Ответ на вопрос об источниках вдохновения для изучения ЯЯ не так прост и не может быть исчерпан советом: «Если нет стимула и не нравится, то брось». Если нет стимула и не нравится, то «бросание» произойдет без всяких советов. В том-то и дело, что в вопросе Fujosej-сан нет слов «не нравится». Значит – нравится, а вот стимулов – не хватает.
Почему бы и не подумать, не подсказать совместными усилиями, где искать вдохновение.
Все изучающие ЯЯ уже сделали свой выбор (вероятно, сознательный). Они уже имеют интенцию к японскому языку, уже влюблены в него (иначе изучали бы не японский язык, а, например, норвежский).
Нулевая попытка классификации изучающих ЯЯ на три группы :
1. Изучающие ЯЯ в учебном заведении (школе-лицее, институте-университете).
2. Изучающие ЯЯ на всевозможных курсах (чаще - платных, очень редко - бесплатных).
3. Малочисленная группа изучающих ЯЯ самостоятельно, приобретя учебник(и) и закачав некоторое количество учебных материалов из Инета.
У первой группы стимул очевиден: не будешь учить – двойку поставят, сессию не сдашь. В школе переведут в обычный (не языковый) класс, из института «выпрут» за «неуд» или стипендии лишат за «уд». Здесь стимул выступает почти в буквальном смысле (лат. stimulus - остроконечная палка, которой погоняли животных).
Вторую группу необходимо разделить на подгруппы.
Первая подгруппа – те, кто учится не на собственные деньги, а на папины-мамины или курсы им оплачивает работодатель. Фактически стимул этой подгруппы тот же, что и для первой группы (в случае неуспеваемости предстоит «серьезный» разговор с папой-мамой или работодателем по поводу «почему не оправдываешь вложенных в твое образование средств?»).
Вторая подгруппа второй группы – те, кто платит за обучение своими «заработанными тяжким трудом денежками». Обычно они видят впереди четкую цель: предполагаемая поездка (долговременная) в Японию, работа в японской фирме и т.п. Здесь тоже стимул понятен (правда, здесь стимул – уже не угроза наказания, а скорее это похоже на морковку, привязанную на палке перед носом – так веселее бежать).
Следует отметить, что у первой группы удаленная цель также имеется, однако она так далека (и в то же время гарантирована), что роль серьезного стимула чаще всего не играет.
В третьей группе первая подгруппа также имеет четкую цель, но по какой-то причине не обучается на курсах (или курсов поблизости нет, или временно запись закончилась). Понятно, что этой подгруппе нужно при первой же возможности вливаться во вторую.
Остались маргиналы (вторая подгруппа третьей группы). Они изучают ЯЯ самостоятельно, не имея ни стимулов, ни четких целей - морковок перед носом, но зачем-то же им это нужно - это "чистая", платоническая влюбленность. (Будем рассматривать только тех, кто не сошел с дистанции, столкнувшись с первыми же реальными трудностями. Только тех, кто уже в Пути.)
Это те, кто может сказать: «Мой 日本語 это не цель, и даже не средство.»
У них объективно должна возникать проблема «дефицита вдохновения» где-то «в конце начального - начале среднего» уровня освоения ЯЯ. Уже вроде бы и знают достаточное (как им кажется
) количество иероглифов, слов и правил грамматики, однако же, взяв в руки реальный, а не учебный текст на ЯЯ (книгу, газету), включив японскую радиопередачу или TV, зайдя на японский сайт, попробовав посмотреть фильм на ЯЯ, понимают, что НИЧЕГО не знают и не понимают. Вот тут, как говорится, руки опускаются. Для преодоления этого «перевала» и нужен источник вдохновения (если, конечно, перевал здесь, а не дальше). Но дальше-то легче должно пойти. (Помню, что, как только я «дотолкал» свой английский до возможности чтения неадаптированной художественной литературы, так дальше «само пошло» и все реже и реже словарь стал нужен.)
Понятно, что ЯЯ нужно учить всю жизнь (а может быть не одну), и все равно неизученного останется больше, чем изучено. Однако же самое сложное для самоучки найти вдохновение для преодоления «перевала».
Мне кажется, Fujosej-сан об этом спрашивает. Неужели никто не поможет, поделившись собственным опытом?