Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Японский Язык: компьютеры, программы, шрифты => Тема начата: bikusa от 27 Мая 2010 09:44:05
-
Присматриваюсь тут к электронным читалкам (e-book reader). В интернете, конечно, можно найти немало обзоров, но все эти обзоры исходят из предположения, что читаться будут книги на русском. Но это неинтересно; понятно, что в устройствах, продаваемых в России, подержка русского языка есть. Меня же интересует возможность чтения на японском. Поэтому хочу спросить.
Может быть, есть устройства, где такая возможность уже есть штатно (хотя бы даже в ущерб чтению на русском)? В конце концов, делаются все эти устройства в Китае, может быть, от оригинальной прошивки что осталось.
Если нет, тогда другие вопросы. Какие кто может назвать читалки с такими возможностями:
- Возможность закачивать в устройство дополнительные шрифты.
- Возможность располагать текст вертикально, колонками, справа-налево (хотя бы только в формате rtf, ведь сам формат это позволяет).
- Возможность вывода фуриганы.
- Разумеется, нужна также возможность показа pdf и картинок, но это, кажется, во всех читалках есть.
Из того, что я прочитал в интернете, кажется, в Pocketbook'ах есть возможность закачивать свои шрифты. Но о других устройствах не говорится прямо, что её нет, а просто вообще об этом не говорится. И, разумеется, никто не пишет о возможности читать вертикально и т.п. :( Поэтому, если у кого-то есть опыт пользования такими устройствами — был бы весьма признателен.
(ещё раз оговорюсь, что речь идёт об устройствах, продаваемых в России. Понятно, что, например, в читалках, продаваемых в Японии, поддержка японского есть...)
-
Так если в японских есть - почему не попросить кого-нибудь прислать из Японии?
-
Так если в японских есть - почему не попросить кого-нибудь прислать из Японии?
Кого? Это нужен знакомый в Японии, да ещё, желательно, могущий передать его лично. Всё-таки, эти устройства достаточно дорогие, и доверять их нашей почте.
И потом, в японских читалках может, наоборот, совсем не оказаться поддержки русского языка. Например, насколько я знаю, в продаваемых у нас сонях приходится менять прошивку, чтобы они могли русские тексты читать.
-
Кого - не сложность, тут ведь людей много.
А посылать по почте тоже можно. Я пересылал и ноутбуки, и всякую аппаратуру. Ничего. Главное - хорошо упаковать.
А вот про способность читать русский - это вопрос, да. Надо ждать ответа кого-то, у кого есть.
У Куланова-сан есть вроде, напишите ему, если не дождётесь тут.
-
я себе bebook взял.
японские тексты он в rtf читает после залития в него шрифтов (просто в папку fonts на девайсе заливаешь шрифты), а pdf просто так без заливки чего-либо дополнительного читает.
в японии, кстаит, e-readers НЕ продаются. был японский LIBRETO, но из-за отсутствия спроса и отсутствия самих электронных книжек, был снят с произвосдвта в 2007 году, кажись.
так что либо надо что-то со штатов заказывать, либо из китая.
-
- Возможность располагать текст вертикально, колонками, справа-налево (хотя бы только в формате rtf, ведь сам формат это позволяет).
хм, честно говоря не сталкивался в rft в таком формате.
есть под рукой? можете мне прислать, а могу попробовать работает ли , если залить шрифты дополнительные, такое на bebook.
-
А сейчас Сони с другими запустили новую программу по электронным книжкам, так что можно ожидать новых девайсов.
-
я себе bebook взял.
Про такой я даже не слышал. В любом случае, в наших магазинах он не встречался. Но если это вот это (http://habrahabr.ru/blogs/gadgets/53283/), то это, по сути, та же "джинка" (津科), которая у нас известна под украинской маркой LBook.
Который я, в конечном итоге, и взял (LBook V3+). И, наверное, зря. Поначалу собирался взять Pocketbook, но потом всё же взял лбук. Привлекли некоторые мелочи, например, более матовый экран, наличие в списке установленных шрифтов MS Mincho... Но это оказалось неправдой. То есть, экран действительно матовый, с этим не поспоришь, а вот японский шрифт, хотя и присуствует в списке, но не показывается. Не помогла даже запись MS Mincho в те же папку fonts. Другие, "европейские", шрифты показываются, японский — нет.
Так что остаётся лишь чтение японских книг в пдф. Здесь да, всё показывается вполне корректно.
Кроме того, основной причиной, почему я выбрал устройство с экраном 6", а не 5, было желание читать также книги в сканах. 残念ですけれど, здесь тоже получилось неудачно. Хотя размер картинки практически такой же, как на экране моего нетбука, качество — заметно хуже. Видимо, проблема в несовершенстве этой самой "электронной бумаги". Если бы я это знал, я бы лучше взял Pocketbook 360. Он компактнее, а интерефейс у покетбуков заметно логичнее и удобнее.
хм, честно говоря не сталкивался в rft в таком формате.
А зачем с ним сталкиваться? Ведь можно самому сделать. Я попробовал сделать такой файл в ворде... Если открыть в самом ворде — всё нормально, и направление текста, и фуригана. В WordPad'е — вертикальность сохраняется, фуригана нет. В openOffice'е — фуригана сохраняется (хотя и криво), вертикальность — нет. В любом случае, видно, что сам формат поддерживает и то, и другое, дело лишь в его реализации в конкретном редакторе.
-
Про такой я даже не слышал. В любом случае, в наших магазинах он не встречался. Но если это вот это (http://habrahabr.ru/blogs/gadgets/53283/), то это, по сути, та же "джинка" (津科), которая у нас известна под украинской маркой LBook.
да, это оно, но это старая модель.
я себе взял Bebook NEO:
http://mybebook.com/6-inch-ereaders/c14/p25/bebook-neo-ereader/product_info.html
а вот его брат близнец:
http://www.onyx-boox.ru/
т.е. это одно и тоже, только продается под разными брендами.
А зачем с ним сталкиваться? Ведь можно самому сделать. Я попробовал сделать такой файл в ворде... Если открыть в самом ворде — всё нормально, и направление текста, и фуригана. В WordPad'е — вертикальность сохраняется, фуригана нет. В openOffice'е — фуригана сохраняется (хотя и криво), вертикальность — нет. В любом случае, видно, что сам формат поддерживает и то, и другое, дело лишь в его реализации в конкретном редакторе.
ну в смысле, что нужны в таких текстам не было. документы\имейлы все в горизонтальном обычно идут. а книжки японские как-то не было интереса читать :)
-
а вот его брат близнец:
http://www.onyx-boox.ru/
Ну, это уже что-то очень навороченное. Со стилусом, интернетом etc. Правда, по крайней мере, на оф. сайте сказано, что поддерживаются иностранные языки, в т.ч. и японский. (В описаниях большинства других читалок об этом попросту умалчивается.) Другой вопрос — что они понимают под поддержкой языка...
ну в смысле, что нужны в таких текстам не было. документы\имейлы все в горизонтальном обычно идут. а книжки японские как-то не было интереса читать :)
А у меня наоборот. Из горизонтального читаю разве что сайты японские, дома, в браузере. А для чтения в метро предпочитаю книжки. Которые как-то с самого начала привык распечатывать вертикально. :)
-
У меня электронная книга Onext, читает японский в форматах TXT, word, другие форматы не пробовала