14:08
Как адекватно перевести 見合い結婚 на русский язык? В чем заключен смысл такого бракосочетания?
И еще, существует ли в Японии аналог нашего фиктивного брака и как он называется? Ну типа антоним к 恋愛結婚  :)

да родители знакомят и все. Вот и третье лицо
Название: Re: "Фиктивный брак" - как перевести?
Отправлено: Frod от 01 Июня 2004 21:17:32

да родители знакомят и все. Вот и третье лицо

нет ну почему. есть еще специальные свахи.