Восточное Полушарие
Архив Восточного Полушария => Архив форума => Тема начата: forsaken от 24 Апреля 2004 02:31:02
-
Не могли бы сведующие люди помочь рожденному в траве с поиском китайских стихов (оптимально - 12-14вв, но это не столь критично) о смерти? Чем мрачнее, тем лучше :-)
-
Не могли бы сведующие люди помочь рожденному в траве с поиском китайских стихов (оптимально - 12-14вв, но это не столь критично) о смерти? Чем мрачнее, тем лучше :-)
Насчёт особой мрачности не гарантирую, но вот три восьмистишия (в моём переводе) на тему Праздника Поминовения Предков, где тема смерти хотя бы отчасти затронута.
См.:
http://baruchim.narod.ru/211.html,
http://baruchim.narod.ru/212.html,
http://baruchim.narod.ru/213.html.
-
Насчёт
Нет ли у вас в планах сделать китайский иероглифы текстом, а не графикой. Или предусмотреть возможность выбора. А то нельзя скопировать иероглиф, чтобы поместить его в электронный словарь.
-
Смерть.
Часть нашей жизни, колодец, где заперта мечта.
Но пока ты жив - ты бессмертен.
Полусладкое вино и фильм без начала, в квартире, там где нет окна.
Но мир остаётся твоим.
Снова фильм, без конца.
Снова вино.
- SoloistGer
-
Нет ли у вас в планах сделать китайский иероглифы текстом, а не графикой. Или предусмотреть возможность выбора. А то нельзя скопировать иероглиф, чтобы поместить его в электронный словарь.
В принципе, можно было бы сделать вывод реального текста в отдельном окне при клике на гифовую картинку с текстом. Но стоит ли время на это тратить? Ведь интересующиеся могут запросто скачать из Инета полный текст антологии - он много где валяется. Могу даже разместить файл(ы) в Ворде у себя на сайте для упрощения этого процесса.
-
Могу даже разместить файл(ы) в Ворде у себя на сайте для упрощения этого процесса.
Да, это было бы хорошо.
-
Да, это было бы хорошо.
Сказано - сделано. Милости прошу всех желающих скачать текст оригинала (и не только) заходить на http://baruchim.narod.ru/index.html. Скажу только, что найденный в Чинете - вот, давеча придумал такой неологизм по аналогии с Рунетом 8) - текст иногда чуть отличается от того, что напечатано в имеющихся у меня двух бумажных изданиях антологии.
-
Сказано - сделано. Милости прошу всех желающих скачать текст оригинала (и не только) заходить на http://baruchim.narod.ru/index.html.
Большое спасибо.