Доброго дня! Хотелось бы выгравировать эту надпись на персидском (либо древнеперсидском, арамейском, иврите), внятной ссылки в интернете не вижу. Судя по Википедии, надпись в оригинале персидская http://en.wikipedia.org/wiki/This_too_shall_pass. Но в английском варианте звучит усеченной, а хотелось бы полный вариант, состоящий из двух частей. Спасибо, если откликнутся знатоки!
Ну не всё же дословно переводится! Чем изречение короче, тем лучше (на мой взгляд). На фарси по Вашей ссылке написано: "И это пройдёт". Если хотите, могу перевести на арабский, сирийский
Спасибо за ответ, хотелось бы ближе к оригиналу, именно эти две фразы... Возможно, в разных вариантах. Как это будет выглядеть?
А оригинал- на фарси? Кстати, прикидывал как перевести на древнеперсидский, но там не сохранилась основа настоящего времени у глагола "проходить (о времени)", только пассивное причастие.