Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский язык: Архив тем => Тема начата: Двести от 18 Января 2003 20:43:47

Название: Цифры
Отправлено: Двести от 18 Января 2003 20:43:47
 Народ!
Как правильно записать цифру 945701:

九十万四十五千七百一
или
九十四万五千七百一?
???  :-/
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 18 Января 2003 20:58:17
 Народ!
Как правильно записать цифру 945701:

九十万四十五千七百一
или
九十四万五千七百一?
???  :-/

всяко второй вариант правильный ;D
Название: Re: Цифры
Отправлено: Пан Вотруба (счетовод) от 18 Января 2003 21:21:52
94万5千701
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 28 Января 2003 15:37:27
Сотни и десятки тоже разделять надо.  ;D

玖拾肆万伍千漆百壱

Вот тут есть он-лайн конвертовалка
http://www.bc.wakwak.com/~cosa/JsTips/Extra/06.html
Название: Re: Цифры
Отправлено: keiniYan от 28 Января 2003 17:21:19
Сотни и десятки тоже разделять надо.  ;D


Цитировать
玖拾肆万伍千漆百壱


здорово! а какую практическую ценность это имеет?
Название: Re: Цифры
Отправлено: lenik от 28 Января 2003 18:49:01
玖拾肆万伍千漆百壱


ヤンキー語です。8-/
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 28 Января 2003 20:28:26


ヤンキー語です。8-/

Почему "янки-го"?
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 28 Января 2003 20:32:48

здорово! а какую практическую ценность это имеет?

Это аналогично написанию суммы (денег) прописью. Нельзя подделать. Да и не спутаешь уже 2 и 3 в таком написании  ;D
Название: Re: Цифры
Отправлено: keiniYan от 28 Января 2003 21:34:54

Цитировать
Нельзя подделать. Да и не спутаешь уже 2 и 3 в таком написании  



воистину не спутаешь :A) и чего только эти японцы не придумают, чтобы быть впереди планеты...
Название: Re: Цифры
Отправлено: lenik от 29 Января 2003 00:46:10
Почему "янки-го"?

А они любят использовать разные совершенно невтемные канжи, сходные по звучанию. В данном случае, конечно, я погорячился :-) Но, согласись, в реальной жизни такую запись можно использовать только чтобы запутать читателя... я не встречал ни разу.

Название: Re: Цифры
Отправлено: E.Q. от 29 Января 2003 03:49:09
Вот тут есть он-лайн конвертовалка
http://www.bc.wakwak.com/~cosa/JsTips/Extra/06.html


До чего же замечательная штука!! А я учила это всё, на втором курсе нас на экзамене по китайскому Андрей Иванович заставлял все эти жуткие цифры УСТНО сдавать! Он как завернет, по-русски сразу не срастишь, а это надо быстро по-китайски сказать со всеми этими ванями (манами).....  :-X
Знала бы раньше, была бы хорошая подмога, а то проверять приходилось друг друга по телефону часами /куда деваться, учить-то надо!/
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 29 Января 2003 11:51:38

А они любят использовать разные совершенно невтемные канжи, сходные по звучанию. В данном случае, конечно, я погорячился :-) Но, согласись, в реальной жизни такую запись можно использовать только чтобы запутать читателя... я не встречал ни разу.

В реальной жизни? На бумажные деньги посмотри  ;D
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 29 Января 2003 11:52:59
воистину не спутаешь :A) и чего только эти японцы не придумают, чтобы быть впереди планеты...

Идея была (и есть) китайская. А япоши в своем духе - перенимают все передовое  ;D
Название: Re: Цифры
Отправлено: lenik от 29 Января 2003 14:27:06
В реальной жизни? На бумажные деньги посмотри  ;D

На металлических деньгах — обычные "единичка" (горизонтальная черта) и пятерка. На бумажках — 5000 тоже с обычной пятеркой, 1000 вообще без цифры (sen-en), а 10000 — действительно со старым вариантом канжа. Думаю, это исключение ;)

Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 29 Января 2003 16:07:18
(http://www.banknotes.com/JP103.JPG)
Название: Re: Цифры
Отправлено: lenik от 29 Января 2003 18:40:04
2000yen


А, да, действительно. Только их нету в обращении. Я держал один-два раза сразу после того, как их ввели, в 2000 году. Банкомат их не принимает и не выдает, разве что в магазине на сдачу где-нить выдадут. Но тоже вряд-ли. За последние два года не встречал ни разу.
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 29 Января 2003 19:07:36


А, да, действительно. Только их нету в обращении. Я держал один-два раза сразу после того, как их ввели, в 2000 году. Банкомат их не принимает и не выдает, разве что в магазине на сдачу где-нить выдадут. Но тоже вряд-ли. За последние два года не встречал ни разу.

Cтранно. Я всего год как свалил, но успел помять их хорошенько. "Получку" часто выдавали ими. Штуденты у меня потом обменивали. А я, дурень, не прихватил даже одного такого фантика на память  :'( Только отсканил хорошенько одну новую бумажку. Да и то только одну сторону.  :-/
Название: Re: Цифры
Отправлено: lenik от 29 Января 2003 19:40:07
"Получку" часто выдавали ими.

Вам что, деньги прямо налом давали? У меня все в банку уходит, а потом уже можно брать. А АТМ 2000йен не выдает и не принимает...
Название: Re: Цифры
Отправлено: keiniYan от 29 Января 2003 19:59:11

Вам что, деньги прямо налом давали? У меня все в банку уходит, а потом уже можно брать. А АТМ 2000йен не выдает и не принимает...


