Восточное Полушарие

Японский форум => Культура Японии: литература, искусство, верования, традиции => Topic started by: sakurachan on 23 August 2004 13:56:11

Title: Оригиналы хайку
Post by: sakurachan on 23 August 2004 13:56:11
Где бы можно достать хайку, но не просто так а на японском. Хочется почитать как это звучит в оригинаеле. Особенно вот эти две.

Слишком печальный мир
Даже тогда когда цветет сакура
Даже тогда..."

Тихо тихо ползи
Улитка по склону Фудзи
Вверх, до самых высот

И ещё одна была, но не помню, про пруд и камень в него упавший. В общем, где бывают хайку на японском?
Title: Re: Оригиналы хайку
Post by: Van on 23 August 2004 16:54:51
Quote from: Sakura-chan on 23 August 2004 13:56:11Где бы можно достать хайку, но не просто так а на японском. Хочется почитать как это звучит в оригинаеле.
Есть рекомендации по форуму, гласящие: прежде чем задать вопрос, надо внимательно перечитать предыдущие темы. ;)
[url]http://polusharie.com/?id=Van-1093250141; еще можно зайти в гугл и путем ввода слова 俳句 утонуть в море блаженства перебирания ссылок.
Title: Re: Оригиналы хайку
Post by: Елена on 16 September 2004 18:09:18
А ты что всем японским увлекаешься. Так я тоже, ещё я обожаю японских мужчин, я думала, что в этом моя уникальность, но теперь даже не знаю
Title: Re: Оригиналы хайку
Post by: zenzen on 17 September 2004 00:08:10
Quote from: Елена on 16 September 2004 18:09:18А ты что всем японским увлекаешься. Так я тоже, ещё я обожаю японских мужчин, я думала, что в этом моя уникальность, но теперь даже не знаю
Елена, Сакура, хоть и "тян", но она, это, мужчина. Так что, Елена, вы остаетесь при своей уникальности (не считая нескольких сюфу на этом форуме) :)
Title: Re: Оригиналы хайку
Post by: Кансайский on 06 October 2004 09:05:30
может это - сакура - чжян
или просто чан с сакурой :?)
Title: Re: Оригиналы хайку
Post by: Кансайский on 06 October 2004 09:19:16
басё: писал такое -
ФУРУ ИКЭ Я
КАВАДЗУ ТОБИКОМУ
МИДЗУ НО ОТО...   это про лягуху громко прыгнувшую в воду.

я вот некогда был влюблен в одну особу с именем Саёко. я ей некогда такое вот сэнрю: посвятил-

ОЙ САЁКО
ИЦУМО АНАТА О
ЮМЭМИТЭРУ (как вариант ЮМЭ НИ МИРУ  -смысл чуть разнится)

тоже можете выучить и подставляя любые, в том числе и мужские имена - типа хироси, восхищать своей глупостью японских товарищей..
Title: Re: Оригиналы хайку
Post by: Кансайский on 06 October 2004 09:24:22
сейчас поумал вот и решил что лучше всего будет-

なぁさよこ
いつもあなたを
こいこがる

читается
НАа САЁКО
ИЦУМО АНАТА О
КОИКОГАРУ

правильнее конечна 恋焦がれる КОЙКОГАРЭРУ, но так тоже прокатит, чтоб стих получился
Title: Re: Оригиналы хайку
Post by: Plodpro on 10 February 2005 10:55:25
Нас заставляли сочинять хаики на уроках японского. Вот что сочинил один кореец:
Ямазакура
Кава ни укаберу
Хи но хикари

Очень по-японски