Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Японский Язык: компьютеры, программы, шрифты => Тема начата: zenzen от 21 Мая 2004 04:16:00
-
Открываю эту тему, потому что та, которая про КПК, на самом деле про Palm (со слов модератора). Здесь же хотелось бы поделиться своими и услышать ваши соображения о возможностях Pocket PC (Windows Mobile 2003) применительно к японскому языку и пр. Сторонников других систем КПК прошу удержаться от излишних эмоций. Сам не имею ничего против приятных Клиешек или многообещающих Заурусов. В конце концов, каждый играет в свои игрушки.
Почему я выбрал именно Pocket PC? По трем причинам:
1) Прежде всего, вдохновила уже упоминавшаяся здесь статья http://www.greggman.com/japan/ce/ce.htm. Действительно было бы не плохо иметь JWPce http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/jwpce.html с его встроенной оболочкой для Edict и Kanjidic http://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html#dic_fil и мощной системой поиска. Как обнаружил в последствии, для JFC (карточки слов и иероглифов http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/jfc.html) можно составлять свои списки слов с переводами на русском языке и даже фразы из я-р разговорника.
2) Хотелось использовать без особых проблем и установок дополнительного софта одновременно несколько языков. Тут как раз кстати поддержка юникода - все что нужно установить для любого экзотического языка - это систему ввода.
3) Ну и максимальная совместимость формата с настольной и рабочей Виндой.
Поскольку машина японская, яп. система ввода в ней преустановлена (в том числе и система рукописного ввода). В качестве рус. клавиатуры сейчас пользуюсь Resco Keyboard http://www.resco-net.com/keyboard.asp (из бесплатных рекомендую клавиатуру Заворина (ссылки на оф. сайт не работают) или KeyboardPlus http://havinson.chat.ru/). Если вам нужно еще и китайский вводить, посмотрите в аналогичном разделе китайского форума. И, хотя это немного не в тему, но читалка HaaliReader просто рулит - враз разрешилась проблема с чтением рус. книг.
Тема задана. Надеюсь меня поддержат. А то получилось, что весь КПК японистов свелся к Палму. У китаистов, кстати, Pocket'а больше.
Еще раз подчеркиваю - это не спор о том, что лучше и круче. Это приглашение к обсуждению всего, что связано с Pocket PC и японским.
-
Тема задана. Надеюсь меня поддержат. А то получилось, что весь КПК японистов свелся к Палму. У китаистов, кстати, Pocket'а больше.
в покеты в китае дешевле потому что :) в японии же наоборот сильны позиции Сони с ее клие и поэтому как бы и получается вот так вот :) Но это IMHO.
-
Тема задана. Надеюсь меня поддержат. А то получилось, что весь КПК японистов свелся к Палму. У китаистов, кстати, Pocket'а больше.
Еще раз подчеркиваю - это не спор о том, что лучше и круче. Это приглашение к обсуждению всего, что связано с Pocket PC и японским.
Понятно что всё сводится к Палму - к примеру, у моего брателлы есть "бэшка" от Касио, дык туда и не ставится никак японский то :( Вот и выходит, что... :(Хотя на Компаке (т.е. покете) всё неплохо ставилось.
-
Понятно что всё сводится к Палму - к примеру, у моего брателлы есть "бэшка" от Касио, дык туда и не ставится никак японский то :( Вот и выходит, что... :(Хотя на Компаке (т.е. покете) всё неплохо ставилось.
С "бешкой" все сложно, далеко не все софтины для PPC идут на "бешке". Нужно каждый раз справлятся, поддерживается Be разрабочиком или нет. Если приобрести машину со StrongArm процессором, заморочек куда меньше будет. ;)
-
Ладно, солирую дальше. Буду развлекать народ (и себя любимого :)) картинками.
Чего же такого хорошего в PPC помимо встроенной поддержки ввода японского? Прежде всего, это возможность работать со словарями: копировать текст статей, сохранять, обрабатывать в других программах и пр. Вместе с моей Toshiba шли Ко:дзиэн и Genius.
-
Как уже писал, установив JWPce, можно пользоваться теми же его свойствами, что и у настольной версии. Как вы знаете, особо полезными могут оказаться поиск с различными опциями в словаре Edict и поиск кандзи по радикалам или бусю.
-
JFC, для удобства устанавливается в тот же каталог, что и JWPce, вообще удобная софтина. Неплохая замена бумажным карточкам или спискам слов, кандзи, или даже целых фраз и предложений. Переводы можно писать по-русски. Вот только отобразить буквы без расстояний в юникоде у меня не получилось. :-/ Может кто знает?
