Лол, это что там за методика такая адская. Автор сам-то хоть пробовал китайский учить? Или все ограничилось караоке с хитами Эминема?
Английский так выучить действительно можно, на уровень какого-нибудь 10 летнего американсконо школьника потянет. Можно будет свободно понимать большую часть услышанного, выражать свои мысли, однако, это будет очень примитивный бытовой уровень. Возможности по составлению предложений будут ограничены рамками услышанного в видео - конечно, можно менять слова и времена местами, но это все равно будут одни и те же заезженные фразы. О письме я вообще молчу... Короче, вы будете просто-напросто безграмотны.
- Китайский, как и любой другой язык, нельзя делить на разговорный и письменный, особенно на начальном этапе изучения. Учить надо все, и пинин, и иероглифы, и грамматику, не тупо слушать и заучивать фразы, а понимать, почему вот это слово стоит тут, а то - там, почему предложение составлено именно таким образом, где здесь новые слова и какую роль они играют в предложении;
- Необходима постоянная разговорная практика, лучше всего - с носителями языка, хотя за неимением лучшего и другие иностранные студенты (какие-нибудь корейцы, японцы и тд) - тоже сойдут. Причем, это должны быть именно те, кто не говорит по-русски, потому что когда русские начинают между собой общаться на китайском, получается какой-то пипец и полнейший маразм, а не разговорная практика;
- С китайцами общаться тоже необходимо, чем больше, тем лучше, в идеале - нон-стоп;
- Китайский сложнее всего учить по-началу, самые азы, первые фразы, как строить предложения и т.д. Ближе к середине становится все проще и проще, когда дело доходит уже до высокого уровня (древний китайский, сложные литературные предложения, проф. и тех. термины) вновь становится нелегко;
- Выучить китайский за пределами Китая, листая книжечку дома или просматривая видео - нереально, вообще никак. Это язык, для изучения которго нужно постоянное нахождение в языковой среде и практика, практика, практика... К момену, когда я провел в Китае 1,5 года и уже чуть-чуть говорил и понимал, к нам в колледж приехала группа студентов из России, которые учили китайский за пределами Китая по 6-7 лет, приехали впервые, на практику... Они были студентами в российском универе и китайский был их специальностью, но то, как они говорили, был просто какой-то кошмар
- не то что проблема с тонами, там был такой адский акцент и языковый барьер... Читать и писать они еще худо бедно могли, вроде что-то понимали на слух, но их не понимал никто.
- Просмотр фильмов и сериалов помогает, если совмещать это с учебой и ежедневной практикой китайского язык, но не более того.