Восточное Полушарие
Китайский форум => Китайский язык: письменность, изучение, диалекты, вэньянь => Китайский Язык: компьютеры, программы, шрифты => Тема начата: Lian Hexi от 03 Июня 2009 16:19:04
-
Уважаемые китаеведы-компьютерщики!
вопрос такой: захотел я записать на сд-р альбомы с китайской музыкой в мп3 где треки названы иерогами. Однако Неро не воспринимает ни файлы, ни папки, содержащие иероглифы.
Вместо иероглифов в названиях файлов выдаётся белиберда из латиницы. В таком же виде оно и записывается на диск.
Винда - ХР англоязычная. Поддержка иероглифов и восточного письма стоИт, иероглифы набираются без проблем, всегда видны и читаются.
Дело в установках Неро (искал там подобное, не нашёл) или дело в каких-то других установках? ???
-
Дело в кодировках по ходу - основых китайских упрощенных пять: GB1****, GB2****, GBK****, HZ**** ISO-2022-CN - кодировка ввода иероглифики не совпадает с внутреним стандартом Неро (скорее всего у него ISO)... Тут посмотреть как в винде используется по дефалту и попробывать поменть, вродя в хр такая возможность была в языковых настройках.
Можно поменять прожигальщик - например, на Easy Burning. Или есть под винду крутейшая приблуда - CD Manipulator - написал один японец кучу лет назад - она точно китайский нормально держит, правда русский не понимает) Зато весит полметра и пишет шустро. Плюс ко всему они обе фриварные, а это значит мы не нарушаем закон об использывании нелицензионного ПО! Ура, товарищи!
-
спасибо за оперативное вмешательство!
буим думать..
-
У меня была проблема такая, что при записи файлов через Nero он видел иероглифы в названиях файлов, но размер ставил занебесный просто. Например, файл текстовый 2,3 Mb, а при подготовке к записи оценивает его как 4,1, потом через пару секунд уже 8 ...9... 37... 167... Mb . У меня нервы не выдержали, когда он через пару минут текстовый файл оценил в 9 Gb. Единственное, что помогло - это переименование названий файлов в англ. или русский. Тогда стало всё нормально и адекватно восприниматься.
-
Идите в Панель управления - Языки и региональные стандарты - *последняя вкладка* (Другие настройки или как-то так) - там дальше будет: Язык по-умолчанию для юникодовых программ. Выбираете "китайский". Нажимаете применить/ОК. Перезагружаетесь. Пробуйте ещё раз. Этот способ также помогает установить кривые китайские программы, которые написаны не на юникоде. Но в будущем могут быть проблемы с кривыми российскими программами (таких мало), при установке (на английской винде): у инсталятора или программ будут кракозябры вместо русских букв.
Удачи!
-
спасибо.
Но а можно ль сделать чтоб ВСЕ языки нормально воспринимались - и русский, и китайский и прочее?
Конечно можно для этой разовой записи сделать китайский главным, но это не совсем выход..
Или дело в программах? Видимо моя Неро не на юникоде написана и следует поискать такую, с которой проблем не будет?
-
Да, дело в программах. Кривые программы работают хорошо только на системах с родными кодировками.
-
Для таких программ другого выхода нет. Для китайских программ - как написано у "Александр Мальцев", а для русских программ - то же самое, только вместо "китайского" выбрать "русский".
-
всё теперь ясно
всем спасибо!
-
Можно и без перезагрузок обойтись - ставите в Неро в закладке "Вид" - "Оригинальный".
Будут и иероглифы, и русский.
А если менять локаль - диск запишется с иероглифами, но не факт что впоследствии на русской или иной некитайской локали будет читаться адекватно.