Восточное Полушарие
Японский форум => Япония: Бытовые вопросы => Тема начата: imicom от 16 Октября 2003 04:00:44
-
Я вот думаю и никак не пойму... :-[
Ведь если семья не смешанная а в чистом виде русская (ну то есть не японская совсем)... То получается они никогда не смогут получить японского гражданства? Или его как-то за выслугу лет дают? :A)
А если муж или жена японские скока надо лет прожить в браке чтобы гражданство дали? Или оно воопще никому не надо? ::)
-
А зачем японское гражданство? :o
Вообще-то, можно всю жизнь прожить в Японии, а гражданства не получить. Японцы к этому серьезно подходят. Хотя, если становишься стране просто необходим (как футболист Алессандро Сантос) или становишься ее достоянием (как сумоист (эх, бывший, к сожалению :'() Акебоно) - гражданство у тебя в кармане.
А вот с видом на жительство - попроще.
-
О! ::) Ну тогда я имела ввиду вид на жительство. :-[ :D)
-
У меня знакомые - семья в чистом виде русская, десять лет живут в Японии, хотя по-японски не говорят и ментальность русскую полностью сохранили. У них сыну 18 лет, в Японии с 9-ти. За это время он успел стать японцем чистой воды, то есть не только плохо говорит и понимает по-русски, не читает, не пишет - он в душе стал япоцем, настолько, что с родителями в общении сложности (не понимают друг друга). И этому сыну другого места в мире, кроме Японии, теперь похоже нету, и чтобы он мог тут закрепиться, они сейчас подали на вид на жительство. Описали свои обстоятельства и надеятся, что получат.
-
ну то что они не могут найти общий язык так это не обязательно от японии. просто как всегда проблема отцов и детей.
-
ну то что они не могут найти общий язык так это не обязательно от японии. просто как всегда проблема отцов и детей.
Нет, они не понимают друг друга в смысле языка и понятий. Они не говорят по-японски, а он очень плохо по-русски (на уровне 9-летнего ребенка, да и то уже порядком забыл). Они очень часто не могут понять, что он пытается сказать, что он имеет в виду, что он хочет вообще. Примерно как японец, подучивший русский язык, будет с русским разговаривать. Что-то вы поймете, но глубоко общаться не сможете. А у них это с собственным сыном отношения...
-
Ну и все-таки...
Кто-нибудь знает приблизительную схему получения вида на жительство?
(не интересуют большие подробности... я его получать пока не собираюсь)...
как например вид может получить семья из 2-х русских? и как его получает смешанная семья?
-
Нет, они не понимают друг друга в смысле языка и понятий. Они не говорят по-японски, а он очень плохо по-русски (на уровне 9-летнего ребенка, да и то уже порядком забыл). Они очень часто не могут понять, что он пытается сказать, что он имеет в виду, что он хочет вообще. Примерно как японец, подучивший русский язык, будет с русским разговаривать. Что-то вы поймете, но глубоко общаться не сможете. А у них это с собственным сыном отношения...
Ну это все грехи родителей, за такое время могли и выучить япогнский на столько, чтобы понимать, да и сына могли бы научить русскому. Значит им это не нужно...
Хотя вот меня эта проблема сильно беспокоит. Если у нас будут дети, то я просто не представлю, как мы будем общатся, потому что муж мой по русски не разговаривает. И как учить ребенка русскому, когда кругом только японский?
-
У меня знакомые - семья в чистом виде русская, десять лет живут в Японии, хотя по-японски не говорят и ментальность русскую полностью сохранили. У них сыну 18 лет, в Японии с 9-ти. За это время он успел стать японцем чистой воды, то есть не только плохо говорит и понимает по-русски, не читает, не пишет - он в душе стал япоцем, настолько, что с родителями в общении сложности (не понимают друг друга). И этому сыну другого места в мире, кроме Японии, теперь похоже нету, и чтобы он мог тут закрепиться, они сейчас подали на вид на жительство. Описали свои обстоятельства и надеятся, что получат.
-
Писала,писала и куда-то все делось :(
Ради своего ребенка можно не только японский язык выучить.И вообще как можно жить в стране 10 лет и не знать языка? не понимаю я этого.
-
Писала,писала и куда-то все делось :(
Ради своего ребенка можно не только японский язык выучить.И вообще как можно жить в стране 10 лет и не знать языка? не понимаю я этого.
А таких вдь много ::)
-
А таких вдь много ::)
но это действительно очень странно, зачем тогда здесь жить вообще? неужели не парит от того, что проблемы в общении с местными и т.д. из-за языка
тем более с сыном...
-
Ну это все грехи родителей, за такое время могли и выучить япогнский на столько, чтобы понимать, да и сына могли бы научить русскому. Значит им это не нужно...
Хотя вот меня эта проблема сильно беспокоит. Если у нас будут дети, то я просто не представлю, как мы будем общатся, потому что муж мой по русски не разговаривает. И как учить ребенка русскому, когда кругом только японский?
