Восточное Полушарие
Инкубатор Полушария и другие страны Азии => Другие страны Азии => Тема начата: Царевна Будур от 27 Января 2008 14:35:16
-
Пожалуйста, народ, помогите перевести с тайского название растения. Или, наберите его название на тайском, чтобы поискать через поисковик, а то у меня только его фотография.
-
Вот тайское написание
ฅนมะกอกน้ำ้ Скорее всего это оливковое дерево.
Есть сильное подозрение, что там закралась маленькая ошибка, т.к.
ต้นมะกอก - это оливковое дерево, а
น้ำมันมะกอก - это оливковое масло
-
Angulimala, спасибо большое! (лучше поздно, чем никогда :))
-
Оч прошу помочь мне и перевести кое-что, пож пож!!!!
написано было так - ณ ทรหห น...
не знаю правильно ли вообще написали
Вы тут умные, все занете :)
Пасипппппааааааааа!!!!!!!!
-
я - тупица!!!! догнала :-[
прошу не париться :)