Автор Тема: Суп 三鮮湯  (Прочитано 12091 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн dejur

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 57
  • Карма: 0
    • ЖЖырная утка*
Суп 三鮮湯
« : 30 Июля 2007 16:51:17 »
мне казалось, что 三鮮湯 с курицей(мясом), грибами и побегами бамбука. но в ссылке данной в теме, где я просил помочь с переводом ( http://polusharie.com/index.php/topic,80067.0.html ), на картинке отчетлива видна креветка. вопрос простой: из чего же суп 三鮮湯 состоит? поделитесь, кто знает...
заранее спасибо за ответ.
« Последнее редактирование: 31 Июля 2007 13:33:32 от Администрация »

Оффлайн Phill

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: 0
Re: Суп 三鮮湯
« Ответ #1 : 31 Июля 2007 20:03:01 »
И то, и другое и третье и пятое и десятое будет правильно. Смотря кто и где  готовит 三鮮湯. Самый распространенный рецепт - это яйцо , креветки, и помидоры. На севере используют, как помидоры, так и огурцы. На юге - побеги бамбука и креветки.

Оффлайн Яша Китай

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Китайская Экспортно-импортная компания KarlSon Trading Co.,Ltd
Re: Суп 三鮮湯
« Ответ #2 : 10 Января 2008 16:54:38 »
三  鲜  汤


【主料】

    水发海参100克(трепанг 100г),水发鱿鱼100克(стрельчатый кальмар 100г),笋尖100克(побег бамбука 100г)。
 
【辅料】
   
    盐10克(соль 10г),味精、料酒、胡椒粉、豌豆苗各少许,鸡鸭汤适量。

【制法】

    1.将海参、鱿鱼、笋尖切成5厘米长的细丝;葱切成细丝;姜切成末。

    2.瓢上火放入清水1000克烧开(вода 1000г ),然后将海参丝、鱿鱼丝、笋丝投入汆透捞出备用。

    3.瓢重新上火,换加鸡鸭汤1500克(куриный и утиный бульон 1500г),烧开后投入三鲜料,再加入盐、味精、料酒、胡椒粉烧开后撇去浮沫,倒入小盆内,撒入豆苗段、葱丝,淋入少许鸡油即成。

【特点】

    清汤色白,味美鲜香,富有营养,是比较高档的一种面食汤料。

海内存知己,天涯若比邻。

Оффлайн Katherine^^

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Суп 三鮮湯
« Ответ #3 : 03 Мая 2012 09:59:18 »
When you make 三鲜汤,first of all, you need to stew the fresh chicken for a long time with low fire, not too strong. It often takes 2 hours. The material is quite simple, just a mushroom, some fresh greens, and you can add some other things you like, but make sure that the flavor is fresh. No need to put much spices, just salt and chicken powder and a few drops of oil. Then, you need a mushroom to make the flavor more fresh. A little green onion will be better when it is ready to dish up.

Оффлайн Dongfang Yu

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 77
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: Суп 三鮮湯
« Ответ #4 : 28 Мая 2012 01:57:54 »
И то, и другое и третье и пятое и десятое будет правильно. Смотря кто и где  готовит 三鮮湯. Самый распространенный рецепт - это яйцо , креветки, и помидоры. На севере используют, как помидоры, так и огурцы. На юге - побеги бамбука и креветки.

Может кто-нибудь поделится рецептом этого супа на русском языке. Желательно из ингредиентов, которые можно купить в Москве (в смысле без побегов бамбука)
Счастлив тот, кто считает себя счастливым.