Восточное Полушарие

Арабский язык. Арабский мир => Арабский Язык => Topic started by: viktor schipper on 26 September 2009 16:01:11

Title: Бедный переводчик
Post by: viktor schipper on 26 September 2009 16:01:11
Переводчик не осилил двухчасовую речь Каддафи в ООН и упал в обморок

http://news.tut.by/148471.html (http://news.tut.by/148471.html)

tut.by -  белорусская lenta.ru
Title: Re: Бедный переводчик
Post by: antbez on 27 September 2009 10:41:13
Сочувствуем...
Title: Re: Бедный переводчик
Post by: hellothere on 29 September 2009 05:41:18
за сутки синхронного перевода человек теряет 4 кг.
Title: Re: Бедный переводчик
Post by: Anatoli on 06 October 2009 06:13:14
Синхронщики должны сменяться каждые 15 минут, а он его почти на час загрузил. От ооновских спецов он отказался, т.к. предпочитает говорить на диалекте (или смешивает), а не на фусха. Обычно политики говорят на фусха - стандартном арабском.
Title: Re: Бедный переводчик
Post by: حرية on 12 October 2009 02:34:05
Ну... Каддафи не обычный политик  ;D Любитель гламурной одежды и палаток возле ООН. Сомневаюсь, что когда-либо говорит на фусхе.

Кстати, сами ливийцы считают, что его переводчик - лучший в стране  :-\ хотя не сказала бы, что его английский совершенен. Я видела видео на телефоне, там он вообще почему-то на египетском диалекте говорил  :) :)
Title: Re: Бедный переводчик
Post by: viktor schipper on 29 May 2012 12:28:41
Можно продолжить тему - бедный Каддафи.
Лично мне его очень жаль - мне всегда по душе колоритные люди, отличающиеся от серднячков-политиков