Понятно, что это грехи родителей. В смысле, что ответственность за такое положение вещей целиком на них - либо русский язык у ребенка надо было поддерживать, либо самим японский учить. А проблема эта многих беспокоит. Более того, многие уже, разными способами, с разной степенью успешности ее решили и решают. Я считаю, что главное - отдавать себе отчет, что такая проблема рано или поздно возникнет, когда ребенок воспитывается заграницей, и быть готовым предпринимать какие-то действия. Потому что описанная мною ситуация с русской семьей произошла просто по упущению. Возможно из-за элементарной родительской лени...
-
но это действительно очень странно, зачем тогда здесь жить вообще? неужели не парит от того, что проблемы в общении с местными и т.д. из-за языка
тем более с сыном...
Жить - по привычке. Удобно, совсем (в их случае) небедно, множество возможностей...И без языка совсем не парит, даже наоборот - можно смотреть свысока на все, что не понимаешь :-) А с сыном - это да, когда опомнились, уже поздно было.
И таких людей действительно много - тех, для кого нежелание сделать над собой усилие перевешивает дискомфорт от незнания языка.
-
Ну и все-таки...
Кто-нибудь знает приблизительную схему получения вида на жительство?
(не интересуют большие подробности... я его получать пока не собираюсь)...
как например вид может получить семья из 2-х русских? и как его получает смешанная семья?
сходи в миграционную службу. в токио она на синагаве находиться. или на сайт ее зайди. там тебе все подробно расскажут и покажут. какие документы надо заполнять, какие процедуры проходить.
а насчет той семьи. это дейсвитетльно как же надо быть ммм... даже незнаю как сказать глупвыми и безответственными, чтобы мало того что самим за 10 лет японский не выучить, так еще и за 18 лет сына русскому не обучить. они с ним как, на пальцах чтоли все эти 18 лет общались? неужели в семьи не было разговор по русски, книг, фильмов, русской музыки...
-
сходи в миграционную службу. в токио она на синагаве находиться. или на сайт ее зайди. там тебе все подробно расскажут и покажут. какие документы надо заполнять, какие процедуры проходить.
Хмм ::) да я то как бы не серьезно хотела.. че мне туда идти.. так просто.. что возможно что нет. Возможно ли жить в японии постоянно, когда семья от и до русская и как это у них получается.
-
Из опыта своих знакомых знаю, что можно - тем, у кого постоянная позиция на работе.
-
а насчет той семьи. это дейсвитетльно как же надо быть ммм... даже незнаю как сказать глупвыми и безответственными, чтобы мало того что самим за 10 лет японский не выучить, так еще и за 18 лет сына русскому не обучить. они с ним как, на пальцах чтоли все эти 18 лет общались? неужели в семьи не было разговор по русски, книг, фильмов, русской музыки...
Кроме разговоров, видимо, не особо было. А если и было - не очень помогло. Мальчик сразу окунулся в японскую систему образования, которая, как известно, направлена на развитие чувства коллективизма. Видимо, коллектив достаточно быстро стал важнее семьи (да просто по времени - японские дети большую часть суток проводят в стенах родных школ). Японский образ мысли быстро впитивался, а поскольку важнейшее место в менталитете японца занимает принадлежность к группе, то свою принадлежность мальчик тоже очень быстро определил - это класс, школа, японское общество. В результате уже родители начали восприниматься как чужеродный элемент (он их стесняется). В самом-самом результате - мальчик, который натуральный голубоглазый блондин ростом метр девяносто, выкрасил волосы в черный цвет и мечтает найти лекарство, которое замедляло бы рост.
Вот так вот бывает...
-
Хмм ::) да я то как бы не серьезно хотела.. че мне туда идти.. так просто.. что возможно что нет. Возможно ли жить в японии постоянно, когда семья от и до русская и как это у них получается.
ну если работа есть, но получается.
-
Кроме разговоров, видимо, не особо было. А если и было - не очень помогло. Мальчик сразу окунулся в японскую систему образования, которая, как известно, направлена на развитие чувства коллективизма. Видимо, коллектив достаточно быстро стал важнее семьи (да просто по времени - японские дети большую часть суток проводят в стенах родных школ). Японский образ мысли быстро впитивался, а поскольку важнейшее место в менталитете японца занимает принадлежность к группе, то свою принадлежность мальчик тоже очень быстро определил - это класс, школа, японское общество. В результате уже родители начали восприниматься как чужеродный элемент (он их стесняется). В самом-самом результате - мальчик, который натуральный голубоглазый блондин ростом метр девяносто, выкрасил волосы в черный цвет и мечтает найти лекарство, которое замедляло бы рост.
Вот так вот бывает...
такое уже лечить надо. как говориться "если человек умер, то это надолго. а если человек идиот - то это навсегда".
а вообще, мое мнение, все равно считаю, что родители виноваты. карьера-карьерой, но вот сыном тоже надо было заниматься. так что теперь пусть расхлебывают.
кстати, если у них не получиться остаться, то думаю, что будет просто поломаная судьба одного человека. они то в россии нормально выживут,а вот сможет ли он там прижиться... особенно если будут жить не в большом городе, а гденить в провинции.
