Восточное Полушарие
Корейский форум => Корейская всячина => Тема начата: bokonist от 25 Октября 2004 00:44:13
-
нужен корейско-англо-корейский (можно и русский, конечно) словарь. быстренько чтобы и красиво :)
словарей к lingvo толковых не нашёл.
вот http://kage.newhost.ru/docs/dict/index.htm - отлично всё написано про японские.
из той же линейки: Declan's Korean Dictionary. нашёл, скачал (http://www.declan-software.com/binaries/dkdictsetup.exe), но тут жёсткие ограничения в незарегистрированной версии и словарь где-то на 35000 слов. крэков нет (есть, но не работают). в зарегистрированной версии становится доступным для скачивания словарь на 100000 слов, hanja, экранная клавиатура и прочие радости.
пожка на самом деле отличная, но регистрация...
итак, если кто-то может чего-нибудь посоветовать касательно этого словаря или других — очень прошу — ответьте :-/
-
Таже самая проблема:( я даже может и купил бы этот компьютерный словарь, только не знаю как заплатить им пока:(
А так тоже к лингво на 1000 слов бесплатный словарь есть, и, мне говорили, есть к сократу чтото но я этого не нашел.
Успехов!
-
지금 다운로드하고 있다. 이따 보자. 어휘 3만5천... 어때? 난 한글2004있는데 불만족함
-
прошу прощения, но с корейским у меня проблемка :-X Девушка моя на корейском отделении учится и попросила найти словарик.. даёшь по-русски и всё такое..
1000 слов это не словарь совсем какой-то..
-
지금 다운로드하고 있다. 이따 보자. 어휘 3만5천... 어때? 난 한글2004있는데 불만족함
Ну, с корейским у меня не так хорошо:)
Конкретно что у Вас:)?
Кстати словарь компьютерный кор-англо и англо-кор я нашел - купил недавно - прилагался к бумажному e4u YBM Si-Sa http://www.ybm.co.kr/eng/ybm_eng02_4.html
слова произносит он правда только английские.
Но вообще он приличный весьма (на первый взгляд).
-
…словарь компьютерный кор-англо и англо-кор я нашел - купил недавно - прилагался к бумажному e4u YBM Si-Sa http://www.ybm.co.kr/eng/ybm_eng02_4.html
слова произносит он правда только английские.
Но вообще он приличный весьма (на первый взгляд).
насколько я понял в свободное скачивание они его не дают.. есть варианты попросить его у вас? и что там у него есть?
-
지금 다운로드하고 있다. 이따 보자. 어휘 3만5천... 어때? 난 한글2004있는데 불만족함
보자....
-
друзья! кто может, пожалуйста, переведите! :-[
-
Он словарь какой то толкнуть вроде как хочет за 35000 вон:) только чего по корейски пишет непонятно:)
Я свой за 34 покупал:)
Там 22만 (220 000) словарных статей с английского на корейский и 11 만 (110 000) наоборот + читает многие английские слова вслух.
Попросить то у меня можно, но я в 대전 (Daejone) сейчас:)
а по инету диск скинуть пока не могу.
так что если есть идеи как можете его у меня взять - пишите.
-
지금 다운로드하고 있다. 이따 보자. 어휘 3만5천... 어때? 난 한글2004있는데 불만족함
сеичас устанавливаю (то бишь скачиваю словарь)... немного погодя посмотрим...35000 слов...ну как?...только у меня версия 한글 2004, которои я немного не доволен...
Вроде так.
П.С. И не продает он ничего за 35.000...
-
2Dimadnk: отличный у вас словарь, только вот боюсь тут такой роскоши не будет(в Беларуси). Да и если он занимает компакт, попросить его у вас, конечно, возможности нет.
Спасибо всем за помощь :) Рабочего серийника как я понял к Declan's Korean Dictionary ни у кого нету..
-
지금 다운로드하고 있다. 이따 보자. 어휘 3만5천... 어때? 난 한글2004있는데 불만족함
15일 후에 보자... ;)
-
Спасибо всем за помощь :) Рабочего серийника как я понял к Declan's Korean Dictionary ни у кого нету..
Наоборот, есть рабочий серийник к версии 1.0.1113, нет к нему программы :)
-
я нашёл аж три штуки :'(
от nhanqt: размер regapp.exe не подходит раз в 7.
от ECLiPSE: генерит серийники, но они не подходят. в сопроводилке написано, что для v1.0.1113, наверное вы его нашли.
от CAT TEAM: при вводе серийника прожка благополучно закрывается.
хоть ты сам ё-моё копайся в ней.. >:(
-
я нашёл аж три штуки :'(
от nhanqt: размер regapp.exe не подходит раз в 7.
от ECLiPSE: генерит серийники, но они не подходят. в сопроводилке написано, что для v1.0.1113, наверное вы его нашли.
от CAT TEAM: при вводе серийника прожка благополучно закрывается.
хоть ты сам ё-моё копайся в ней.. >:(
Вот-вот, они все для 1.0.1113. Я все три потыкал. Насчет CAT TEAM в этой, свежей версии Declan пошутил. А сама эта 1113 должна весить 1445Кб что ли, точно не помню. Но никто ее не держит похоже.
PS. А вы можете покопаться? ::)
-
сеичас устанавливаю (то бишь скачиваю словарь)... немного погодя посмотрим...35000 слов...ну как?...только у меня версия 한글 2004, которои я немного не доволен...
Вроде так.
П.С. И не продает он ничего за 35.000...
THANKS FOR TRASNSLATION. these days my PC updates through I-net so I can not Open Any page at my home. in PCRoom i can not install and download Korean Language support Prog.
