Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский язык: Архив тем => Тема начата: vaborg от 20 Сентября 2003 23:26:50

Название: зачем так ?
Отправлено: vaborg от 20 Сентября 2003 23:26:50
С чем связаны различий в произношении четверки, например? Почему Си и Ён? Ну и про другие цифры тоже просвятите  ;D
Название: Re: зачем так ?
Отправлено: Van от 21 Сентября 2003 00:45:52
С чем связаны различий в произношении четверки, например? Почему Си и Ён? Ну и про другие цифры тоже просвятите  ;D

си - это прямая аналогия со смертью, тоже си, . потому 4 считается нехорошей цифрой у китайцев/корейцев/японцев, как у нас и европейцев - 13.
а ён - это аналогия с Ёй, "хороший"., 良い
Сичи - та же тема.
ещё слышал про кю (9) что-то связанное с могилой то ли кладбищем, но его вроде не переделали, разве что вариант "ку" в разных сочетаниях.  
Название: Re: зачем так ?
Отправлено: Shuravi от 21 Сентября 2003 18:31:34
смерть смертью, но не приходилось мне слышать
ёнгацу 四月 или нанагацу 七月, хотя вапуро понимает о чём печатается :)
Название: Re: зачем так ?
Отправлено: Frod от 22 Сентября 2003 12:06:50
смерть смертью, но не приходилось мне слышать
ёнгацу ?? или нанагацу ??, хотя вапуро понимает о чём печатается :)

дык это потому что "устоявщееся выражение" или исключение из правил.
Название: Re: зачем так ?, Re: зачем так ?
Отправлено: AntoMix от 23 Сентября 2003 01:47:57
,

си - это прямая аналогия со смертью, тоже си, . потому 4 считается нехорошей цифрой у китайцев/корейцев/японцев, как у нас и европейцев - 13.
а ён - это аналогия с Ёй, "хороший"., 良い
Сичи - та же тема.
ещё слышал про кю (9) что-то связанное с могилой то ли кладбищем, но его вроде не переделали, разве что вариант "ку" в разных сочетаниях.  


А "ку"  - это анология с иерогом 苦 (тяжёлый, мучительный).