кстати, мой совет, если он хочет в японииостаться, то imho ему надо жениться на японке и все. можно даже фиктивно.
-
Катинка, я тоже согласна с Фродом, что родители виноваты
У меня есть похожий случай-юноша блондин под два метра, тоже как то заявлял, что ему надо купить краску для бровей и ресниц его одноклассники звали белобрысый
Сейчас он пошел в международную высшую школу и все стало на свои места...
Почему я согласна с Фродом, потому что моя приятельница на мой взгляд неправильно воспитывала ребенка когда он только приехал в Японию...
Родители в ответе за своих детей, а почему тот мальчик не ходил в посольскую школу при обоих родителях русских, если бы он ходил туда у него бы таких странных мыслей не возникало.
-
Да ладно вам мальчика-то оплакивать! ;D Очень может статься, что от таки найдет свое счастье в Японии. Если он нашел себя в чужой стране - замечательно! Предлагаю за него порадоваться всем форумом :D)
А родители... "не судите...", как говорится.
-
Мне кажется, что ребенка отдают в обычную школу для того, чтобы он язык выучил. Ну и вообще, чтобы он жил действительно в стране, а не в тесном закрытом мирке посольства. А обучение ребенка родному языку должно лежать на плечах родителей. И не только это, но и привитие русской культуры, привитие осознания того, что ты руский и т.д. Хотя как это наверняка тяжело. ::)
-
Кстати, согласна с Епоной матерью - мальчику наше сочувствие не нужно. Он живет в Японии, ощущает себя японцем и наверняка чувствует себя прекрасно. Женится на японке, через некоторое время получит гражданство, сменит русскую фамилию на японскую (или сделает это во время женитьбы). Если родители вернутся в Россию - не думаю, что он будет переживать, ведь они ему уже чужие. то есть, у него-то все в порядке. А вот родителям стоит посочувствовать...
-
. В результате уже родители начали восприниматься как чужеродный элемент (он их стесняется). В самом-самом результате - мальчик, который натуральный голубоглазый блондин ростом метр девяносто, выкрасил волосы в черный цвет и мечтает найти лекарство, которое замедляло бы рост.
Вот так вот бывает...
Да грустная история,если парню было 9 лет, то запас слов не такои уж и маленький и в школу он ходил ,по приезду в Японию родители не занимались с ним (чтение,письмо),к сожалению забывается быстро ,а учится долго.Моему ребенку было 4 года,когда мы приехали в Японию,прошло 7 лет она учится в японскои школе,я с ней разговариваю по русски муж по японски,она любит сказки и перед сном я ее часто рассказываю и читаю книжки на русском.Когда я прихожу в школу она специально говорит на русском и дети восклицают "СУГОИ !!" И когда мы находимся где много людеи она переходит на русскии ,и говорит ,что ето очень удобно так как они не понимают ,о чем мы говорим.И меня она не стесняется,я знаю ее друзей с ними по японски обшаемся,даже ради eтого стоило учить японский.
-
Кстати, согласна с Епоной матерью - мальчику наше сочувствие не нужно. Он живет в Японии, ощущает себя японцем и наверняка чувствует себя прекрасно. Женится на японке, через некоторое время получит гражданство, сменит русскую фамилию на японскую (или сделает это во время женитьбы). Если родители вернутся в Россию - не думаю, что он будет переживать, ведь они ему уже чужие. то есть, у него-то все в порядке. А вот родителям стоит посочувствовать...
В том-то и дело, что у него не все прекрасно, иначе он не стал бы красится в черный цвет и переживать из-за роста. Это говорит хотя бы о том, что собственная внешность доставляет ему расстройство. Это значит, что у него проблемы с самоидентификацией, а ведь он даже не "половинка". Так что мальчику может сочувствовать нужно не меньше, чем родителям - ведь они не помогли ему определиться, кто он есть. Кто он есть в этом мире вообще и в этой стране в частности...
-
Да грустная история,если парню было 9 лет, то запас слов не такои уж и маленький и в школу он ходил ,по приезду в Японию родители не занимались с ним (чтение,письмо),к сожалению забывается быстро ,а учится долго.Моему ребенку было 4 года,когда мы приехали в Японию,прошло 7 лет она учится в японскои школе,я с ней разговариваю по русски муж по японски,она любит сказки и перед сном я ее часто рассказываю и читаю книжки на русском.Когда я прихожу в школу она специально говорит на русском и дети восклицают "СУГОИ !!" И когда мы находимся где много людеи она переходит на русскии ,и говорит ,что ето очень удобно так как они не понимают ,о чем мы говорим.И меня она не стесняется,я знаю ее друзей с ними по японски обшаемся,даже ради eтого стоило учить японский.
А у Вас - очень радостная и примерно-показательная история :-) Всем бы родителям такими быть.
