тоже тут спрошу про изучение. критике и советам буду рада!
ситуация такая: в японии уже два года, 1-2 раза в неделю учу японский с дедушкой учителем.
прошли две книжки minna no nihongo
год назад сдала 4ый, в декабре 3ий уровень Japanese Language Proficiency Test.
проблема в том, что все мои небольшие познания исключительно пассивные.
на работе говорю по английски, дома по русски. на митингах с клиентами через пень колоду что-то понимаю (больше по контексту), потом подчинённые переводят. могу вставить пару фраз японских - примитивных само собой про погоду и серьёзность экономичекой ситуации. телек японкий не смотрю.
посоветуйте книжку какую-нибудь после minna no nihongo, но фокус не на изучении kanji, а на business japanese listening/speaking. что ещё посоветуете? спасибо!
Пиши сама на японском хайку!
Quote from: Kamonohashi on 26 February 2009 07:12:22
Пиши сама на японском хайку!
хорошо, я своё творчество клиентам вместо презентации буду показывать
это действенный переход от пассивного к активному использованию языка
у меня уже прочная репутация, японцы даже не удивятся
Japanese For Everyone - можно повторить начальный уровень и далее по нему идти к среднему. Язык как раз деловой.
Средний уровень далее - ビジネスのための日本語 .
Обе эти книги есть в соседней электронной библиотеке (http://forum.vostokopedia.ru/). Только надо зарегистрироваться и немного потрудиться, чтобы их получить.
Тут была старая тема ещё про учебники бизнес-языка:
http://polusharie.com/index.php/topic,43195.0.html
Если бы тут работали модераторы, они бы, может быть, объединили эти темы.
Quote from: Van on 26 February 2009 10:09:45
...
спасибо за наводку!!! изучаю
мой учитель притащил сегодня учебник "we mean business: japanese for business people".
тематика верная: продажи идут вверх, цены вниз. но очень много kanji накалякано ???
А что значит "пассивные познания"? Мне казалось, это когда ты их понимаешь, но сам(а) говорить не можешь. Тогда постановка вопроса как-то странно звучит: "Моя проблема в том, что я читаю учебники, а на практике мне применять негде, посоветуйте мне еще учебников, чтобы вдруг стало где применять..."
мне еще нравится Business Japanese издательство Tuttle Publishing(1700 busines terms in japanese)
aвторы Reiko Suzuki,Are Hajikano,Sayuri Kataoka
Office Japanese издательство ALC автор Takamizawa Hajime
и еще на русском Японский язык Эпистолярный стиль (пособие по написанию личных и деловых писем
и документов на японском языке) авто Е.Л Фролова издательство Восток Запад
Quote from: Kamonohashi on 02 March 2009 02:30:55
да ладно издеваться-то :)
применять мне как раз есть где
но не особо есть что применять
а то немногое, что я могу применить (темы "погода", "семья" и "визит к доктору") не всегда к месту на переговорах
да, на подчинённых пробовать мой японский мне страшно
в общем, лучше поделись историей "как я стал своим среди чужих"
Quote from: tata-chan on 02 March 2009 03:24:44
спасибо огромное!!!
1700 busines terms обязательно посмотрю, хорошо звучит, то что надо!
Office Japaneseя видела, книжка хорошая, но темы больше для коммуникации внутри фирмы
а Эпистолярный стиль, крутовато звучит, думаю не для моего детского уровня
Quote from: Vella on 02 March 2009 12:08:44
в общем, лучше поделись историей "как я стал своим среди чужих"
Ну, как... поговорим про погоду, про семью... про визит к доктору... так, слово за слово, глядишь и закорешились... ;D