Восточное Полушарие
		Японский форум => Японский язык => Японский язык: Архив тем => Тема начата: Nex от 12 Июля 2005 06:24:51
		
			
			- 
				Наткнулся на такую фразу: 手とり足とり腰とって教えてあげるから  ТЭ-тори АСИ-тори КОСИ-тоттэ ОСИЭТЭ АГЭРУ КАРА
Даже и не знаю как к такому перечислению подходить... Что такое ТОРИ в данном случае? Помогите, пожалуйста!
			 
			
			- 
				
Наткнулся на такую фразу: 手とり足とり腰とって教えてあげるから  ТЭ-тори АСИ-тори КОСИ-тоттэ ОСИЭТЭ АГЭРУ КАРА
Даже и не знаю как к такому перечислению подходить... Что такое ТОРИ в данном случае? Помогите, пожалуйста!
 "Объясню все "приемчики" от и до... " "Расскажу как с этим поступить"....
 ТОРИ что-то вроде захвата в СУМО: и других видах борьбы. 
			 
			
			- 
				Полагаю, что после постижения смысла триады 手取り-足取り-腰取り следующим шагом должно стать постижение смысла еще более важной триады 手取りス-足取りス-栗取りス.
			
 
			
			- 
				
Наткнулся на такую фразу: 手とり足とり腰とって教えてあげるから  ТЭ-тори АСИ-тори КОСИ-тоттэ ОСИЭТЭ АГЭРУ КАРА
Даже и не знаю как к такому перечислению подходить... Что такое ТОРИ в данном случае? Помогите, пожалуйста!
 "Объясню все "приемчики" от и до... " "Расскажу как с этим поступить"....
 ТОРИ что-то вроде захвата в СУМО: и других видах борьбы. 
Спасибо. Огромное спасибо!