Восточное Полушарие
Китайский форум => Китай: общие вопросы => Поговорим о Китае и китайцах => Тема начата: Dirk Diggler от 11 Января 2009 20:08:14
-
Небольшой тест своих и чужих наблюдений ;)
Ситуация: Вы садитесь в такси/заходите на рынок, и водитель(продавец) услышав Ваше "нихао" сначала бурно восторгается Вашим китайским, говорит, что ну прям от китайца не отличишь, а потом ненавязчиво интересуется, сколько Вы прожили в Поднебесной?
Вопрос: Что на самом деле хочет узнать собеседник?
-
Небольшой тест своих и чужих наблюдений ;)
Ситуация: Вы садитесь в такси/заходите на рынок, и водитель(продавец) услышав Ваше "нихао" сначала бурно восторгается Вашим китайским, говорит, что ну прям от китайца не отличишь, а потом ненавязчиво интересуется, сколько Вы прожили в Поднебесной?
Вопрос: Что на самом деле хочет узнать собеседник?
Скорее всего хочет узнать побольше про ваш уровень китайского, или вообще про вас. ???
-
Небольшой тест своих и чужих наблюдений ;)
Ситуация: Вы садитесь в такси/заходите на рынок, и водитель(продавец) услышав Ваше "нихао" сначала бурно восторгается Вашим китайским, говорит, что ну прям от китайца не отличишь, а потом ненавязчиво интересуется, сколько Вы прожили в Поднебесной?
Вопрос: Что на самом деле хочет узнать собеседник?
Ничего, ИМХО. Все это - 客气话, произносится на автомате. Потом 你哪里的,啊啊啊啊,俄罗斯很冷,你们的普京很厉害 и далее по тексту.
PS Вот подумалось,что этот диалог хорошо в пьяном виде распевать на мотив калины в поле у ручья.
-
Ничего, ИМХО. Все это - 客气话, произносится на автомате. Потом 你哪里的,啊啊啊啊,俄罗斯很冷,你们的普京很厉害 и далее по тексту.
Может, вы встречали на полушарии: "Правила поведения добропорядочного гражданина КНР, при встрече Лаовая" если нет поищите. Я не помню в какой теме, давно видел. Долго смеялся, ведь правда.
-
Вопрос: Что на самом деле хочет узнать собеседник?
Да ничего он не хочет просто паузу заполняет вежливыми словами
-
..... а потом ненавязчиво интересуется, сколько Вы прожили в Поднебесной?
Вопрос: Что на самом деле хочет узнать собеседник?
На самом деле он хочет узнать где вы живете, когда кончается (или кончилась уже) ваша виза, а потом побежать настучать (или поехать и настучать) в полишн, чтоб ему пожали руку, дали миску халявного риска и сказали БОЛЬШОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СЕСЕ :lol:
-
Может, вы встречали на полушарии: "Правила поведения добропорядочного гражданина КНР, при встрече Лаовая" если нет поищите. Я не помню в какой теме, давно видел. Долго смеялся, ведь правда.
Ага, читал.
-
На самом деле он хочет узнать где вы живете, когда кончается (или кончилась уже) ваша виза, а потом побежать настучать (или поехать и настучать) в полишн, чтоб ему пожали руку, дали миску халявного риска и сказали БОЛЬШОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СЕСЕ :lol:
На китайцев совсем не похоже.
-
На китайцев совсем не похоже.
Уважаемый, а у вас бывали проблемы с визами? и насколько это вы хорошо китайцев знаете? ;)
-
Ничего, ИМХО. Все это - 客气话, произносится на автомате. Потом 你哪里的,啊啊啊啊,俄罗斯很冷,你们的普京很厉害 и далее по тексту.
Ладно, с таксистом еще может быть. Но я не зря продавца упомянул. Мое же наблюдение таково: он хочет узнать, как легко Вас нае... пардон, обмануть. :) Неужели не пробовали ляпнуть типа что-нть типа "да вот только приехал"? 8-) У меня так бывало несколько раз. Сразу нездоровый блеск в глазах, попытка завернуть крюк или приподнять цену. :) Я уже зарекся говорить правду, потом приходится доказывать, что ты не олень. И на этот вопрос отвечаю "да лет 5 живу уже". ;D
-
А вот еще одно наблюдение. Не мое, но согласен на 100%.