при всей оригинальности этой бумажки, население ее не куркует у себя в чулках с надеждой на удорожание как раритета. Подальше от цетнров цивилизации на сдачу они часто попадают. Имея их часто и сам не видишь смысла их сохранения. буквально неделю назад "валялись" невостребованные дома.
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 30 Января 2003 02:32:39

Вам что, деньги прямо налом давали? У меня все в банку уходит, а потом уже можно брать. А АТМ 2000йен не выдает и не принимает...

Те, кто в штате постоянном, тем на АТМ. Но я не попадал под такое условие.  ;D Но все легально со всеми положенными расчетками и справками, которые я всюду спокойно использовал. Все зависит от самого нанимателя.
* в сети магизинов "seicomart" (забыл как оно пишется) чаще всего таким купюры ходили.
Название: Re: Цифры
Отправлено: keiniYan от 30 Января 2003 07:41:00

* в сети магизинов "seicomart" (забыл как оно пишется) чаще всего таким купюры ходили.


во. именно в них они и быват в сдаче :P
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 30 Января 2003 11:38:33
а не печатают ли они эти 2000-е фантики?  ;D
Название: Re: Цифры
Отправлено: keiniYan от 30 Января 2003 17:16:25
а не печатают ли они эти 2000-е фантики?  ;D


одно из двух! это ясно. :D)
Название: Re: Цифры
Отправлено: Пан Вотруба (счетовод) от 02 Февраля 2003 14:41:11
Странный какой-то народ здесь собрался. Тема называется вполне определенно: "ЦИФРЫ. А обсуждают исключительно ЧИСЛА. Ни одной цифры до сих пор не обсудили. Исписали уже 2 (две) форумные страницы, но даже цифры "1" или даже цифры "0" до сих пор не обсудили. Тем, кто плохо плохо помнит высшую и не самую высшую математику, хочу напомнить, что предметов для обсуждения в этой теме может быть только 10 (десять):

цифра "0" (ноль), цифра "1" (один), цифра "2" (два),  цифра "3" (три)... цифра "9" (девять).

Их здесь и надо последовательно обсуждать.

Желающим же обсудить то или иное число, например число 2000 (две тысячи), советую открыть для этого тему с названием "Числа" или более конкретную тему с названием "Целые числа", "Натуральные числа", "Дробные числа" и т. д.
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 02 Февраля 2003 19:09:18
Пан Вотруба,

В изначальном вопросе этой темы число было названо цифрой. Но вполне понятно было (и даже Вам !), что человек интересовался японским вариантов записи приведенного числа. Вот в этом свете тема и развивалась. И "цифры" были здесь. Чтобы опять не показалось, что какой-то цифир обошли стороной:
零 壱 弐 参 肆 伍 陸 漆 捌 玖
Если же Вам так необходима терминологоческая строгость, то почему бы Вам не последовать Вашему же совету и не открыть соответствующую тему?
Название: Re: Цифры
Отправлено: Пан Вотруба (счетовод) от 02 Февраля 2003 20:37:58
Шурави!

Терминологическая строгость уже не нужна - более чем 1 раз в неделю ее проявлять не следует.

Кстати, давно хотел Вас спросить, - мне это профессионально интересно как счетоводу: вот этот девиз 一日一便 - это какой-то призыв к какой-то авиакомпании (или другой транспортной организации) или реклама уже предоставляемых услуг?
Название: Re: Цифры
Отправлено: lenik от 02 Февраля 2003 21:39:54
девиз 一日一便 - это какой-то призыв к какой-то авиакомпании

Причем тут авиаторы? По-русски он звучит "ни дня без строчки" ;-)
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 03 Февраля 2003 05:00:22
Действительно, в данном случае девиз 一日一便 никакого отношения к авиации не имеет  ;D Да и со строчками как-то не очень согласуется. Скорее всего я повторюсь, но раз уж зашел разговор...  :)
Последний иероглиф следует читать как "бэн" (не "бин"). Девиз отражает устойчивую работу здорового пищевого тракта ;D Чего я всем и желаю!  ;D
Название: Re: Цифры
Отправлено: E.Q. от 05 Февраля 2003 19:59:16
Чтобы опять не показалось, что какой-то цифир обошли стороной:
零 壱 弐 参 肆 伍 陸 漆 捌 玖


Оого! Это японские цифры? Или это те, которые на денежных купюрах печатают? Типа как у нас "цифры прописью"? /кстати, на счет денег - на юанях пятерка такая же, как  Shuravi написал /

Вот китайские:
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
А вот нолик двумя вариантами записывается:
традиционный и для ленивых :D)
Название: Re: Цифры
Отправлено: Shuravi от 06 Февраля 2003 12:23:37
А теперь китайская "пропись"

零 壹 貳 参 肆 伍 陆 染 捌 玖 (и еще , 10, как и в Японии)

Отличие только в "2" и "7"; остальное можно писать как в Японии
Название: Re: Цифры
Отправлено: keiniYan от 06 Февраля 2003 23:48:47
А теперь китайская "пропись"

零 壹 貳 参 肆 伍 陆 染 捌 玖 (и еще , 10, как и в Японии)


а что скажет на это Пан, который В  отруба? (не имею умысла оскорбить, ничуть!) :P