-
В том-то и дело, что у него не все прекрасно, иначе он не стал бы красится в черный цвет и переживать из-за роста. Это говорит хотя бы о том, что собственная внешность доставляет ему расстройство. Это значит, что у него проблемы с самоидентификацией, а ведь он даже не "половинка". Так что мальчику может сочувствовать нужно не меньше, чем родителям - ведь они не помогли ему определиться, кто он есть. Кто он есть в этом мире вообще и в этой стране в частности...
Ой, Катинка, я подумала, что мальчик, переживающий из-за цвета волос и роста - это уже другая семья и ситуация. В таком случае да, трагедия семейная... Я серьезно. Родители, потерявшие сына, и сын, потерявший себя в этом мире...
-
Да грустная история,если парню было 9 лет, то запас слов не такои уж и маленький и в школу он ходил ,по приезду в Японию родители не занимались с ним (чтение,письмо),к сожалению забывается быстро ,а учится долго.Моему ребенку было 4 года,когда мы приехали в Японию,прошло 7 лет она учится в японскои школе,я с ней разговариваю по русски муж по японски,она любит сказки и перед сном я ее часто рассказываю и читаю книжки на русском.Когда я прихожу в школу она специально говорит на русском и дети восклицают "СУГОИ !!" И когда мы находимся где много людеи она переходит на русскии ,и говорит ,что ето очень удобно так как они не понимают ,о чем мы говорим.И меня она не стесняется,я знаю ее друзей с ними по японски обшаемся,даже ради eтого стоило учить японский.
вот молодчина!! Равнение на розочку!!!!
-
. Возможно ли жить в японии постоянно, когда семья от и до русская и как это у них получается.
Возможно если есть гарант ;)
-
Моему ребенку было 4 года,когда мы приехали в Японию,прошло 7 лет она учится в японскои школе,я с ней разговариваю по русски муж по японски,она любит сказки и перед сном я ее часто рассказываю и читаю книжки на русском.Когда я прихожу в школу она специально говорит на русском и дети восклицают "СУГОИ !!" И когда мы находимся где много людеи она переходит на русскии ,и говорит ,что ето очень удобно так как они не понимают ,о чем мы говорим.И меня она не стесняется,я знаю ее друзей с ними по японски обшаемся,даже ради eтого стоило учить японский.
А я так просто счастлива. Вы мне дали надежду. У меня правда будет ребенок наполовину японец, но я уже всерьез задумываюсь о том, что же я буду делать... Как же я буду с ним разговаривать...
-
А я так просто счастлива. Вы мне дали надежду. У меня правда будет ребенок наполовину японец, но я уже всерьез задумываюсь о том, что же я буду делать... Как же я буду с ним разговаривать...
Мои ребенок родился в России ,а папа у нее японец ,мы тогда жили там из-за работы мужа ::)
-
Bara, а у твоей доченьки не бывает такого, чтоб слова путала? Где русские, а где японские?
У меня есть подруга, наполовину испанка, у нее иногда с речью проблемы, хотя она уже взрослая... :(
-
Бара, а у твоей доченьки не бывает такого, чтоб слова путала? Где русские, а где японские?
У меня есть подруга, наполовину испанка, у нее иногда с речью проблемы, хотя она уже взрослая... :(
В основном она слова не путает,иногда она когда говорит по русски вставляет слово по японски ето потому ,что она не знает как звучит ето слово по русски.В таких ситуациях ,если я знаю как ето будет по русски я ее сразу говорю,ну а если ето слово мне не знакомо :A)тогда надо посмотреть в словарь и обьяснить ее или спросить у папы ;D
-
Возможно если есть гарант ;)
Spasibo. ya ponyala ;)
-
Вот, нате, почитайте, чё недавно появилось в japon.ru к этой теме http://www.japon.ru/?Text&ID=41551
-
Девочки, не волнуйтесь о том, как вы будете с детьми разговаривать!
Мои младшие дети родились в Токио, сейчас одному 8, другому 5.5 лет - младший свободно говорит на русском и японском. Конечно, не без ошибок, но вполне достаточно, чтобы общаться с родителями и друзьями - и русскими, и японскими. Средний, хоть и родился в Токио, но мы год жили в Москве, говорить он начал по-русски. Когда вернулись в Токио, у него были проблемы с японским, но годам к шести от них не осталось и следа. Сейчас учится в международной школе на английском.
***
Бывают, конечно, дети, которым языки даются с трудом в принципе. Но в основном все зависит от вас самих.
Единственно, что бы я посоветовала - это говорить с детьми по-русски с самого начала. Или уж самой стопроцентно переходить не только на японский язык, но и менталитет менять.
-
Е.М-согласна полностью :)
Особенно про переход на японский менталитет :)
-
Или уж самой стопроцентно переходить не только на японский язык, но и менталитет менять.
Интересно узнать мнения по вопросу насколько можно взрослому человеку менталитет то менять? Можно подробнее и самые общие примеры? :)
-
Момоко, я как раз в том смысле, что взрослому человеку трудно, если вообще возможно, менталитет изменить.
