Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский Язык: компьютеры, программы, шрифты => Тема начата: Parasol`ka от 16 Января 2004 21:05:40

Название: Электронный переводчик
Отправлено: Parasol`ka от 16 Января 2004 21:05:40
Кто пользуется? Какими? Что лучше Шарп или Касио, а также какая лучше клавиатура японская каной или латиницей.
Название: Re: Электронный переводчик
Отправлено: NEOBIR от 16 Января 2004 21:25:03
я пользуюсь WINGVOCAL, говорящий словарь 10 языков, в том числе японский и русский, подробнее здесь http://www.toko-trd.com/html/vocal_mk2.html
хоть и китайский но вроде ничего, работает.
Название: Re: Электронный переводчик
Отправлено: Parasol`ka от 16 Января 2004 21:35:26
Там про русский ничего не написано...
Название: Re: Электронный переводчик
Отправлено: NEOBIR от 16 Января 2004 23:36:38
Там про русский ничего не написано...


конечно не написано, сайт же японский  ;D
Название: Re: Электронный переводчик
Отправлено: altavista от 17 Января 2004 07:17:36
Casio XD470, мне нравится.

http://www.casio.co.jp/exword/product/xd470.htm
Название: Re: Электронный переводчик
Отправлено: capivara от 17 Января 2004 07:21:29
думаю Крыска имела в виду  не то на каком языке сайт, a то что в списке тех 10 языков которыми энто диво владеет русский не упомянут. и вопрос: когда эту машину выпустили, очень старое или только чуть-чуть?
Название: Re: Электронный переводчик
Отправлено: capivara от 17 Января 2004 07:26:10
и еще, на вышеупомянутом сайте мелким шрифтом внизу написано что переводит машина все через английский. то есть если вам нужен перевод с японского на китайский WINGVOCAL  сначала переведет "себе на уме" на английский а потом уже вам на китайский :-/
несерьезно как-то: как переводы японской литературы сделанные с английских изданий.
Название: Re: Электронный переводчик
Отправлено: Parasol`ka от 17 Января 2004 12:31:16
Алтависта-а есть отдельчик для ручки, чтобы не потерялась :)
И удобно ли это писать, я так поняла что там нет клавиатуры
А если не знаешь как иероглиф пишется, что делать?
там в примере, типа ты знаешь как он выглядит но не знаешь что он означает, у меня обычно наоборот ...
Название: Re: Электронный переводчик
Отправлено: NEOBIR от 17 Января 2004 14:16:30
этот casio ничего так я аж захотел, но там только английский и японский в 2ух направлениях.
А в wingvocal есть русский, ясен перец что литературные произведения им не переведешь, зато так когда какое слово  подзабыл то можно быстро глянуть, а переводить всеравно самому надо в голове!
А русский там есть не сомнивайтесь, у меня такой же.