Вы на рынке/в магазине собираетесь что-то купить, китаец с Вами торгуется, и говорит Вам(думаю, кто торговался, слышал это сотни раз): "women shi pengyou ne!" 我们是朋友呢!!!
Вопрос: как следует нам, лаоваям, понимать эту фразу?
-
А вот еще одно наблюдение. Не мое, но согласен на 100%.
Вы на рынке/в магазине собираетесь что-то купить, китаец с Вами торгуется, и говорит Вам(думаю, кто торговался, слышал это сотни раз): "women shi pengyou ne!" 我们是朋友呢!!!
Вопрос: как следует нам, лаоваям, понимать эту фразу?
так другу можно и подарить,а не продавать
:D
-
Ладно, с таксистом еще может быть. Но я не зря продавца упомянул. Мое же наблюдение таково: он хочет узнать, как легко Вас нае... пардон, обмануть. :) Неужели не пробовали ляпнуть типа что-нть типа "да вот только приехал"? 8-) У меня так бывало несколько раз. Сразу нездоровый блеск в глазах, попытка завернуть крюк или приподнять цену. :) Я уже зарекся говорить правду, потом приходится доказывать, что ты не олень. И на этот вопрос отвечаю "да лет 5 живу уже". ;D
Не знаю... я на юге живу, здесь вроде не принято так уж лоха обувать...типа катать кругами или что еще... В любом случае, стараюсь не давать людям повода посчитать меня лохом :)
-
А вот еще одно наблюдение. Не мое, но согласен на 100%.
Вы на рынке/в магазине собираетесь что-то купить, китаец с Вами торгуется, и говорит Вам(думаю, кто торговался, слышал это сотни раз): "women shi pengyou ne!" 我们是朋友呢!!!
Вопрос: как следует нам, лаоваям, понимать эту фразу?
стандартный до полной потери смысла риторический прием ;D
-
Уважаемый, а у вас бывали проблемы с визами? и насколько это вы хорошо китайцев знаете? ;)
С китайцами как с русскими.
С визами были, но не из-за китайцев , а из-за русских.
-
С китайцами как с русскими.
С визами были, но не из-за китайцев , а из-за русских.
Вы наверно учитесь в Китае, или очень радостно китайцев воспринимаете....но я не соглашусь, что с ними как с русскими. Совершенно другой менталитет и другое мышление... Надо с ними стараться хорошие отношения поддерживать, но так не доверять и не думать, что с ними как с русскими ;)
-
Вы наверно учитесь в Китае, или очень радостно китайцев воспринимаете....но я не соглашусь, что с ними как с русскими. Совершенно другой менталитет и другое мышление... Надо с ними стараться хорошие отношения поддерживать, но так не доверять и не думать, что с ними как с русскими ;)
У китайцев свои недостатки, а у русских свои. :'(
-
А вот еще одно наблюдение. Не мое, но согласен на 100%.
Вы на рынке/в магазине собираетесь что-то купить, китаец с Вами торгуется, и говорит Вам(думаю, кто торговался, слышал это сотни раз): "women shi pengyou ne!" 我们是朋友呢!!!
Вопрос: как следует нам, лаоваям, понимать эту фразу?
Отличную тему подняли! :) Нужно постараться как можно больше подобных штампов собрать в одном месте. ;)
Как следует понимать?.. :D Думаю, примерно так: "Ну что же ты, радость моя, не разводишся-то всё никак? :-* Уж и тааак тебя и так, а ты...эх!" Последний аргумент, в общем. Если в окружении находятся его знакомые - так и 上档次, что называется. Если китаец не обманет иностранца, он сам почувствует себя обманутым. O:)
-
Отличную тему подняли! :) Нужно постараться как можно больше подобных штампов собрать в одном месте. ;)
Велкам, велкам. Прошу присутствующих поддержать инициативу. У кого какие наблюдения?
Как следует понимать?.. :D Думаю, примерно так: "Ну что же ты, радость моя, не разводишся-то всё никак? :-* Уж и тааак тебя и так, а ты...эх!"