А написала так потому, что несколько раз сталкивалась с русскими мамочками, которые сначала из самых лучших побуждений с детьми по-японски говорить начинали, а позже спохватывались, что ребенок по-русски совсем никак, а по-японски свободно. Соответственно, к японцам, особенно к японским родственникам он куда ближе порой оказывается, чем к русской маме. :( Те его на свой лад воспитывают, с чем уже русская мама - менталитет-то! - не всегда бывает согласна. Отсюда нервы-срывы-конфликты.
-
Момоко, я как раз в том смысле, что взрослому человеку трудно, если вообще возможно, менталитет изменить.
А написала так потому, что несколько раз сталкивалась с русскими мамочками, которые сначала из самых лучших побуждений с детьми по-японски говорить начинали, а позже спохватывались
Спасибо за ответ! Теперь понятно, что скорее это можно назвать "распространенными ошибками воспитания детей в смешанных семьях", а менталитет мамочек тут ни при чём.... Когда не отдают себе отчёта, или там опыта не хватает, что собственное дитя нужно целенаправленно и гармонично развивать, как и русскую речь, так и японскую, английскую... :) А есть примеры успешного воспитания? Чтоб без слёз-срывов-конфликтов? :D Когда ваши детки начинают читать-писать на родном и не родном языках? На каком интересно быстрее получается? Что вы для этого делаете в семье? :)
-
Момоко, да мне бы не хотелось называть такой путь ошибкой в воспитании, может, у кого и получается успешно растить ребенко полностью на японском :)
Я же только своими соображениями поделилась, а они могут быть сами ошибкой.
***
Честно сказать, я ленивая мамаша, ничего такого специального не делала, чтобы дети стали говорить-читать-писать на каких-то языках. Всё само собой. Вот, правда, что интересно. Средний сын стал сам читать-писать по-русски, уже отучившись в своей международной школе несколько месяцев и разобравшись с английским чтением-письмом немного. Я им читаю русскую книжку, а он тоже пытается читать. Сначала, правда, путал некоторые похожие по написанию буквы.
Японскому понемного тоже обучались, читая книги. Но не заставляла никогда - хотят, спрашивают - я объясняю. Пропадает интерес - не настаиваю. Компьютерные игры, кстати, очень помогали с русским и английским, пробуждали интерес.
-
ну-ка, хорошие мои , не расслабляемся, читаем дальше:) http://www.japon.ru/?Text&ID=41571
-
ну-ка, хорошие мои , не расслабляемся, читаем дальше:) http://www.japon.ru/?Text&ID=41571
Химик, будет тебе ссылки на всякие глупости постить!
-
Химик, будет тебе ссылки на всякие глупости постить!
и право же гадость...
-
и право же гадость...
право странная статейка... изложено короткими "буратинскими" фразами, тяжкое впечатление создается, что у автора не только с психикой, но и с речью уже давно не порядок ::)
-
Стесняюсь спросить, в чем там проблема со статьей?
Только аргументированнно плз.
Статистика вроде похожа на правду. То, что многие русские жены - бывшие хостес, кажется тоже. Еще бы добавил что второй источник (или первый?) притока главного российского природного ресурса в Японию - брачные конторы, которые потихонку превращаются в серьезную индустрию.
Что касается ирансо-тунисских "друзей семьи" - достаточно один раз побывать на Роппонги чтобы это увидеть своими глазами...
в общем, вопрос всего один. Почему главная амбиция в жизни у столь многих соотечественниц (красивых, часто - умных, etc.) - выйти замуж заграницу?
З.Ы. К статье не имею никакого отношения.
-
Стесняюсь спросить, в чем там проблема со статьей?
Только аргументированнно плз.
Статистика вроде похожа на правду. То, что многие русские жены - бывшие хостес, кажется тоже. Еще бы добавил что второй источник (или первый?) притока главного российского природного ресурса в Японию - брачные конторы, которые потихонку превращаются в серьезную индустрию.
Что касается ирансо-тунисских "друзей семьи" - достаточно один раз побывать на Роппонги чтобы это увидеть своими глазами...
в общем, вопрос всего один. Почему главная амбиция в жизни у столь многих соотечественниц (красивых, часто - умных, etc.) - выйти замуж заграницу?
З.Ы. К статье не имею никакого отношения.
ну может просто именно на этом форуме соотечественниц с подобными проблемами (бывших хостесс, воспользовавшихся услугами брачных агентств и имеющих тунисских друзей )[я заранее извиняюсь за обобщение] не очень много... хотя проблема браков русская-японец отнюдь не надуманна, просто у автора уж очень однобокий сюжет получился...
но это IMHO....
-
За всех не скажу, но мне вот почему статейка не понравилась.
Ничего такого особенно японского я там не нашла, в смысле проблем типичных только для русско-японских браков. Друзья семьи и скверные свекрови встречаются повсюду ;D
Во-вторых, когда девица выходит замуж или с горя (как в первом случае),или сдуру, как в омут головой, или озабоченная лишь кошельком избранника, то чего ж ожидать от брака?