-
Деклановский словарь (тот самый, с крэком), кажется, был доступен через eMule (http://www.emule-project.net/). Когда-то, во всяком случае, я его скачивал. Неплохой словарь, но вообще-то маловат. Там же можно найти и другие словари, побольше. В качестве ключевого слова для поиска рекомендую 사전, а также 영한 и 한영.
Хорош довольно старый уже словарь Microsoft Bookshelf, включающий в себя англо-корейско-английский и толковый корейский словари. Вполне неплох (и по размеру гораздо меньше) 피시딕, в котором есть кроме того и японско-корейская часть.
Вообще есть идея перевести словарь Microsoft Bookshelf в формат Лингво. Посмотрим, что из этого выйдет.
-
Ну да. Скажем на ура Мулом скачивается неплохой англо-корейский/корейско-английский словарь YBM Si-sa e4u. Только чтобы им нормально пользоваться нужно сделать корейский язык языком для неюникодовских приложений.
-
...неплохой англо-корейский/корейско-английский словарь YBM Si-sa e4u. Только чтобы им нормально пользоваться нужно сделать корейский язык языком для неюникодовских приложений.
Не обязательно переключать систему на корейский. Я, например, для всех подобных случаев использую спасительную во всех отношениях микрософтовскую утилиту AppLocale (http://www.microsoft.com/globaldev/tools/apploc.mspx). Она позволяет создавать ярлыки, работающие под любой локалью.
Не знаю, будет ли она нормально работать с данным словарём, но с другими проблем нет.
-
...неплохой англо-корейский/корейско-английский словарь YBM Si-sa e4u. Только чтобы им нормально пользоваться нужно сделать корейский язык языком для неюникодовских приложений.
Не обязательно переключать систему на корейский. Я, например, для всех подобных случаев использую спасительную во всех отношениях микрософтовскую утилиту AppLocale (http://www.microsoft.com/globaldev/tools/apploc.mspx). Она позволяет создавать ярлыки, работающие под любой локалью.
Не знаю, будет ли она нормально работать с данным словарём, но с другими проблем нет.
Будьте так любезны прислать в приват инструкцию скачивания словаря с помошью еМула! (емул у меня качает пока только кино.)
-
...неплохой англо-корейский/корейско-английский словарь YBM Si-sa e4u. Только чтобы им нормально пользоваться нужно сделать корейский язык языком для неюникодовских приложений.
Не обязательно переключать систему на корейский. Я, например, для всех подобных случаев использую спасительную во всех отношениях микрософтовскую утилиту AppLocale (http://www.microsoft.com/globaldev/tools/apploc.mspx). Она позволяет создавать ярлыки, работающие под любой локалью.
Не знаю, будет ли она нормально работать с данным словарём, но с другими проблем нет.
нет, вы лучше скажите где его можно приобрести, этот самый словарь
-
сейчас вот качаю словарь из http://www.declan-software.com/binaries/dkdictsetup.exe неспеша-неспеша качает... у меня просто инет тормознутый... не, ну 2 метра - это же тьфу... и так неспешно качать... наверно пхеньянский интернет и то быстрее работает дзэ... о, вот скачалось. сичас будем делать посмотреть что это за штука такая... непобоюсьтого слова ххх знает что... попытался его открыть, а он и пишет - типа фуе-мое требуется система форточки 5.0... а у меня-то 98 виндовз КУСО!!!! факубити!!!!!! ДЗЭ!!!!! сорэ нара сиката га най >:( :( :-X одно огорчение
-
Щас проверю на что годится ваш славарь.
-
>:(Ага! Блин так он же условно - бесплатный ! вот жопа! А русский у кого нить есть?
-
А кто сказал, что он хороший?
Я говорил, что пока Кор-Анг Анг-Кор словарь от HANGUL остается лучшим, по крайней мере для меня .
-
Гы :oХехе, а он тоже у-б? Или нет? Если нет то не подскажите как его достать? ;)
-
Гы :oХехе, а он тоже у-б? Или нет? Если нет то не подскажите как его достать? ;)
он прилагается к люблй версии 한글я. в диске он автоматически загружен и выгружается при установке.
а еще там есть typing practice для зангыля, но на некоторых виндах он не работает, только на корейских виндах
한글97/2000/2004
у меня 2004-я версия.
но 97-я вроде лучше (словарь)
хотя..... ;D
Дерзайте
-
Гы :oХехе, а он тоже у-б? Или нет? Если нет то не подскажите как его достать? ;)
он прилагается к люблй версии 한글я. в диске он автоматически загружен и выгружается при установке.
а еще там есть typing practice для зангыля, но на некоторых виндах он не работает, только на корейских виндах
한글97/2000/2004
у меня 2004-я версия.
но 97-я вроде лучше (словарь)
хотя..... ;D
Дерзайте
Давайте, т.е. как можно его достать?
-
Меня с недавных пор занимает следующая идея: нанять какого-нибудь заинтересованного студента изучающего корейский, чтобы он набрал, скажем, в exel'e корейско-русский словарь (напр. 한러사전(러시아어문학사)). Я бы мог предоставить вышеназванный словарь. Плюс вознаграждение (в разумных пределах). :)
-
Меня с недавных пор занимает следующая идея: нанять какого-нибудь заинтересованного студента Я бы мог предоставить вышеназванный словарь. Плюс вознаграждение (в разумных пределах). :)
а может целую группу заинтересованных студентов? по-моему уже существуют новые электронные словари типа nohan-hannosajon.
-
уже существуют новые электронные словари типа nohan-hannosajon.
Простите, где существуют? Если существуют, значит продаются. Если продаются, значит есть в интернете. Ссылки в студию, пожалуйста!
Я уже полгода ищу...
-
И не найдете нормального словаря.
Учите Джурю ...... Шутка
-
http://free-translation.imtranslator.com/
Тут и англ-рус, и кор-рус. за качество не отвечаю.