Восточное Полушарие

Японский форум => Япония: Вопросы Образования => Нореку Сикэн => Topic started by: Проныч on 14 December 2005 16:11:35

Title: Вопросы по второму уровню
Post by: Проныч on 14 December 2005 16:11:35
Здесь задаем такие же конкретные вопросы относительно сдачи второго уровня
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Anastasia-nef on 10 September 2006 17:55:01
привет!хочу задать вопрос по второму уровню! Ребята! те,кто его сдавал! вы за сколько к нему подготовились ( по времени)?сами занимались?на курсах?с преподом??  ???
Расскажите пожалуйста!! :-\
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Van on 11 September 2006 01:45:52
Сами, все сами, своими руками  :)
Времени за месяц хотябы надо себя заставлять садится за старые задачки и решать и решать...
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Востоковед on 02 November 2006 22:16:15
Товарищи дорогие!
Подскажите, где есть список канджи на 2кю? А то, я тут нашел один... но он какой-то не такой.........судите сами... написано 1кю... а иероглифов всего 600... я вроде считать не разучился...
Вот, собственно и все...
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Востоковед on 05 November 2006 13:09:14
Нашел!
Кому надо... могу выложить... а вообще, осталось 28 дней... готовитесь??
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Kamikadze on 09 November 2006 12:50:23
Готовимся конечно. Выложи плз
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Востоковед on 09 November 2006 20:11:53
Ну тогда вот - крупно и разборчиво...формат текстовый файл с юникодом...
Трудно поверить, что  это можно выучить.... а придется...
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Kamikadze on 10 November 2006 00:40:20
Часть читается(отображается) нормально, а часть нет
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Nerzie on 27 August 2008 11:29:37
Quote from: Tresi Maci on 10 August 2008 00:17:19
а все ж таки где можно найти список кандзей для второго уровня? крайне желательно не txt не pdf и не djvu, а в виде html или rtf или JPG
Что-то в таком духе (http://jlpt.biz/jlpt/jlptDictionary.do?level=2)?
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Nerzie on 01 September 2008 02:56:38
Конечно, для будующих поколений =).
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Альбина Оглезнева on 04 June 2009 08:07:44
Здравствуйте.В каких случаях употребляется 温まる, а когда 暖まる, есть ли вообще принципиальная разница между их употреблением?
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Van on 04 June 2009 08:58:08
暖 обычно к воздуху, 温 - к телу, еде, к тактильному ощущению.
Вы что же, не оставили себе ни одного электронного словаря? Уж там-то это можно было бы найти.
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Альбина Оглезнева on 04 June 2009 12:08:32
Не иронизируйте Великий,там написано о том, что ощущается теплым "всем телом" - температура воздуха, одеяло - пишем 暖, что только частью тела - еда, напитки, если речь идет о теплых чувствах, тогда 温. Тем не менее, решила Вас послушать-соскучалась!Оказалось-ни чего нового...
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Альбина Оглезнева on 04 June 2009 12:12:13
新しい駐ロシア大使への信任状捧呈式(しんにんじょうほうていしき)で、メドベージェフ大統領が北方領土問題について、日本の対応を非難しました。これはきわめて異例のことです。

Субтитры.
メドベージェフ大統領:
「北方領土について、ロシアの主権を疑問視するような動きは―
平和条約の交渉に障害となる」

メドベージェフ大統領は、日本の河野(こうの)新大使来の信任状捧呈式でこのように述べ、北方領土問題について、日本の対応を厳しく非難しました。これは、今月20日麻生総理が国会で、「北方領土は我が国固有の領土であり、ロシアの不法占拠(せんきょ)が続いてるのはきわめて遺憾(いかん)だ」と述べたことに対する反論とみられます。信任状捧呈式でのこのような発言は異例のことです。
メドベージェフ大統領は、最後に「我々は今後も相互に受け入れ可能な対応策を探るために対話を進める」と結びましたが、解決への模索が始まったとみられていた北方領土問題は、再び難しい状況に陥る可能性があります。
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Альбина Оглезнева on 04 June 2009 12:28:20
旧誼
旧好   —- в чем разница??????
旧交
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Van on 04 June 2009 17:01:52
Quote from: Альбина Оглезнева on 04 June 2009 12:08:32
Не иронизируйте Великий,там написано о том, что ощущается теплым "всем телом" - температура воздуха, одеяло - пишем 暖, что только частью тела - еда, напитки, если речь идет о теплых чувствах, тогда 温. Тем не менее, решила Вас послушать-соскучалась!Оказалось-ни чего нового...
1. Вы меня с кем-то путаете. Я - Ван, а не "Великий".
2. Я просто пошутил, а не иронизировал. Я действительно за вас рад, если у вас получилось распродать все словари, какие вы хотели. Как-никак, вы способствовали распространению хорошей вещи в нашей стране.
3. Относительно приведённой вами информации, раз она несколько расходится с моей, давайте уж конкретнее.
Источник (название словаря) ваш и текст по-японски, если не трудно.
С моей стороны:
広辞苑
◇「暖」は気温・空気などに、「温」は身体・料理・気持などに使うことが多い。
学研国語大辞典
「温める」は、冷たさをやわらげる。「暖める」は、温度を程よく上げること。
4. 旧誼 -устаревшее слово, синоним к 旧好. Старая дружба.
故交 - давняя дружба, но и давнее просто знакомство. Разница в степени близости.
5. Зачем тут текст про г-на Медведева?
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Альбина Оглезнева on 05 June 2009 20:27:51
新漢語林


ダン
あたたか、あたたかい、あたたまる、あたためる
使いわけ
「暖」寒いと対して用いる。「暖かな春・暖かい地方」。
「温」冷たいと対して用いる。「温かな料理」。


類語例解辞典
使いわけ
「あたたかい」は体全体で感じる場合は「暖かい」、体の部分で感じる場合や物の温度あるいは心情については「温かい」の表記が多く用いられる。「あたたかいともいう。
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Альбина Оглезнева on 05 June 2009 20:30:17
А про Медведева, хочу понять кто, все-таки, кого аккредитовывает...Если не трудно,Ваше мнение...
Title: Re: Вопросы по второму уровню
Post by: Альбина Оглезнева on 05 June 2009 20:32:41
Слышала я,что как раз 旧交 и используется в выражении воскресить старую дружбу,вместе с
温.