Т.е., имхо, журналистик поленился всерьез разобраться, накорябал нечто впопыхах, а доверчивый народ читает и ахает, мол, вон они какие, японцы эти! :(
-
Полностью согласна с Епоной матрью. Как-то однобоко всё представлено, причём, можно подставить любую национальность: русская-американец, русская-араб... Такие статьи как под копирку штампуются, и и-нет завален ими по уши.
Далее неудачный брак "взагранице" не предполагает автоматом удачный на Родине. Многие девушки приехали из таких мест, мама дорогая...
Познакомиться с иностранцем тоже не так просто на просторах нашей необъятной Родины, чем и объясняется, что познакомившихся таким путём много. А главная амбиция у женщин изменить свою судьбу, которая по каким бы то ни было причинам не складывается на Родине. ( Не нам судить, не у всех равные стартовые возможности)
Ненормальность брака может быть не только у японец-русская, но также у японец-американка, японка- иранец... Поэтому не всё так однозначно, и не стоит национальность выпячивать вперёди личностных качеств каждого из участников пары.
Может счастливые семьи в Японии не так бросаются в глаза ( а их не мало), ну нет тут интриги, чего писать то тогда, читателю интересно не будет.
И ещё, Воронин, многие просто не ходят на Роппонги. Чего по этим Роппонгам судить то? И потом, если захочется любовника, тут выбор не большой среди русских, всё больше те же японцы, иранцы, американцы...
-
Многие девушки приехали из таких мест, мама дорогая...
А причем здесь брак то? Работает в качестве катапульты?
в общем то статья никакая как статья, но фактическое знание материала у автора явно присутсвует...
И ещё, Воронин, многие просто не ходят на Роппонги. Чего по этим Роппонгам судить то?
なるほど, чего там ловить? :*) Я тоже не большой фанат, публика не вдохновляет :-X Был пару раз, говорю о том что бросается в глаза.
И потом, если захочется любовника, тут выбор не большой среди русских, всё больше те же японцы, иранцы, американцы...
Вот и я о том же.
亭主は元気で、留守がいい (с) японская женская народная мудрость
При чем здесь брак то?
Выйти замуж и потом остаток жизни думать чем бы себя занять...
Согласен, обобщать не хорошо. Никто и не пытался, семьи счастливые есть и это правильно. Не понятно просто, почему когда кто-то пытается назвать вещи своими именами у некоторых женщин просыпается агрессия, в принципе им не свойственная. Может потому, что они всю жизнь пытаются убедить себя что сделали правильный выбор?
-
Почему-то большинство русских, особенно это касается мужского населения, думают, что если русские девушки выходят замуж за иностранца, то обязательно ради денег. Сейчас и в России богатых полно, не обязательно ехать за тридевять земель.
Меня лично унижает то, что многие знакомые русские мужчины, узнав, что я замужем за японцем, сразу задают вопрос, сколько у моего мужа денег. А когда узнают, что и денег не густо, и живём мы в деревне, смотрят на меня как на дуру. Значит получается, что если вышла замуж за иностранца по любви, то дура, если по расчёту, то шлюха. Из всего этого я сделала вывод, что русским мужчинам обидно из-за того , что наши девушки уезжают из Росии, поэтому и реакция на такие браки обычно негативная.
-
О, Lisa, в яблочко! ;D
Меня в общем и целом мнение посторонних людей не волнует, но вот реакция бывшего однокурсника покоробила. Когда он узнал, что вторым браком я за японца вышла, первый вопрос был: "Ну, и сколько у него мульёнов?" - и тон такой, презрительный ;),
А когда-то он мне очень даже симпатизировал, высоко ценил и сётакое... Вот, в жизни, правда, не преуспел - ни в личной, ни в карьере. Может, отсюда и реакции неадекватные.
-
А причем здесь брак то? Работает в качестве катапульты?
А почему бы и нет??? Что такой подход к жизни не имеет право на существование?
в общем то статья никакая как статья, но фактическое знание материала у автора явно присутсвует...
Но освещен он однобоко: с обратной стороны.
なるほど, чего там ловить? :*) Я тоже не большой фанат, публика не вдохновляет :-X Был пару раз, говорю о том что бросается в глаза.
А японки тебе не бросились в глаза, те которые иностранцев снимают? Это стиль жизни Роппонги ::) Аналогично придти в общественный туалет, а потом говорить, что там все только и делают, что гадят ;)
Зайди в какой-нибудь бунка сента и посмотри, что кто-то из жен занимается икебаной, кулинарией, живописью... Но это опускается по определнию и ( или) как-то не вяжется с образом японской жены?
Согласен, обобщать не хорошо. Никто и не пытался, семьи счастливые есть и это правильно. Не понятно просто, почему когда кто-то пытается назвать вещи своими именами у некоторых женщин просыпается агрессия, в принципе им не свойственная. Может потому, что они всю жизнь пытаются убедить себя что сделали правильный выбор?
