А у меня вот вопрос образовался :A) Правильно ли я понимаю следующие слова: つぎつぎ (можно это перевести как "по очереди"?) ふかぶか (глубоко-глубоко) и еще こくびゃく или ここびゃく? Как это можно перевести? То есть я приблизительно смысл понимаю, а сформулировать проблема... Можно сказать "и так и сяк"? :A) Пуризу херп!