这算是说着了。 ;D
Моя расшифровка: "Ну, купи у меня дороже!" ;D ;D ;D
-
стандартный до полной потери смысла риторический прием ;D
риторичнее только-Как вы хорошо говорите по-китайски?
-
А ктондь говорил таксеру, что - Американец?
-
Небольшой тест своих и чужих наблюдений ;)
Ситуация: Вы садитесь в такси/заходите на рынок, и водитель(продавец) услышав Ваше "нихао" сначала бурно восторгается Вашим китайским, говорит, что ну прям от китайца не отличишь, а потом ненавязчиво интересуется, сколько Вы прожили в Поднебесной?
Вопрос: Что на самом деле хочет узнать собеседник?
это китаский алгоритм если после этого не покупается товар то срабатывает следующий уровень "Ни Зенме Шуай" восторги о вашей внешности... ;D
у меня был случай когда ничего не покупал и не садился в такси решил стрелнуть сигарету у китайца так он мне ответил Тхинбудунг :)
-
кстати знание языка таит в себе саму опасность быть легче обманутым, если бизнесмена ноги кормит он недоверчив и распрашивает по 1000 раз цен и ломает до допустимой величины, то толмач вольной походкой заходит в магазин-представителство-завод думая што путунхуа это гарантия низкопоклонство цен- "нетушки".
Мне уже надоело отвечать там всякими "Ни Тхай Годзианг ле" -вы льстите "Бу Ган Дан, Бу ган дан"
отвечаю "Ни де Жунгвень е бу Цхо" пока он теряется отвечая на нестандартность типа что он китаец он обязан знать кит яз можно выграть время на рекогнасцировку и цели на товар. :D
-
это китаский алгоритм если после этого не покупается товар то срабатывает следующий уровень "Ни Зенме Шуай" восторги о вашей внешности... ;D
у меня был случай когда ничего не покупал и не садился в такси решил стрелнуть сигарету у китайца так он мне ответил Тхинбудунг :)
Скорее всего так и есть-не понял.
Видимо вы соль попросили ;D :D
-
кстати знание языка таит в себе саму опасность быть легче обманутым, если бизнесмена ноги кормит он недоверчив и распрашивает по 1000 раз цен и ломает до допустимой величины, то толмач вольной походкой заходит в магазин-представителство-завод думая што путунхуа это гарантия низкопоклонство цен- "нетушки".
Мне уже надоело отвечать там всякими "Ни Тхай Годзианг ле" -вы льстите "Бу Ган Дан, Бу ган дан"
отвечаю "Ни де Жунгвень е бу Цхо" пока он теряется отвечая на нестандартность типа что он китаец он обязан знать кит яз можно выграть время на рекогнасцировку и цели на товар. :D
你太过奖了.
不敢当.
Какие-то заученные и книжные выражения с 5-го курса китайского.Даже и не книжные а просто наигранные,как-будто для иностранцев изначально придумывались.
Я предпочитаю скромно-спасибо.(сесе).все!
И даже если вы не очень хорошо говорите по-китайски,но не хотите чтобы вас обманули,скажите что вы давно в китае живете,ну там 10 лет и у многих отпадет желание фантазировать на тему как вас крутануть...... ;D
-
Отличную тему подняли! :) Нужно постараться как можно больше подобных штампов собрать в одном месте. ;)
Как следует понимать?.. :D Думаю, примерно так: "Ну что же ты, радость моя, не разводишся-то всё никак? :-* Уж и тааак тебя и так, а ты...эх!" Последний аргумент, в общем. Если в окружении находятся его знакомые - так и 上档次, что называется. Если китаец не обманет иностранца, он сам почувствует себя обманутым. O:)
Сказано "в яблочко" ;D :D
-
Скорее всего так и есть-не понял.
Видимо вы соль попросили ;Д :Д
а еще точнее наверное кит подумал повареную-помытую соль (吸烟) ;D ;D ;D
-
Спасибо за иероглифы.Буду знать.
-
а еще точнее наверное кит подумал повареную-помытую соль (吸烟) ;D ;D ;D
ага!