Я умоляю, в правильности моего выбора я была уверена ещё до моего замужества :) Жил бы он в Уругвае, ну, значит там бы жила. Кстати, приём один и тот же, когда пытаются "укусить" живущих в Америке, де, да мол они сами себя убеждают в том, что правильно поступили. А на самом деле, они так завидуют нам, таким правильным и хорошим. Пример российской новостной ленты: " США показали по каналам общественного вещания плёнку, о том, в каких условиях содержаться военнопленные. Тем самым Америка надеется убедить общественность, что раннее предъявленные обвинения в том, что военнопленные содержаться в нечеловеческих условиях необоснованны" ( Подтекст : " но мы то с вами знаем, как там на самом деле")
Ну, в общем, удачи ;D
-
Ну вот и договорились, сойдемся на том, что большинство русских жен выходят замуж по большой любви, живут счастливо, имеют полное взаимопонимание с мужем и детьми и успешно самореализуются через модельные агенства и кружки икебаны...
А сомневатся в этом могут только дешевые журналисты и просто завистливые лузеры. Банзай.
-
А я икебаной занималась задолго до замужества, затем продолжила там же где и начинала- это куда относить- в аномалии :)
И чем вообще икебана то виновата, кстати главными сенсеями как правило становятся мужчины...
-
Ну вот и договорились, сойдемся на том, что большинство русских жен выходят замуж по большой любви, живут счастливо, имеют полное взаимопонимание с мужем и детьми и успешно самореализуются через модельные агенства и кружки икебаны...
А сомневатся в этом могут только дешевые журналисты и просто завистливые лузеры. Банзай.
Главное, как раскрыть тему ;D Ведь, можно было бы написать : " что может являться одним из доказательств ненарушения условий содержания военнопленных", а не " Тем самым Америка надеется убедить общественность, что раннее предъявленные обвинения в том, что военнопленные содержаться в нечеловеческих условиях необоснованны". Тем самым подвести читателя к двум разным выводам. Чувствуется руководящая линия ;) Так же и с овсещением вопроса о браках. Человек, написавший такую статью, либо поверхностно ознакомлен с вопросом, либо имел заказ на статью подобного рода.
Банзай :)
-
Воронин, да не амбиция это в жизни соотечественниц, "выйти замуж за границу". ;D
Сложи две наши пословицы: "рыба ищет где глубже, а человек - где лучше" и "хорошо там, где нас нет".
Девочки часто складывают и делают вывод: раз дома жизнь складывается не так, как хочется, надо ухать куда подальше - там уж точно всё будет как в кино! ;D
У некоторых получается, у некоторых - не очень.
О вторых отечественные журналюги пишут чаще, что понятно, т.к. дает соотечественникам повод почувствовать себя молодцами, что сидят себе дома, а не лезут в эту дурацкую заграницу, "как те дуры, о которых в газетах пишут" :D)
-
Девочки часто складывают и делают вывод: раз дома жизнь складывается не так, как хочется, надо ухать куда подальше - там уж точно всё будет как в кино! ;D
У некоторых получается, у некоторых - не очень.
Ответ такой- думается, что "замуж за границу" идёт из основного желания соотечественниц "уехать за границу". Законное желание гражданина мира, единственное, что о Японии-СВС пока очень мало достоверной и грамотно изложенной информации.
Причем основная волна выезда "за рубеж" пришлась на годы фин. кризиса 1998. Жаль, никто статистику не вёл в пос-ве РФ...
Есть непроверенные факты, что каждый год около 300 русскоязычных девушек выходит замуж за японцев, и около 1 200 русских зарегистрированы в муниципалитете по месту жительства (значит живут по визе, предполагающей пребывание более чем 3 мес) в районе Канто. Не много и не мало...
Вопросы жизни смешанных семей нигде грамотно не описаны, только на уровне статей в инет-ресурсах, статьи, главным образом, увы однобоко подают ситуацию. Еще девушка в Киото пишет научную работу по этой теме и всех просит анкету на добровольной и анонимной основе заполнить. Может доживём до того, когда ее работа будет опубликована. :D
в общем вопрос не изучен, масса доводов и слухов, и по наблюдениям, примеров больших трений в смешанных ЯР браках гораздо больше, чем позитивной информации. Вот так то... ???
А девушки летят и летят.... :A)
-
Причем основная волна выезда "за рубеж" пришлась на годы фин. кризиса 1998. Жаль, никто статистику не вёл в пос-ве РФ...
Есть непроверенные факты, что каждый год около 300 русскоязычных девушек выходит замуж за японцев, и около 1 200 русских зарегистрированы в муниципалитете по месту жительства (значит живут по визе, предполагающей пребывание более чем 3 мес) в районе Канто. Не много и не мало...
Вопросы жизни смешанных семей нигде грамотно не описаны, только на уровне статей в инет-ресурсах, статьи, главным образом, увы однобоко подают ситуацию. Еще девушка в Киото пишет научную работу по этой теме и всех просит анкету на добровольной и анонимной основе заполнить. Может доживём до того, когда ее работа будет опубликована. :D
ну..только анкетками тут делу не поможешь, а то что статистика не ведется, право, даже не верится, может запросить, для научного интереса?:)
ну а вообще, в чем проблема то? брак по расчету? так он был во все времена и везде... возможна ли любовь русской девушки и японца? возможна, хотя бы потому, что есть такие случаи:))
чего летят и летят? так мир посмотреть, себя показать, из нищеты вырваться, а кто то "за любимым хоть на край света"..