-
Вот ссылка на обзор программ для изучения Японского на Pocket PC http://forum.cheboksary.ru/index.php?&act=ST&f=26&t=2885&st=0#entry40213
А здесь нашел интересную программку KingKanji для тренировки написания кандзи (порядок черт и пр.). Можно также составлять свои списки, хотя кириллицу отобразить не удастся. Там же можно узнать о более крутой ReadWrite Kanji, вот только "за так" она не дается. :)
-
Ну и куда же без Lingvo. В идеале хотелось бы иметь нормальную копию бумажного я-р словаря, пока же имеется только Edict переведенный в формат Lingvo. Его я ставить не стал, так как с Edict лучше работать в JWPce.
-
Однако такой КПК с такими разными словариками всяко будет получше обычного электронного яп-анг!
Всё таки как жаль что с бэшкой такой отстой получается, прийдётся бумажный Коданся в Яп покупать.
Хотя с другой стороны, чтобы ввести слово, ведь нужно стикером (так по-моему этот указатель-палочка называется) на миниатюрной клаве слово выдалбливать, и зачастую это трудоёмкий процесс, поскольку я часто не на ту букву попадал, а в конечном итоге это ведь всё - время. Те что с клавой уже встроенной, имхо удобнее должны быть.
-
Однако такой КПК с такими разными словариками всяко будет получше обычного электронного яп-анг!
Преимущество обычного эл. словаря - скорость поиска – статьи обычно появляются по ходу ввода. На КПК, в зависимости от структуры и объема словаря, поиск иного слова может доходить до нескольких секунд. Однако, для меня все это покрывается следующими преимуществами КПК:
- возможность устанавливать любые нужные мне словари вплоть до составления своего словаря;
- возможность не только просмотреть статью, но и скопировать ее и использовать в другой программе хоть на КПК, хоть на десктопе;
- поддержка русского языка и любых, присутствующих в юникоде символов;
- использование КПК не только в качестве эл. словаря.
Всё таки как жаль что с бэшкой такой отстой получается, прийдётся бумажный Коданся в Яп покупать.
Про бэшку мало чего знаю, однако, если хорошенько поискать, порой любительские сайты встречаются с кучей советов, как обойти "отстойные места" и пр., типа "макинтош комьюнити" :). А иметь хороший печатный я-р словарь, в любом случае стоит, так как подобного эл. словаря пока нет в природе.
Хотя с другой стороны, чтобы ввести слово, ведь нужно стикером (так по-моему этот указатель-палочка называется) на миниатюрной клаве слово выдалбливать, и зачастую это трудоёмкий процесс, поскольку я часто не на ту букву попадал, а в конечном итоге это ведь всё - время. Те что с клавой уже встроенной, имхо удобнее должны быть.
Любители жесткой клавы могут выбрать КПК со встроенной клавой, либо подключить внешнюю клавиатуру. Освоиться с виртуальной клавиатурой – дело времени и привычки. К тому же, можно пользоваться рукописным вводом.
-
Тут в соседней теме обсуждаются шрифты. В связи с этим вспомнил еще об одном преимуществе Покета, возможность использования любых TTF шрифтов с настольной Винды. Достаточно скопировать их в папку Windows\Fonts. А если у вас шрифтов много, или шрифты большие и не хочется отводить под них много места в основной памяти, можете установить шрифты на карту и подключать их с помошью FontOnStorage.
файл: http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Cupertino/2039/FontOnStorage.zip
оьъяснение (на японском): http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Cupertino/2039/FontOnStorage.txt
-
В общем объявляю Zenzen'a местным специалистом по установке япон. словарей на КПК, аминь :):):)
-
Ну вот , я из обладательницы Соньки превратилась в обладательницу Pocket PC (Genio e 830). Муж Соньку экспроприировал, и приобрел мне покет РС, что бы мне же легче было воевать с русским. Но пока я ни в чем разобраться не могу. Установила читалку хаали ридер, но на экране выдаются и на РС и на РРС сплошная абракадабра. Просвятите пожалуйста как и что нужно сделать , по порядку, куда книжки скачивать... Онэгай!!! К тому же в этой модели нет словаря... А очень бы хотелось....
-
Ну вот , я из обладательницы Соньки превратилась в обладательницу Pocket PC (Genio e 830). Муж Соньку экспроприировал, и приобрел мне покет РС, что бы мне же легче было воевать с русским. Но пока я ни в чем разобраться не могу. Установила читалку хаали ридер, но на экране выдаются и на РС и на РРС сплошная абракадабра. Просвятите пожалуйста как и что нужно сделать , по порядку, куда книжки скачивать... Онэгай!!! К тому же в этой модели нет словаря... А очень бы хотелось....
Да ерунда все это. Всё просто решается. Согласен, что все нюансы девочкам знать необязательно. Если ещё актуально, могу прийти и попробовать всё настроить. Плата: банка пива плюс общение. Координаты: arienai[собачка]mail.ru или личное солобщение на форуме.