Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Грамматика, стилистика, лексикология и фразеология => Тема начата: Tyoma от 21 Ноября 2005 18:16:02
-
Напоролся в тексте на непонятную вещь. Вернее, слова то понятные, а вот в каком смысле используется такой грамматический оборот мне не ясно. Так вот вопрос когда и зачем употребляется оборот вида:
... -ta/-da tsumori ...
Например, оборот:
... -te/-de tsumori ...
понятно, что означает намерение, планы, а вот с -ta/-da ну совсем не подходит под понятие намерений или планов. Объясните пожалуйста, желатено с примерами =)
-
Если я правильно понял, это значит, "я полагаю", "я считаю", "верю, что".
Nihongo no sakubun o joozu ni kaita tsumori desu ga.
(日本語の作文を上手に書いたつもりですが)
Думаю, сочинение на японском было написано отлично.
Tesuto no mae ni yoku benkyoo-shita tsumori desu ga.
(テストの前によく勉強したつもりですが)
По-моему, перед тестом я неплохо позанимался.
-
Если я правильно понял, это значит, "я полагаю", "я считаю", "верю, что".
Nihongo no sakubun o joozu ni kaita tsumori desu ga.
(日本語の作文を上手に書いたつもりですが)
Думаю, сочинение на японском было написано отлично.
Tesuto no mae ni yoku benkyoo-shita tsumori desu ga.
(テストの前によく勉強したつもりですが)
По-моему, перед тестом я неплохо позанимался.
Чуть подправим... ;) нужно показать прошедшее время и не забыть,что ЦУМОРИ - означает "намерение"...То есть, "Я собирался,но.." "Я хотел, но..." СИНДА ЦУМОРИ-ни НАТТЭ ХАТАРАКУ
А вот, насчет, ТЭ/ДЭ ЦУМОРИ я что-то сомневаюсь.. Ведь ЦУМОРИ - это существительное и перед ним должна быть определительная форма в настояще-будущем или прошедшем премени
-
Ага, огромное списибо за ответы!
Теперь все стало на свои места =)