Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский язык: Архив тем => Тема начата: SlayerN1 от 09 Апреля 2005 16:03:05

Название: Непонятный иероглиф...
Отправлено: SlayerN1 от 09 Апреля 2005 16:03:05
Пожалуйста, помогите перевести!  ???
Заранее спасибо!  :)
Название: 3Re: Помогите, пожалуйста, перевести
Отправлено: АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ от 21 Апреля 2005 03:12:59
Пожалуйста, помогите перевести!  ???
Заранее спасибо!  :)
 一 草 木 = 一  草冠  木 в таком наборе ключей  и черт, но с другим порядком следования и конституирования иероглифа..есть только Жасмин... Так что сдается мне - это произвольный набор, так как близкий иероглиф "капуста" пишется похоже, но не так! Верхним ключом, если это один иероглиф, может быть только ключ КУСАКАММУРИ, а у нас сверху черта - иероглиф один. Первый иерог "чай", но у него две лишние черты "выбегают"... Второй иероглиф - растение типа "гусиных лапок" с японским чтением АВАТИ или АКАДЗА 茶  莱

Возможно это и два иероглифа: первый "один , "одна", а второй что-то вроде травы с деревом... Хотя там отчетливо видно именно "дерево", а не иероглиф ХАЯЙ...

一草   早い 木


Вывод "стекляшка, блин, зеленая стекляшка"...как поётся в старнинной песне,  а не изумруды

Возможно это просто набор элементов без всякого специального смысла.. И сделали этот "лубок-стилизацию" где-нибудь за Малой Арнаутской или на Привозе ;)