и потом, для кого -то замуж "за границу" - цель жизни, и тогда страна и кандидат в мужья зачастую не имеет никакого решающего значения
а для кого-то - это стечение обстоятельств, ведь все соглясятся, что нельзя любовь мерять нац. признаком.
а вот в чем проблема, на мой взгляд, так это штампы на понятии "замуж за границу", что это плохо, проституция и так далее...
а это, 1. оскорбляет женщин, которые замужем за иностранцами (с японскими мужьями еще и больше, потому как по некоторым расистким понятиям любить японца (азиата) невозможно, ну разве что только все япы богатые... никого не хочу обидеть:)
2. не решает внутренних проблем страны, проблем тех девушек, которых и правда нищенская жизнь заставляет работать хостес или выходить замуж без языка за первого предложившегося иностранца (японца в нашем случае)
вывод: давайте не будем ставить штампы и почему зачастую "японской жене" надо объясняться, что "Я не такая, жду трамвая"? а те кто без любви и с семейными проблемами, извините, но это личные проблемы каждого (плюс государства в отношении экономической ситуации), потому как я не слышала ни об одном случае ущемления человеческих прав в Японии по отношению к русским женам или о насилии, а так же о юридических проблемах (не отдают ребенка и т.п..если знает кто, расскажите, пожалуйста)...а для семейных проблем, это к психологу, пожалуйте
-
ну..только анкетками тут делу не поможешь, а то что статистика не ведется, право, даже не верится, может запросить, для научного интереса?:)
вывод: давайте не будем ставить штампы
не слышала ни об одном случае ущемления человеческих прав в Японии по отношению к русским женам или о насилии, а так же о юридических проблемах (не отдают ребенка и т.п..если знает кто, расскажите, пожалуйста)...а для семейных проблем, это к психологу, пожалуйте
наверное в японском МИДе есть информация о въезде и выезде за год в Японию по странам, может где на лекциях и семинарах и услышать можно... но в п-ве учёт как таковой наверняка не ведется, а если и ведется, то это не для общественности, а для "внутреннего потребления" :) кто знает чего, поделитесь, а? сколько нас тут и какие группы по профессиональному признаку?
с выводом, чтоб "без штампов", согласна :D
случаи ущемления прав... например, в одном российском дальневосточном издании, года 3 назад была большая статья о девушке, которая тут в тюрьму из-за каких то семейных трений и мафиозных структур попала...но такая информация очень редка, может юристы, которые работают непосредственно с "пострадавшими" и знают, но кто ж скажет...
а проблем, именно с юридической стороны много... так например, одна девица имела привычку запугивать своих неоперившихся соотечественниц, мол, зачем ребёнка рожать от японца, ведь он его-всё-равно-заберёт :o, а те, раскрыв рот, слушали....
в общем надо знать свои права не по наслышке :). ну и обязанности ;D.
кто что еще добавит?
-
наверное в японском МИДе есть информация о въезде и выезде за год в Японию по странам, может где на лекциях и семинарах и услышать можно... но в п-ве учёт как таковой наверняка не ведется, а если и ведется, то это не для общественности, а для "внутреннего потребления" :) кто знает чего, поделитесь, а? сколько нас тут и какие группы по профессиональному признаку?
с выводом, чтоб "без штампов", согласна :D
случаи ущемления прав... например, в одном российском дальневосточном издании, года 3 назад была большая статья о девушке, которая тут в тюрьму из-за каких то семейных трений и мафиозных структур попала...но такая информация очень редка, может юристы, которые работают непосредственно с "пострадавшими" и знают, но кто ж скажет...
а проблем, именно с юридической стороны много... так например, одна девица имела привычку запугивать своих неоперившихся соотечественниц, мол, зачем ребёнка рожать от японца, ведь он его-всё-равно-заберёт :o, а те, раскрыв рот, слушали....
в общем надо знать свои права не по наслышке :). ну и обязанности ;D.
кто что еще добавит?
я общалась с юристом (русским), для интервью, который специализируется на бракоразводных процессах с иностранцами, с японцами тоже много разводил
так он мне такого понарассказывал, что я теперь не верю в плохих японских мужей и мафиозные разборки... честно-честно...
то есть, конечно, я не отрицаю, что может быть плохой муж... и всё-такое
но вот этот конкретный дядечка мне рассказывал, что за свою 10-ти летнюю практику, в 80% случаев все проблемы из-за жен...
хотя, опять же, для контраста... знаю историю одной англичанки, которая скрывалась с грудным ребенком от своего японского мужа и нелегально уехала из Японии, но у неё муж оказался просто реальным сумасшедшим, которого семья просто отказывалась в клинику помещать...
так что - вы вод как всегда один - у всех всё по-разному...