Автор Тема: Перевод гитайго на русский  (Прочитано 31848 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Iruka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: Перевод гитайго на русский
« Ответ #50 : 18 Марта 2003 00:05:00 »
А у меня вот вопрос образовался  :A) Правильно ли я понимаю следующие слова: つぎつぎ (можно это перевести как "по очереди"?) ふかぶか (глубоко-глубоко) и еще こくびゃく или ここびゃく?  Как это можно перевести? То есть я приблизительно смысл понимаю, а сформулировать проблема... Можно сказать "и так и сяк"?  :A) Пуризу херп!
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

до:дзо

  • Гость
Re: Перевод гитайго на русский
« Ответ #51 : 18 Марта 2003 16:40:18 »
еще こくびゃく или ここびゃく?  Как это можно перевести? То есть я приблизительно смысл понимаю, а сформулировать проблема... Можно сказать "и так и сяк"?  :A) Пуризу херп!

黒白=こくびゃく  黒白を明らかにする ― прояснить, что правда, что нет. В общем, разделить на черное и белое. Пойдет такое??

Оффлайн Iruka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: Перевод гитайго на русский
« Ответ #52 : 18 Марта 2003 20:48:26 »

黒白=こくびゃく  黒白を明らかにする ― прояснить, что правда, что нет. В общем, разделить на черное и белое. Пойдет такое??

да вот про черное и белое - это подходит... спасибо ::)
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

keiniYan

  • Гость
Re: Перевод гитайго на русский
« Ответ #53 : 19 Марта 2003 00:50:11 »
А у меня вот вопрос образовался  :A) Правильно ли я понимаю следующие слова: つぎつぎ (можно это перевести как "по очереди"?) ふかぶか (глубоко-глубоко) и еще こくびゃく или ここびゃく?  Как это можно перевести? То есть я приблизительно смысл понимаю, а сформулировать проблема... Можно сказать "и так и сяк"?  :A) Пуризу херп!

.......ирка! а какое это имеет отношение к данной теме? здесь речь об "гитайго" ::)
а твои эти слова и рядом с ними не валялись. затей другую тему, определи сама четко  вопрос....

Оффлайн Iruka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: Перевод гитайго на русский
« Ответ #54 : 19 Марта 2003 00:54:43 »

.......ирка! а какое это имеет отношение к данной теме? здесь речь об "гитайго" ::)
а твои эти слова и рядом с ними не валялись. затей другую тему, определи сама четко  вопрос....


я больше не буду :-[ честно-честно :-X Мне  просто было лень другую тему заводить ::)
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

keiniYan

  • Гость
Re: Перевод гитайго на русский
« Ответ #55 : 19 Марта 2003 01:08:32 »


я больше не буду :-[ честно-честно :-X Мне  просто было лень другую тему заводить ::)

ах! как непросто, когда женщины так сразу :-[... короче я сражен таким простым признанием :o