или вонючую
-
ага!
или вонючую
тоже вариант :)
-
Вы наверно учитесь в Китае, или очень радостно китайцев воспринимаете....но я не соглашусь, что с ними как с русскими. Совершенно другой менталитет и другое мышление... Надо с ними стараться хорошие отношения поддерживать, но так не доверять и не думать, что с ними как с русскими ;)
Пря мои мысли читаете! Да! Не доверять и не проверять! Вот мой лозунг по-жизни в Китае. Понятия о честности зависят от того насколько им нужно, чтобы у Вас о них хорошее мнение было. Не доверяйте китайцам, и не потомучто они плохие, а просто потомучто они ТАКИЕ и точка. И вообще, живущие здесь! Не надо в них разочаровываться, уже приезжая сюда будьте готовы быть обманутыми постоянно и кем угодно. С их точки зрения и не обман это вовсе. Все ж изучающие китайский столкнулись с термином "добрая ложь" во имя благородных целей (например содрать с Вас на юань больше за проезд во имя оплаты образования единственного сына!)
-
Вопрос: А знаете почему китайцы дружно харкаются, даже образованные?
-
Сказано "в яблочко" ;D :D
Вы , наворное , в Маньчжурии живёте? ??? :o
-
Вопрос: А знаете почему китайцы дружно харкаются, даже образованные?
Обмусолено пятьсот раз. Прошу присутствующих вернуться к теме :) расшифровать несколько своих наблюдений или явлений
-
Вопрос: А знаете почему китайцы дружно харкаются, даже образованные?
Потому что на улице воняет!
Не вольно хочется плюнуть ...
:D
-
Вопрос: А знаете почему китайцы дружно харкаются, даже образованные?
Знаю. Вам просто или сложно ответить: выбирайте! Я серьёзно. 8-)
-
Обмусолено пятьсот раз. Прошу присутствующих вернуться к теме :) расшифровать несколько своих наблюдений или явлений
Плиз, адрес места, где эта тема была обмусолена.
-
Знаю. Вам просто или сложно ответить: выбирайте! Я серьёзно. 8-)
Сложно, мне интересно совпадает ли это с тем, как мне это объяснили на уроках китайской этики в русском универе.
-
это китаский алгоритм если после этого не покупается товар то срабатывает следующий уровень "Ни Зенме Шуай" восторги о вашей внешности... ;D
у меня был случай когда ничего не покупал и не садился в такси решил стрелнуть сигарету у китайца так он мне ответил Тхинбудунг :)
Ой! Как Bы правы, наверное, это срабатывает (Пекин: Ni zhen piaoliang! Meinu!), постоянно слышу именно когда покупаю, а так ваще - только муж говорит. Следующий ход: Ni zhen hui kanjia! Ni zhen lihai! Ni zai Zhongguo dai le hao ji nian le ba! А восторг какой в глазах неподдельный, я так радуюсь только когда на работе наличными получаю, а у них уже от предвкушения кэша балдеж.
-
Плиз, адрес места, где эта тема была обмусолена.
Вы хотите, чтобы я Вашу работу сделал за Вас? А что мне за это будет? ;D
http://polusharie.com/index.php?topic=6586.0
http://polusharie.com/index.php?action=printpage;topic=247.0
http://polusharie.com/index.php?action=printpage;topic=5432.0
http://polusharie.com/index.php?action=printpage;topic=26.0
http://www.gday.ru/phorum/viewtopic.php?t=28717&start=50
http://blog.sport-express.ru/users/vellena/post61262531/
-
Вы хотите, чтобы я Вашу работу сделал за Вас? А что мне за это будет? ;D
http://polusharie.com/index.php?topic=6586.0
http://polusharie.com/index.php?action=printpage;topic=247.0
http://polusharie.com/index.php?action=printpage;topic=5432.0
http://polusharie.com/index.php?action=printpage;topic=26.0
http://www.gday.ru/phorum/viewtopic.php?t=28717&start=50
http://blog.sport-express.ru/users/vellena/post61262531/
Ай спасибо, какое завидное знание сайта! Углубляюсь. А Вы вопросы-то новые задавайте.