Lankavatara, вам без сомнения попались какие-то удивительные китаянки. Помню, когда я выписывалась из больницы, акушерка на пару с моей свекровью обсуждали, какими несчастными были годы их молодости, когда (О ужас!!!) даже не удавалось из бедности выполнить все предписания 月子, что некоторые (вот это уже "О ужас" было для меня) впоследствии зажив более обеспеченной жизнью беременели, а затем делали аборт только для того, чтобы иметь возможность 坐月子. Ведь только в это время, по мнению китайской медицины, женский организм может оздоровиться, омолодиться и даже вылечить добеременные болезни.
Ну не пойдет никакая китаянка против этой традиции. Ведь ей же потом до конца жизни слышать на любой свой чих: "О, это потому что ты 当时没有坐好月子!"
Шикарный, неимоверно точный пост! Я бы точно также и написала бы, потому что произошла та же история. Мне навязывали это китайское юродство, 坐月子, то бишь. Пытались кормить китайскими снадобьями, уложить в кровать, дите отнять, как у них полагается, причем причитали, что им (свекрови, ее сестре) так хорошо, как мне не было в свое время, поэтому у них всякие заболевания. Как моя русская душа против всего этого восстала. Муж молчал, пока я беситься не стала. Говорю им, что на коня ослиную узду надели, выплюнула их питательные блюда, и пошла на улицу гулять. Я пыталась объяснить, что понимаю, что они из хороших побуждений, но на них это не действовало. Хорошо, что характер у меня жизнерадостный, а то действительно бы впала в послеродовую депрессию. Влезли в мой монастырь со своим уставом, да еще пригрозили, что если я заболею, то это именно потому, что их предписаниям не слудовала. У меня от их скандалов (морально давили, не могу)
свое молоко через 2 месяца просто пропало, а они естественно все это на отсутствие 月子 спихнули. Я ба за ребенком одна бы ухаживала, так они вторглись скопом, заселились у меня на самых долгих полгода в моей жизни, вот и побежала я на работу как ошпаренная, что б не видеть узурпаторов этих по крайней мере несколько часов в день. Ребенка схватили мертвой хваткой, я буквально выдирала из рук. Мои родители приехали и (со скандалом со стороны свекров) выгнали их из моей жизни. Причем больше всех радовался мой муж, который на тот момент еще не мог сказать нет маме своей. Я так рада, что со вторым ребенком этой истории "почти" не повторилось. Муж сказал им: мол отстаньте, мы все уже сами умеем, опыт есть. Этот 月子 я, как не старалась, объяснить своим родителям не смогла. Они просто в ужасе были от моих объяснений. А китаянки действительно наслаждаются этим временем, моя китайская подруга даже, пользуясь случаем, наорала на свекровь, и та все ради внучка снесла.