Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Topic started by: Den4ik on 08 October 2008 16:06:07

Title: Перевод: "Только бог может судить меня" по-японски
Post by: Den4ik on 08 October 2008 16:06:07
Фраза Только бог может судить меня.
Title: Re: Помогите перевести фразу на японский иероглифами буду очень благодарен
Post by: YuBo on 10 October 2008 05:48:20
На некоторых сайтах можно найти такой любительский перевод
神しか私を判断できない (например, здесь
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20070530212130AAhfIGT  или здесь http://www.blurtit.com/q786420.html )

Но наиболее адекватным переводом, вероятно, нужно считать вот этот: http://www.2pacjapan.net/lyric/all1_10.html
俺を裁けるのは神だけだぜ
По крайней мере здесь личное местоимение ОРЭ 俺, а не ВАТАСИ 私, свидетельствует о большей степени адекватности, да и вообще весь текст переведен, это тоже говорит о профессиональности перевода.